Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEB-WEY-DRV : Luke : 18

Luke:18 Parallel Bible - WEB WEY DRV

Mark 1  in Parallel Bible -  WEB WEY DRV Luke 17 in Parallel Bible -  WEB WEY DRV Luke Index for Parallel Bible -  WEB WEY DRV Luke 19 in Parallel Bible -  WEB WEY DRV John 1  in Parallel Bible -  WEB WEY DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Webster Online Bible (WEB)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Luke 18:1And he spoke a parable to them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;He also taught them by a parable that they must always pray and never lose heart.And he spoke also a parable to them, that we ought always to pray, and not to faint,
Luke 18:2Saying, There was in a city a judge, who feared not God, neither regarded man."In a certain town," He said, "there was a judge who had no fear of God and no respect for man.Saying: There was a judge in a certain city, who feared not God, nor regarded man.
Luke 18:3And there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary.And in the same town was a widow who repeatedly came and entreated him, saying, "`Give me justice and stop my oppressor.'And there was a certain widow in that city, and she came to him, saying: Avenge me of my adversary.
Luke 18:4And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;"For a time he would not, but afterwards he said to himself, "`Though I have neither reverence for God nor respect for man,And he would not for a long time. But afterwards he said within himself: Although I fear not God, nor regard man,
Luke 18:5Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.yet because she annoys me I will give her justice, to prevent her from constantly coming to pester me.'"Yet because this widow is troublesome to me, I will avenge her, lest continually coming she weary me.
Luke 18:6And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.And the Lord said, "Hear those words of the unjust judge.And the Lord said: Hear what the unjust judge saith.
Luke 18:7And will not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he beareth long with them?And will not God avenge the wrongs of His own People who cry aloud to Him day and night, although He seems slow in taking action on their behalf?And will not God revenge his elect who cry to him day and night: and will he have patience in their regard?
Luke 18:8I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, will he find faith on the earth?Yes, He will soon avenge their wrongs. Yet, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?"I say to you, that he will quickly revenge them. But yet the Son of man, when he cometh, shall he find, think you, faith on earth?
Luke 18:9And he spoke this parable to certain who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:And to some who relied on themselves as being righteous men, and looked down upon all others, He addressed this parable.And to some who trusted in themselves as just, and despised others, he spoke also this parable:
Luke 18:10Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican."Two men went up to the Temple to pray," He said; "one being a Pharisee and the other a tax-gatherer.Two men went up into the temple to pray: the one a Pharisee, and the other a publican.
Luke 18:11The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.The Pharisee, standing erect, prayed as follows by himself: "`O God, I thank Thee that I am not like other people I am not a thief nor a cheat nor an adulterer, nor do I even resemble this tax-gatherer.The Pharisee standing, prayed thus with himself: O God, I give thee thanks that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, as also is this publican.
Luke 18:12I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.I fast twice a week. I pay the tithe on all my gains.'I fast twice in a week: I give tithes of all that I possess.
Luke 18:13And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner."But the tax-gatherer, standing far back, would not so much as lift his eyes to Heaven, but kept beating his breast and saying, "`O God, be reconciled to me, sinner that I am.'And the publican, standing afar off, would not so much as lift up his eyes towards heaven; but struck his breast, saying: O god, be merciful to me a sinner.
Luke 18:14I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted."I tell you that this man went home more thoroughly absolved from guilt than the other; for every one who uplifts himself will be humbled, but he who humbles himself will be uplifted."I say to you, this man went down into his house justified rather that the other: because every one that exalteth himself, shall be humbled: and he that humbleth himself, shall be exalted.
Luke 18:15And they brought to him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.On one occasion people also brought with them their infants, for Him to touch them; but the disciples, noticing this, proceeded to find fault with them.And they brought unto him also infants, that he might touch them. Which when the disciples saw, they rebuked them.
Luke 18:16But Jesus called them to him, and said, Suffer little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.Jesus however called the infants to Him. "Let the little children come to me," He said; "do not hinder them; for it is to those who are childlike that the Kingdom of God belongs.But Jesus, calling them together, said: Suffer children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
Luke 18:17Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it.I tell you in solemn truth that, whoever does not receive the Kingdom of God like a little child will certainly not enter it."Amen, I say to you: Whosoever shall not receive the kingdom of God as a child, shall not enter into it.
Luke 18:18And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?The question was put to Him by a Ruler: "Good Rabbi, what shall I do to inherit the Life of the Ages?"And a certain ruler asked him, saying: Good master, what shall I do to possess everlasting life?
Luke 18:19And Jesus said to him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is God."Why do you call me good?" replied Jesus; "there is no one good but One, namely God.And Jesus said to him: Why dost thou call me good? None is good but God alone.
Luke 18:20Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor thy father and thy mother.You know the Commandments: `Do not commit adultery;' `Do not murder;' `Do not steal;' `Do not lie in giving evidence;' `Honour thy father and thy mother.'"Thou knowest the commandments: Thou shalt not kill: Thou shalt not commit adultery: Thou shalt not steal: Thou shalt not bear false witness: Honour thy father and mother.
Luke 18:21And he said, All these have I kept from my youth."All of those," he replied, "I have kept from my youth."Who said: All these things have I kept from my youth.
Luke 18:22Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.On receiving this answer Jesus said to him, "There is still one thing wanting in you. Sell everything you possess and give the money to the poor, and you shall have wealth in Heaven; and then come, follow me."Which when Jesus had heard, he said to him: Yet one thing is wanting to thee: sell all whatever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
Luke 18:23And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.But on hearing these words he was deeply sorrowful, for he was exceedingly rich.He having heard these things, became sorrowful; for he was very rich.
Luke 18:24And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly will they that have riches enter into the kingdom of God!Jesus saw his sorrow, and said, "With how hard a struggle do the possessors of riches ever enter the Kingdom of God!And Jesus seeing him become sorrowful, said: How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God.
Luke 18:25For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.Why, it is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter the Kingdom of God."For it is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Luke 18:26And they that heard it, said, Who then can be saved?"Who then can be saved?" exclaimed the hearers.And they that heard it, said: Who then can be saved?
Luke 18:27Then he said, The things which are impossible with men, are possible with God."Things impossible with man," He replied, "are possible with God."He said to them: The things that are impossible with men, are possible with God.
Luke 18:28Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.Then Peter said, "See, we have given up our homes and have followed you."Then Peter said: Behold, we have left all things, and have followed thee.
Luke 18:29And he said to them, Verily I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the sake of the kingdom of God,"I solemnly tell you," replied Jesus, "that there is no one who has left house or wife, or brothers or parents or children, for the sake of God's Kingdom,Who said to them: Amen, I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
Luke 18:30Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.who shall not certainly receive many times as much in this life, and in the age that is coming the Life of the Ages."Who shall not receive much more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Luke 18:31Then he took the twelve, and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.Then He drew the Twelve to Him and said, "See, we are going up to Jerusalem, and everything written in the Prophets which refers to the Son of Man will be fulfilled.Then Jesus took unto him the twelve, and said to them: Behold, we go up to Jerusalem, and all things shall be accomplished which were written by the prophets concerning the Son of man.
Luke 18:32For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked, and spitefully treated, and spitted on;For He will be given up to the Gentiles, and be mocked, outraged and spit upon.For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and scourged, and spit upon:
Luke 18:33And they will scourge him, and put him to death: and the third day he will rise again.They will scourge Him and put Him to death, and on the third day He will rise to life again."And after they have scourged him, they will put him to death; and the third day he shall rise again.
Luke 18:34And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.Nothing of this did they understand. The words were a mystery to them, nor could they see what He meant.And they understood none of these things, and this word was hid from them, and they understood not the things that were said.
Luke 18:35And it came to pass, that as he had come nigh to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging;As Jesus came near to Jericho, there was a blind man sitting by the way-side begging.Now it came to pass, when he drew nigh to Jericho, that a certain blind man sat by the way side, begging.
Luke 18:36And hearing the multitude passing by, he asked what it meant.He heard a crowd of people going past, and inquired what it all meant.And when he heard the multitude passing by, he asked what this meant.
Luke 18:37And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by."Jesus the Nazarene is passing by," they told him.And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by.
Luke 18:38And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.Then, at the top of his voice, he cried out, "Jesus, son of David, take pity on me."And he cried out, saying: Jesus, son of David, have mercy on me.
Luke 18:39And they who went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou son of David, have mercy on me.Those in front reproved him and tried to silence him; but he continued shouting, louder than ever, "Son of David, take pity on me."And they that went before, rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out much more: Son of David, have mercy on me.
Luke 18:40And Jesus stood and commanded him to be brought to him: and when he had come near, he asked him,At length Jesus stopped and desired them to bring the man to Him; and when he had come close to Him He asked him,And Jesus standing, commanded him to be brought unto him. And when he was come near, he asked him,
Luke 18:41Saying, What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may receive my sight."What shall I do for you?" "Sir," he replied, "let me recover my sight."Saying: What wilt thou that I do to thee? But he said: Lord, that I may see.
Luke 18:42And Jesus said to him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee."Recover your sight," said Jesus: "your faith has cured you."And Jesus said to him: Receive thy sight: thy faith hath made thee whole.
Luke 18:43And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
 The Webster Online Bible (WEB)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Mark 1  in Parallel Bible -  WEB WEY DRV Luke 17 in Parallel Bible -  WEB WEY DRV Luke Index for Parallel Bible -  WEB WEY DRV Luke 19 in Parallel Bible -  WEB WEY DRV John 1  in Parallel Bible -  WEB WEY DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible