Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEB-WEY-WLD : Romans : 10

Romans:10 Parallel Bible - WEB WEY WLD

Acts 1  in Parallel Bible -  WEB WEY WLD Romans 9 in Parallel Bible -  WEB WEY WLD Romans Index for Parallel Bible -  WEB WEY WLD Romans 11 in Parallel Bible -  WEB WEY WLD 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  WEB WEY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Webster Online Bible (WEB)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The World English Online Bible (WLD)
Romans 10:1Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.Brethren, the longing of my heart, and my prayer to God, on behalf of my countrymen is for their salvation.Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.
Romans 10:2For I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge.For I bear witness that they possess an enthusiasm for God, but it is an unenlightened enthusiasm.For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
Romans 10:3For they, being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, have not submitted themselves to the righteousness of God.Ignorant of the righteousness which God provides and building their hopes upon a righteousness of their own, they have refused submission to God's righteousness.For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they didn't subject themselves to the righteousness of God.
Romans 10:4For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.For as a means of righteousness Christ is the termination of Law to every believer.For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.
Romans 10:5For Moses describeth the righteousness which is by the law, That the man who doeth these things shall live by them.Moses says that he whose actions conform to the righteousness required by the Law shall live by that righteousness.For Moses writes about the righteousness of the law, "The one who does them will live by them."
Romans 10:6But the righteousness which is by faith speaketh on this wise, Say not in thy heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down.)But the righteousness which is based on faith speaks in a different tone. "Say not in your heart," it declares, "`Who shall ascend to Heaven?'" that is, to bring Christ down;But the righteousness which is of faith says this, "Don't say in your heart, 'Who will ascend into heaven?' (that is, to bring Christ down);
Romans 10:7Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring Christ again from the dead.)"nor `Who shall go down into the abyss?'" that is, to bring Christ up again from the grave.or, 'Who will descend into the abyss?' (that is, to bring Christ up from the dead.)"
Romans 10:8But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:But what does it say? "The Message is close to you, in your mouth and in your heart;" that is, the Message which we are publishing about the faithBut what does it say? "The word is near you, in your mouth, and in your heart;" that is, the word of faith, which we preach:
Romans 10:9That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thy heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.that if with your mouth you confess Jesus as Lord and in your heart believe that God brought Him back to life, you shall be saved.that if you will confess with your mouth the Lord Jesus, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
Romans 10:10For with the heart man believeth to righteousness; and with the mouth confession is made to salvation.For with the heart men believe and obtain righteousness, and with the mouth they make confession and obtain salvation.For with the heart, one believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
Romans 10:11For the scripture saith, whoever believeth on him shall not be ashamed.The Scripture says, "No one who believes in Him shall have reason to feel ashamed."For the scripture says, "Whoever believes in him will not be put to shame."
Romans 10:12For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all, is rich to all that call upon him,Jew and Gentile are on precisely the same footing; for the same Lord is Lord over all, and is infinitely kind to all who call upon Him for deliverance.For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.
Romans 10:13For whoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.For "every one, without exception, who calls on the name of the Lord shall be saved."For, "Whoever will call on the name of the Lord will be saved."
Romans 10:14How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?But how are they to call on One in whom they have not believed? And how are they to believe in One whose voice they have never heard? And how are they to hear without a preacher?How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a preacher?
Romans 10:15And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things?And how are men to preach unless they have been sent to do so? As it is written, "How beautiful are the feet of those who bring glad tidings of good!"And how will they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, Who bring glad tidings of good things!"
Romans 10:16But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?But, some will say, they have not all hearkened to the Good News. No, for Isaiah asks, "Lord, who has believed the Message they have heard from us?"But they didn't all listen to the glad news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"
Romans 10:17So then, faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.And this proves that faith comes from a Message heard, and that the Message comes through its having been spoken by Christ.So faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
Romans 10:18But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words to the ends of the world.But, I ask, have they not heard? Yes, indeed: "To the whole world the preachers' voices have sounded forth, and their words to the remotest parts of the earth."But I say, didn't they hear? Yes, most assuredly, "Their sound went out into all the earth, Their words to the ends of the world."
Romans 10:19But I say, Did not Israel know? First, Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.But again, did Israel fail to understand? Listen to Moses first. He says, "I will fire you with jealousy against a nation which is no nation, and with fury against a nation devoid of understanding."But I ask, didn't Israel know? First Moses says, "I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding I will make you angry."
Romans 10:20But Isaiah is very bold, and saith, I was found by them that sought me not; I was made manifest to them that asked not for me.And Isaiah, with strange boldness, exclaims, "I have been found by those who were not looking for Me, I have revealed Myself to those who were not inquiring of Me."Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who didn't seek me. I was revealed to those who didn't ask for me."
Romans 10:21But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people."But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.
 The Webster Online Bible (WEB)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The World English Online Bible (WLD)
Acts 1  in Parallel Bible -  WEB WEY WLD Romans 9 in Parallel Bible -  WEB WEY WLD Romans Index for Parallel Bible -  WEB WEY WLD Romans 11 in Parallel Bible -  WEB WEY WLD 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  WEB WEY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible