Hebrews:8 Parallel Bible - WEB WLD BAS |
|
|
|
|
|
| The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) |
Hebrews 8:1 | Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such a high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens; | Now in the things which we are saying, the main point is this. We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens, | Now of the things we are saying this is the chief point: We have such a high priest, who has taken his place at the right hand of God's high seat of glory in heaven, |
Hebrews 8:2 | A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man. | a minister of the sanctuary, and of the true tent, which the Lord pitched, not man. | As a servant of the holy things and of the true Tent, which was put up by God, not by man. |
Hebrews 8:3 | For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man should have somewhat also to offer. | For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this high priest also have something to offer. | Now every high priest is given authority to take to God the things which are given and to make offerings; so that it is necessary for this man, like them, to have something for an offering. |
Hebrews 8:4 | For if he were on earth, he would not be a priest, seeing there are priests that offer gifts according to the law: | For if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are priests who offer the gifts according to the law; | If he had been on earth he would not have been a priest at all, because there are other priests who make the offerings ordered by the law; |
Hebrews 8:5 | Who serve to the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished by God when he was about to make the tabernacle: for, See (saith he) that thou make all things according to the pattern shown to thee in the mount. | who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses was warned by God when he was about to make the tent, for, "See," he said, "that you make all things according to the pattern that was shown you on the mountain." | Being servants of that which is a copy and an image of the things in heaven, as Moses, when he was about to make the Tent, had special orders from God: for, See, he said, that you make everything like the design which you saw in the mountain. |
Hebrews 8:6 | But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises. | But now he has obtained a more excellent ministry, by so much as he is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises. | But now his position as priest is higher. because through him God has made a better agreement with man, based on the giving of better things. |
Hebrews 8:7 | For if that first covenant had been faultless, then would no place have been sought for the second. | For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second. | For if that first agreement had been as good as possible, there would have been no place for a second. |
Hebrews 8:8 | For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: | For finding fault with them, he said, "Behold, the days come," says the Lord, "That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah; | For, protesting against them, he says, See, the days are coming when I will make a new agreement with the house of Israel, and with the house of Judah; |
Hebrews 8:9 | Not according to the covenant that I made with their fathers, in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord. | Not according to the covenant that I made with their fathers, In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt; For they didn't continue in my covenant, And I disregarded them," says the Lord. | Not like the agreement which I made with their fathers when I took them by the hand, to be their guide out of the land of Egypt; for they did not keep the agreement with me, and I gave them up, says the Lord. |
Hebrews 8:10 | For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people: | "For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days," says the Lord; "I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be to them a God, And they will be to me a people. | For this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days: I will put my laws into their minds, writing them in their hearts: and I will be their God, and they will be my people: |
Hebrews 8:11 | And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. | They will not teach every man his fellow citizen, Every man his brother, saying, 'Know the Lord,' For all will know me, From the least of them to the greatest of them. | And there will be no need for every man to be teaching his brother, or his neighbour, saying, This is the knowledge of the Lord: for they will all have knowledge of me, great and small. |
Hebrews 8:12 | For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. | For I will be merciful to their unrighteousness. I will remember their sins and lawless deeds no more." | And I will have mercy on their evil-doing, and I will not keep their sins in mind. |
Hebrews 8:13 | In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and groweth old is ready to vanish away. | In that he says, "A new covenant," he has made the first old. But that which is becoming old and grows aged is near to vanishing away. | When he says, A new agreement, he has made the first agreement old. But anything which is getting old and past use will not be seen much longer. |
| The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) |
|
|
|
|
|
|