John:19 Parallel Bible - WEB WLD DBY |
|
|
|
|
|
| The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
John 19:1 | Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him. | Then Pilate therefore took Jesus, and flogged him. | Then Pilate therefore took Jesus and scourged [him]. |
John 19:2 | And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, | The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment. | And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head, and put a purple robe on him, |
John 19:3 | And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands. | They said, "Hail, King of the Jews!" and they struck him with their hands. | and came to him and said, Hail, king of the Jews! and gave him blows on the face. |
John 19:4 | Pilate therefore went forth again, and saith to them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him. | Then Pilate went out again, and said to them, "Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no basis for a charge against him." | And Pilate went out again and says to them, Lo, I bring him out to you, that ye may know that I find in him no fault whatever. |
John 19:5 | Then Jesus came forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith to them, Behold the man! | Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, "Behold, the man!" | (Jesus therefore went forth without, wearing the crown of thorn, and the purple robe.) And he says to them, Behold the man! |
John 19:6 | When therefore the chief priests and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith to them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him. | When therefore the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying, "Crucify! Crucify!" Pilate said to them, "Take him yourselves, and crucify him, for I find no basis for a charge against him." | When therefore the chief priests and the officers saw him they cried out saying, Crucify, crucify [him]. Pilate says to them, Take him ye and crucify [him], for I find no fault in him. |
John 19:7 | The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. | The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God." | The Jews answered him, We have a law, and according to [our] law he ought to die, because he made himself Son of God. |
John 19:8 | When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid; | When therefore Pilate heard this saying, he was more afraid. | When Pilate therefore heard this word, he was the rather afraid, |
John 19:9 | And went again into the judgment-hall, and saith to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer. | He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer. | and went into the praetorium again and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer. |
John 19:10 | Then saith Pilate to him, Speakest thou not to me? knowest thou not, that I have power to crucify thee, and have power to release thee? | Pilate therefore said to him, "Aren't you speaking to me? Don't you know that I have power to release you, and have power to crucify you?" | Pilate therefore says to him, Speakest thou not to *me*? Dost thou not know that I have authority to release thee and have authority to crucify thee? |
John 19:11 | Jesus answered, Thou couldst have no power against me; except it were given thee from above: therefore he that delivered me to thee hath the greater sin. | Jesus answered, "You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin." | Jesus answered, Thou hadst no authority whatever against me if it were not given to thee from above. On this account he that has delivered me up to thee has [the] greater sin. |
John 19:12 | And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Cesar's friend. Whoever maketh himself a king, speaketh against Cesar. | At this, Pilate sought to release him, but the Jews cried out, saying, "If you release this man, you aren't Caesar's friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!" | From this time Pilate sought to release him; but the Jews cried out saying, If thou releasest this [man], thou art not a friend to Caesar. Every one making himself a king speaks against Caesar. |
John 19:13 | When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down on the judgment-seat, in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha. | When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called "The Pavement," but in Hebrew, "Gabbatha." | Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon [the] judgment-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha; |
John 19:14 | And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith to the Jews, Behold your King! | Now it was the Preparation of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, "Behold, your King!" | (now it was [the] preparation of the passover; it was about the sixth hour;) and he says to the Jews, Behold your king! |
John 19:15 | But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith to them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Cesar. | They cried out, "Away with him! Away with him! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar!" | But they cried out, Take [him] away, take [him] away, crucify him. Pilate says to them, Shall I crucify your king? The chief priests answered, We have no king but Caesar. |
John 19:16 | Then therefore he delivered him to them to be crucified. And they took Jesus, and led him away. | Then therefore he delivered him to them to be crucified. So they took Jesus and led him away. | Then therefore he delivered him up to them, that he might be crucified; and they took Jesus and led him away. |
John 19:17 | And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew, Golgotha: | He went out, bearing his cross, to the place called "The place of a skull," which is called in Hebrew, "Golgotha," | And he went out, bearing his cross, to the place called [place] of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha; |
John 19:18 | Where they crucified him, and two others with him, on each side one, and Jesus in the midst. | where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle. | where they crucified him, and with him two others, [one] on this side, and [one] on that, and Jesus in the middle. |
John 19:19 | And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. | Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS." | And Pilate wrote a title also and put it on the cross. But there was written: Jesus the Nazaraean, the King of the Jews. |
John 19:20 | Many of the Jews then read this title: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, Greek, and Latin. | Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. | This title therefore many of the Jews read, for the place of the city where Jesus was crucified was near; and it was written in Hebrew, Greek, Latin. |
John 19:21 | Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews. | The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, "Don't write, 'The King of the Jews,' but that, 'he said, I am King of the Jews.'" | The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Do not write, The king of the Jews, but that *he* said, I am king of the Jews. |
John 19:22 | Pilate answered, What I have written, I have written. | Pilate answered, "What I have written, I have written." | Pilate answered, What I have written, I have written. |
John 19:23 | Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout. | Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout. | The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his clothes, and made four parts, to each soldier a part, and the body-coat; but the body-coat was seamless, woven through the whole from the top. |
John 19:24 | They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they cast lots. These things therefore the soldiers did. | Then they said to one another, "Let's not tear it, but cast lots for it, whose it will be," that the scripture might be fulfilled, which says, "They parted my garments among them, For my cloak they cast lots." Therefore the soldiers did these things. | They said therefore to one another, Let us not rend it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled which says, They parted my garments among themselves, and on my vesture they cast lots. The soldiers therefore did these things. |
John 19:25 | Now there stood by the cross of Jesus, his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene. | But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. | And by the cross of Jesus stood his mother, and the sister of his mother, Mary the [wife] of Clopas, and Mary of Magdala. |
John 19:26 | When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith to his mother, Woman, behold thy son! | Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, behold your son!" | Jesus therefore, seeing his mother, and the disciple standing by, whom he loved, says to his mother, Woman, behold thy son. |
John 19:27 | Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her to his own home. | Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour, the disciple took her to his own home. | Then he says unto the disciple, Behold thy mother. And from that hour the disciple took her to his own home. |
John 19:28 | After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. | After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty." | After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst. |
John 19:29 | Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth. | Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and brought it to his mouth. | There was a vessel therefore there full of vinegar, and having filled a sponge with vinegar, and putting hyssop round it, they put it up to his mouth. |
John 19:30 | When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and expired. | When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit. | When therefore Jesus had received the vinegar, he said, It is finished; and having bowed his head, he delivered up his spirit. |
John 19:31 | The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath, (for that sabbath was a great day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. | Therefore the Jews, because it was the Preparation, so that the bodies wouldn't remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. | The Jews therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for it was [the] preparation, (for the day of that sabbath was a great [day],) demanded of Pilate that their legs might be broken and they taken away. |
John 19:32 | Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him. | Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him; | The soldiers therefore came and broke the legs of the first and of the other that had been crucified with him; |
John 19:33 | But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs: | but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs. | but coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not break his legs, |
John 19:34 | But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came out blood and water. | However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out. | but one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood and water. |
John 19:35 | And he that saw it, testified, and his testimony is true: and he knoweth that he speaketh truth, that ye may believe. | He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you also may believe. | And he who saw it bears witness, and his witness is true, and he knows that he says true that ye also may believe. |
John 19:36 | For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken. | For these things happened, that the scripture might be fulfilled, "A bone of him will not be broken." | For these things took place that the scripture might be fulfilled, Not a bone of him shall be broken. |
John 19:37 | And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced. | Again another scripture says, "They will look on him whom they pierced." | And again another scripture says, They shall look on him whom they pierced. |
John 19:38 | And after this, Joseph of Arimathea (being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews) besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore and took the body of Jesus. | After these things, Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away Jesus' body. Pilate gave him permission. He came therefore, and took away his body. | And after these things Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but secretly through fear of the Jews, demanded of Pilate that he might take the body of Jesus: and Pilate allowed it. He came therefore and took away the body of Jesus. |
John 19:39 | And there came also Nicodemus (who at the first came to Jesus by night) and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight. | Nicodemus also came, he who at first came to Jesus by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds. | And Nicodemus also, who at first came to Jesus by night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds [weight]. |
John 19:40 | Then they took the body of Jesus, and wound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury. | So they took Jesus' body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury. | They took therefore the body of Jesus and bound it up in linen with the spices, as it is the custom with the Jews to prepare for burial. |
John 19:41 | Now in the place where he was crucified, there was a garden; and in the garden a new sepulcher, in which was never man yet laid. | Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden a new tomb in which no man had ever yet been laid. | But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid. |
John 19:42 | There they laid Jesus therefore, because of the Jews' preparation-day, for the sepulcher was nigh at hand. | Then because of the Jews' Preparation (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there. | There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus. |
| The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|