Mark:12 Parallel Bible - WEB WLD WEY |
|
|
|
|
|
| The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
Mark 12:1 | And he began to speak to them by parables. A certain man planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a place for the wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country. | He began to speak to them in parables. "A man planted a vineyard, set a hedge around it, dug a pit for the winepress, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country. | Then He began to speak to them in figurative language. "There was once a man," He said, "who planted a vineyard, fenced it round, dug a pit for the wine-tank, and built a strong lodge. Then he let the place to vine-dressers and went abroad. |
Mark 12:2 | And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. | When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard. | At vintage-time he sent one of his servants to receive from the vine-dressers a share of the grapes. |
Mark 12:3 | And they caught him, and beat him and sent him away empty. | They took him, beat him, and sent him away empty. | But they seized him, beat him cruelly and sent him away empty-handed. |
Mark 12:4 | And again, he sent to them another servant: and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled. | Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated. | Again he sent to them another servant: and as for him, they wounded him in the head and treated him shamefully. |
Mark 12:5 | And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some. | Again he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some. | Yet a third he sent, and him they killed. And he sent many besides, and them also they ill-treated, beating some and killing others. |
Mark 12:6 | Having yet therefore one son, his well-beloved, he sent him also last to them, saying, They will reverence my son. | Therefore he had yet one, a beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' | He had still one left whom he could send, a dearly-loved son: him last of all he sent, saying, "`They will treat my son with respect.' |
Mark 12:7 | But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours. | But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.' | "But those men the vine-dressers said to one another, "`Here is the heir: come, let us kill him, and then the property will one day be ours.' |
Mark 12:8 | And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. | They took him, killed him, and cast him forth out of the vineyard. | "So they took him and killed him, and flung his body outside the vineyard. |
Mark 12:9 | What therefore will the Lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others. | What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others. | What, therefore, will the owner of the vineyard do?" "He will come and put the vine-dressers to death," they said; "and will give the vineyard to others." |
Mark 12:10 | And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner: | Haven't you even read this scripture: 'The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner. | "Have you not read even this passage," He added, "`The stone which the builders rejected has become the Cornerstone: |
Mark 12:11 | This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes? | This was from the Lord, It is marvelous in our eyes'?" | this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our esteem?'" |
Mark 12:12 | And they sought to lay hold on him, but feared the people; for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and departed. | They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away. | And they kept looking out for an opportunity to seize Him, but were afraid of the people; for they saw that in this parable He had referred to *them*. So they left Him and went away. |
Mark 12:13 | And they sent to him certain of the Pharisees, and of the Herodians, to catch him in his words. | They sent some of the Pharisees and of the Herodians to him, that they might catch him in words. | Their next step was to send to Him some of the Pharisees and of Herod's partisans to entrap Him in conversation. |
Mark 12:14 | And when they had come, they say to him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Cesar, or not? | When they had come, they asked him, "Teacher, we know that you are honest, and don't defer to anyone; for you aren't partial to anyone, but truly teach the way of God. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not? | So they came to Him. "Rabbi," they said, "we know that you are a truthful man and you do not fear any one; for you do not recognize human distinctions, but teach God's way truly. Is it allowable to pay poll-tax to Caesar, or not? |
Mark 12:15 | Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said to them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it. | Shall we give, or shall we not give?" But he, knowing their hypocrisy, said to them, "Why do you test me? Bring me a denarius, that I may see it." | Shall we pay, or shall we refuse to pay?" But He, knowing their hypocrisy, replied, "Why try to ensnare me? Bring me a shilling for me to look at." |
Mark 12:16 | And they brought it: and he saith to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Cesar's. | They brought it. He said to them, "Whose is this image and inscription?" They said to him, "Caesar's." | They brought one; and He asked them, "Whose is this likeness and this inscription?" "Caesar's," they replied. |
Mark 12:17 | And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him. | Jesus answered them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him. | "What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him. |
Mark 12:18 | Then come to him the Sadducees, who say there is no resurrection; and they asked him, saying, | There came to him Sadducees, who say that there is no resurrection. They asked him, saying, | Then came to Him a party of Sadducees, a sect which denies that there is any Resurrection; and they proceeded to question Him. |
Mark 12:19 | Master, Moses wrote to us, If a man's brother shall die, and leave his wife, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise seed to his brother. | "Teacher, Moses wrote to us, 'If a man's brother dies, and leaves a wife behind him, and leaves no child, that his brother should take his wife, and raise up children to his brother.' | "Rabbi," they said, "Moses made it a law for us: `If a man's brother should die and leave a wife, but no child, the man shall marry the widow and raise up a family for his brother.' |
Mark 12:20 | Now there were seven brothers: and the first took a wife, and dying left no seed. | There were seven brothers. The first took a wife, and dying left no children. | There were once seven brothers, the eldest of whom married a wife, but at his death left no family. |
Mark 12:21 | And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise. | The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise; | The second married her, and died, leaving no family; and the third did the same. |
Mark 12:22 | And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. | and the seven took her and left no children. Last of all the woman also died. | And so did the rest of the seven, all dying childless. Finally the woman also died. |
Mark 12:23 | In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her for a wife. | In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife." | At the Resurrection whose wife will she be? For they all seven married her." |
Mark 12:24 | And Jesus answering, said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God? | Jesus answered them, "Isn't this because you are mistaken, not knowing the scriptures, nor the power of God? | "Is not this the cause of your error," replied Jesus "your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God? |
Mark 12:25 | For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels who are in heaven. | For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven. | For when they have risen from among the dead, men do not marry and women are not given in marriage, but they are as angels are in Heaven. |
Mark 12:26 | And concerning the dead that they rise; have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spoke to him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? | But about the dead, that they are raised; haven't you read in the book of Moses, at the Bush, how God spoke to him, saying, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob?' | But as to the dead, that they rise to life, have you never read in the Book of Moses, in the passage about the Bush, how God said to him, `I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob?' |
Mark 12:27 | He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err. | He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken." | He is not the God of dead, but of living men. You are in grave error." |
Mark 12:28 | And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all? | One of the scribes came, and heard them questioning together. Knowing that he had answered them well, asked him, "What commandment is the greatest of all?" | Then one of the Scribes, who had heard them disputing and well knew that Jesus had given them an answer to the point, and a forcible one, came forward and asked Him, "Which is the chief of all the Commandments?" |
Mark 12:29 | And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord. | Jesus answered, "The greatest is, 'Hear, Israel, the Lord our God, the Lord is one: | "The chief Commandment," replied Jesus, "is this: `Hear, O Israel! The Lord our God is one Lord; |
Mark 12:30 | And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. | you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' This is the primary commandment. | and thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, thy whole soul, thy whole mind, and thy whole strength.' |
Mark 12:31 | And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbor as thyself: there is no other commandment greater than these. | The second is like this, 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these." | "The second is this: `Thou shalt love thy fellow man as thou lovest thyself.' "Other Commandment greater than these there is none." |
Mark 12:32 | And the scribe said to him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is no other but he. | The scribe said to him, "Truly, teacher, you have said well that he is one, and there is none other but he, | So the Scribe said to Him, "Rightly, in very truth, Rabbi, have you said that He stands alone, and there is none but He; |
Mark 12:33 | And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more than all whole burnt-offerings and sacrifices. | and to love him with all the heart, and with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices." | and To love Him with all one's heart, with all one's understanding, and with all one's strength, and to love one's fellow man no less than oneself, is far better than all our whole burnt-offerings and sacrifices." |
Mark 12:34 | And when Jesus saw that he answered discreetly, he said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question. | When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." No one dared ask him any question after that. | Perceiving that the Scribe had answered wisely Jesus said to him, "You are not far from the Kingdom of God." No one from that time forward ventured to put any question to Him. |
Mark 12:35 | And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David? | Jesus responded, as he taught in the temple, "How is it that the scribes say that the Christ is the son of David? | But, while teaching in the Temple, Jesus asked, "How is it the Scribes say that the Christ is a son of David? |
Mark 12:36 | For David himself said by the Holy Spirit, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thy enemies thy footstool. | For David himself said in the Holy Spirit, 'The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, Until I make your enemies the footstool of your feet.' | David himself said, taught by the Holy Spirit, "`The Lord said to my Lord, Sit at My right hand, until I have made thy foes a footstool under thy feet.' |
Mark 12:37 | David therefore himself calleth him Lord, and whence is he then his son? and the common people heard him gladly. | Therefore David himself calls him Lord, so how can he be his son?" The common people heard him gladly. | "David himself calls Him `Lord:' how then can He be his son?" And the mass of people found pleasure in listening to Jesus. |
Mark 12:38 | And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, who love to go in long clothing, and love salutations in the market-places, | In his teaching he said to them, "Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces, | Moreover in the course of His teaching He said, "Be on your guard against the Scribes who like to walk about in long robes and to be bowed to in places of public resort, |
Mark 12:39 | And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts: | and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts: | and to occupy the best seats in the synagogues and at dinner parties, |
Mark 12:40 | Who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation. | those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation." | and who swallow up the property of widows and then mask their wickedness by making long prayers: these men will receive far heavier punishment." |
Mark 12:41 | And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much. | Jesus sat down opposite the treasury, and saw how the multitude cast money into the treasury. Many who were rich cast in much. | Having taken a seat opposite the Treasury, He observed how the people were dropping money into the Treasury, and that many of the wealthy threw in large sums. |
Mark 12:42 | And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. | There came a poor widow, and she cast in two lepta, which make a quadrans. | But there came one poor widow and dropped in two farthings, equal in value to a halfpenny. |
Mark 12:43 | And he called his disciples, and saith to them, Verily I say to you, that this poor widow hath cast in more, than all they who have cast into the treasury. | He called his disciples to himself, and said to them, "Most assuredly I tell you, this poor widow gave more than all those who are giving into the treasury, | So He called His disciples to Him and said, "In solemn truth I tell you that this widow, poor as she is, has thrown in more than all the other contributors to the Treasury; |
Mark 12:44 | For all they cast in of their abundance: but she of her want cast in all that she had, even all her living. | for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on." | for they have all contributed out of what they could well spare, but she out of her need has thrown in all she possessed all she had to live on." |
| The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|