Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEB-YLT-DBY : 1st-Kings : 13

1st-Kings:13 Parallel Bible - WEB YLT DBY

2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  WEB YLT DBY 1st Kings 12 in Parallel Bible -  WEB YLT DBY 1st Kings Index for Parallel Bible -  WEB YLT DBY 1st Kings 14 in Parallel Bible -  WEB YLT DBY 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  WEB YLT DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Webster Online Bible (WEB)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Darby Online Bible (DBY)
1st-Kings 13:1And behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD to Beth-el: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.And lo, a man of God hath come from Judah, by the word of Jehovah, unto Beth-El, and Jeroboam is standing by the altar to make perfume;And behold, there came a man of God from Judah, by the word of Jehovah, to Bethel; and Jeroboam stood by the altar to burn incense.
1st-Kings 13:2And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born to the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee.and he calleth against the altar, by the word of Jehovah, and saith, `Altar! altar! thus said Jehovah, Lo, a son is born to the house of David Josiah his name and he hath sacrificed on thee the priests of the high places who are making perfume on thee, and bones of man are burnt on thee.`And he cried against the altar by the word of Jehovah, and said, O altar, altar! thus saith Jehovah: Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he sacrifice the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burned upon thee.
1st-Kings 13:3And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.And he hath given on that day a sign, saying, `This [is] the sign that Jehovah hath spoken, Lo, the altar is rent, and the ashes poured forth that [are] on it.`And he gave a sign the same day, saying, This is the sign that Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
1st-Kings 13:4And it came to pass when king Jeroboam heard the saying of the man of God, who had cried against the altar in Beth-el, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not draw it to him again.And it cometh to pass, at the king`s hearing the word of the man of God that he calleth against the altar in Beth-El, that Jeroboam putteth forth his hand from off the altar, saying, `Catch him;` and his hand is dried up that he hath put forth against him, and he is not able to bring it back unto him,And it came to pass when the king heard the word of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, that Jeroboam stretched forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand which he stretched out against him dried up, so that he could not bring it back again to him.
1st-Kings 13:5The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.and the altar is rent, and the ashes poured forth from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of Jehovah.And the altar was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of Jehovah.
1st-Kings 13:6And the king answered and said to the man of God, Entreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored to him again, and became as it was before.And the king answereth and saith unto the man of God, `Appease, I pray thee, the face of Jehovah thy God, and pray for me, and my hand doth come back unto me;` and the man of God appeaseth the face of Jehovah, and the hand of the king cometh back unto him, and it is as at the beginning.And the king answered and said to the man of God, Intreat now Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me again. And the man of God intreated Jehovah, and the king's hand was restored to him again, and became as before.
1st-Kings 13:7And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.And the king speaketh unto the man of God, `Come in with me to the house, and refresh thyself, and I give to thee a gift.`And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a present.
1st-Kings 13:8And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:And the man of God saith unto the king, `If thou dost give to me the half of thine house, I do not go in with thee, nor do I eat bread, nor do I drink water, in this place;And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
1st-Kings 13:9For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.for so He commanded me by the word of Jehovah, saying, Thou dost not eat bread nor drink water, nor turn back in the way that thou hast come.`for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, nor return by the way that thou shalt go.
1st-Kings 13:10So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.And he goeth on in another way, and hath not turned back in the way in which he came in unto Beth-El.So he went another way, and returned not by the way that he had come to Bethel.
1st-Kings 13:11Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el: the words which he had spoken to the king, them they told also to their father.And a certain aged prophet is dwelling in Beth-El, and his son cometh and recounteth to him all the deed that the man of God hath done to-day in Beth-El, the words that he hath spoken unto the king, yea, they recount them to their father.Now there dwelt a certain old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; the words that he had spoken to the king, them they told also to their father.
1st-Kings 13:12And their father said to them, What way went he? for his sons had seen what way the man of God went, who came from Judah.And their father saith unto them, `Where [is] this the way he hath gone?` and his sons see the way that the man of God hath gone who came from Judah.And their father said to them, Which way went he? for his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.
1st-Kings 13:13And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode upon it.And he saith unto his sons, `Saddle for me the ass,` and they saddle for him the ass, and he rideth on it,And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon,
1st-Kings 13:14And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said to him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.and goeth after the man of God, and findeth him sitting under the oak, and saith unto him, `Art thou the man of God who hast come from Judah?` and he saith, `I [am].`and went after the man of God, and found him sitting under a terebinth; and he said to him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.
1st-Kings 13:15Then he said to him, Come home with me, and eat bread.And he saith unto him, `Come with me to the house, and eat bread.`And he said to him, Come home with me, and eat bread.
1st-Kings 13:16And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:And he saith, `I am not able to turn back with thee, and to go in with thee, nor do I eat bread or drink with thee water in this place,And he said, I cannot return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place.
1st-Kings 13:17For it was said to me by the word of the LORD, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.for a word [is] unto me by the word of Jehovah, Thou dost not eat bread nor drink there water, thou dost not turn back to go in the way in which thou camest.`For it was said to me by the word of Jehovah, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou wentest.
1st-Kings 13:18He said to him, I am a prophet also as thou art; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. But he lied to him.And he saith to him, `I also [am] a prophet like thee, and a messenger spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee unto thy house, and he doth eat bread and drink water;` he hath lied to him.And he said to him, I am a prophet also as thou art; and an angel spoke to me by the word of Jehovah saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. He lied unto him.
1st-Kings 13:19So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.And he turneth back with him, and eateth bread in his house, and drinketh water.Then he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.
1st-Kings 13:20And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet that brought him back:And it cometh to pass they are sitting at the table and a word of Jehovah is unto the prophet who brought him back,And it came to pass as they sat at the table, that the word of Jehovah came to the prophet that brought him back;
1st-Kings 13:21And he cried to the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD, and hast not kept the commandment which the LORD thy God commanded thee,and he calleth unto the man of God who came from Judah, saying, `Thus said Jehovah, Because that thou hast provoked the mouth of Jehovah, and hast not kept the command that Jehovah thy God charged thee,and he cried to the man of God that came from Judah, saying, Thus saith Jehovah: Forasmuch as thou hast disobeyed the word of Jehovah, and hast not kept the commandment that Jehovah thy God commanded thee,
1st-Kings 13:22But hast returned, and hast eaten bread and drank water in the place, of which the LORD said to thee, Eat no bread, and drink no water; thy carcass shall not come to the sepulcher of thy fathers.and turnest back and dost eat bread and drink water in the place of which He said unto thee, Thou dost not eat bread nor drink water thy carcase cometh not in unto the burying-place of thy fathers.`but camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place of which he said to thee, Eat no bread and drink no water; thy carcase shall not come to the sepulchre of thy fathers.
1st-Kings 13:23And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drank, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back.And it cometh to pass, after his eating bread, and after his drinking, that he saddleth for him the ass, for the prophet whom he had brought back,And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the ass for him, for the prophet that he had brought back;
1st-Kings 13:24And when he had gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcass was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcass.and he goeth, and a lion findeth him in the way, and putteth him to death, and his carcase is cast in the way, and the ass is standing near it, and the lion is standing near the carcase.and he departed. And a lion met him by the way and slew him; and his corpse was cast in the way, and the ass stood by it; the lion also stood by the corpse.
1st-Kings 13:25And behold, men passed by, and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.And lo, men are passing by, and see the carcase cast in the way, and the lion standing near the carcase, and they come and speak [of it] in the city in which the old prophet is dwelling.And behold, men passed by, and saw the corpse cast in the way and the lion standing by the corpse; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
1st-Kings 13:26And when the prophet that brought him back from the way heard of it, he said, It is the man of God, who was disobedient to the word of the LORD: therefore the LORD hath delivered him to the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the LORD, which he spoke to him.And the prophet who brought him back out of the way heareth and saith, `It [is] the man of God who provoked the mouth of Jehovah, and Jehovah giveth him to the lion, and it destroyeth him, and putteth him to death, according to the word of Jehovah that he spake to him.`And the prophet that brought him back from the way heard [of it] and said, It is the man of God who was disobedient to the word of Jehovah; therefore Jehovah has delivered him to the lion, which has torn him and slain him, according to the word of Jehovah which he spoke to him.
1st-Kings 13:27And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.And he speaketh unto his sons saying, `Saddle for me the ass,` and they saddle [it].And he spoke to his sons saying, Saddle me the ass; and they saddled it.
1st-Kings 13:28And he went and found his carcass cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcass: the lion had not eaten the carcass, nor torn the ass.And he goeth and findeth his carcase cast in the way, and the ass and the lion are standing near the carcase the lion hath not eaten the carcase nor destroyed the ass.And he went and found his corpse cast in the way, and the ass and the lion standing by the corpse: the lion had not eaten the corpse, nor torn the ass.
1st-Kings 13:29And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.And the prophet taketh up the carcase of the man of God, and placeth it on the ass, and bringeth it back, and the old prophet cometh in unto the city to mourn and to bury him,And the prophet took up the corpse of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and the old prophet came into the city, to mourn and to bury him.
1st-Kings 13:30And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!and he placeth his carcase in his own grave, and they mourn for him, `Oh, my brother!`And he laid his corpse in his own sepulchre; and they mourned over him [saying], Alas, my brother!
1st-Kings 13:31And it came to pass, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulcher in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones:And it cometh to pass, after his burying him, that he speaketh unto his sons, saying, `At my death ye have buried me in the burying-place in which the man of God is buried; near his bones place my bones;And it came to pass after he had buried him, that he spoke to his sons saying, When I am dead, bury me in the sepulchre in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.
1st-Kings 13:32For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Beth-el, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass.for the word certainly cometh to pass that he called by the word of Jehovah concerning the altar which [is] Beth-El, and concerning all the houses of the high places that [are] in cities of Samaria.`For the word that he cried by the word of Jehovah against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places that are in the cities of Samaria, shall certainly come to pass.
1st-Kings 13:33After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.After this thing Jeroboam hath not turned from his evil way, and turneth back, and maketh of the extremities of the people priests of high places; he who is desirous he consecrateth his hand, and he is of the priests of the high places.After this thing Jeroboam turned not from his evil way, but made again from all classes of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became [one] of the priests of the high places.
1st-Kings 13:34And this thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from the face of the earth.And in this thing is the sin of the house of Jeroboam, even to cut [it] off, and to destroy [it] from off the face of the ground.And by this thing there was sin on the house of Jeroboam, even to cut it off and to destroy it from off the face of the earth.
 The Webster Online Bible (WEB)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Darby Online Bible (DBY)
2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  WEB YLT DBY 1st Kings 12 in Parallel Bible -  WEB YLT DBY 1st Kings Index for Parallel Bible -  WEB YLT DBY 1st Kings 14 in Parallel Bible -  WEB YLT DBY 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  WEB YLT DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible