Deuteronomy:25 Parallel Bible - WEB YLT DBY |
|
|
|
|
|
| The Webster Online Bible (WEB) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Darby Online Bible (DBY) |
Deuteronomy 25:1 | If there shall be a controversy between men, and they come to judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked. | `When there is a strife between men, and they have come nigh unto the judgment, and they have judged, and declared righteous the righteous, and declared wrong the wrong-doer, | If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge [their case]; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked. |
Deuteronomy 25:2 | And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number. | then it hath come to pass, if the wrong-doer is to be smitten, that the judge hath caused him to fall down, and [one] hath smitten him in his presence, according to the sufficiency of his wrong-doing, by number; | And it shall be if the wicked man have deserved to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and be beaten before his face, according to the measure of his wickedness with a certain number [of stripes]. |
Deuteronomy 25:3 | Forty stripes he may give him, and not exceed: lest if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile to thee. | forty [times] he doth smite him he is not adding, lest, he is adding to smite him above these many stripes, and thy brother is lightly esteemed in thine eyes. | With forty [stripes] shall they beat him; they shall not exceed, lest, if they continue to beat him with many stripes above these, thy brother become despicable in thine eyes. |
Deuteronomy 25:4 | Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. | `Thou dost not muzzle an ox in its threshing. | Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out [the corn]. |
Deuteronomy 25:5 | If brethren shall dwell together, and one of them shall die and have no child, the wife of the dead shall not marry without to a stranger: her husband's brother shall go in to her, and take her to him for a wife, and perform the duty of a husband's brother to her. | `When brethren dwell together, and one of them hath died, and hath no son, the wife of the dead is not without to a strange man; her husband`s brother doth go in unto her, and hath taken her to him for a wife, and doth perform the duty of her husband`s brother; | If brethren dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not marry a stranger abroad: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother unto her. |
Deuteronomy 25:6 | And it shall be, that the first-born which she beareth, shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name may not become extinct in Israel. | and it hath been, the first-born which she beareth doth rise for the name of his dead brother, and his name is not wiped away out of Israel. | And it shall be, that the firstborn that she beareth shall stand in the name of his brother who is dead, that his name be not blotted out from Israel. |
Deuteronomy 25:7 | And if the man shall not like to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate to the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up to his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother. | `And if the man doth not delight to take his brother`s wife, then hath his brother`s wife gone up to the gate, unto the elders, and said, My husband`s brother is refusing to raise up to his brother a name in Israel; he hath not been willing to perform the duty of my husband`s brother; | But if the man like not to take his brother's wife, his brother's wife shall go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel: he will not perform for me the duty of a husband's brother. |
Deuteronomy 25:8 | Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he shall stand to it, and say, I like not to take her, | and the elders of his city have called for him, and spoken unto him, and he hath stood and said, I have no desire to take her; | Then the elders of his city shall call him and speak unto him; and if he stand to it and say, I like not to take her; |
Deuteronomy 25:9 | Then shall his brother's wife come to him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done to that man that will not build up his brother's house. | `Then hath his brother`s wife drawn nigh unto him, before the eyes of the elders, and drawn his shoe from off his foot, and spat in his face, and answered and said, Thus it is done to the man who doth not build up the house of his brother; | then shall his brother's wife come near to him before the eyes of the elders, and draw his sandal from his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto the man that will not build up his brother's house. |
Deuteronomy 25:10 | And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed. | and his name hath been called in Israel The house of him whose shoe is drawn off. | And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe drawn off. |
Deuteronomy 25:11 | When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near to deliver her husband from the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets: | `When men strive together, one with another, and the wife of the one hath drawn near to deliver her husband out of the hand of his smiter, and hath put forth her hand, and laid hold on his secrets, | When men fight together one with another, and the wife of the one come near to rescue her husband out of the hand of him that smiteth him, and stretch out her hand, and seize him by his secret parts, |
Deuteronomy 25:12 | Then thou shalt cut off her hand, thy eye shall not pity her. | then thou hast cut off her hand, thine eye doth not spare. | thou shalt cut off her hand; thine eye shall not spare. |
Deuteronomy 25:13 | Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small: | `Thou hast not in thy bag a stone and a stone, a great and a small. | Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small. |
Deuteronomy 25:14 | Thou shalt not have in thy house divers measures, a great and a small: | Thou hast not in thy house an ephah and an ephah, a great and a small. | Thou shalt not have in thy house divers ephahs, a great and a small. |
Deuteronomy 25:15 | But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have; that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee. | Thou hast a stone complete and just, thou hast an ephah complete and just, so that they prolong thy days on the ground which Jehovah thy God is giving to thee; | A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just ephah shalt thou have; that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee. |
Deuteronomy 25:16 | For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination to the LORD thy God. | for the abomination of Jehovah thy God [is] any one doing these things, any one doing iniquity. | For every one that doeth such things, every one that doeth unrighteousness, is an abomination to Jehovah thy God. |
Deuteronomy 25:17 | Remember what Amalek did to thee by the way, when ye had come forth from Egypt; | `Remember that which Amalek hath done to thee in the way, in your going out from Egypt, | Remember what Amalek did unto thee on the way, when ye came forth out of Egypt; |
Deuteronomy 25:18 | How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. | that he hath met thee in the way, and smiteth in all those feeble behind thee (and thou wearied and fatigued), and is not fearing God. | how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast faint and weary, and he feared not God. |
Deuteronomy 25:19 | Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thy enemies on all sides, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it. | And it hath been, in Jehovah thy God`s giving rest to thee, from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God is giving to thee an inheritance to possess it thou dost blot out the rememberance of Amalek from under the heavens thou dost not forget. | And it shall be, when Jehovah thy God shall have given thee rest from all thine enemies round about, in the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; thou shalt not forget it. |
| The Webster Online Bible (WEB) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|