Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEY-ASV-WLD : 1st-Peter : 5

1st-Peter:5 Parallel Bible - WEY ASV WLD

James 1  in Parallel Bible -  WEY ASV WLD 1st Peter 4 in Parallel Bible -  WEY ASV WLD 1st Peter Index for Parallel Bible -  WEY ASV WLD 2nd Peter 1 in Parallel Bible -  WEY ASV WLD 2nd Peter 1  in Parallel Bible -  WEY ASV WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)
1st-Peter 5:1So I exhort the Elders among you I who am their fellow Elder and have been an eye-witness of the sufferings of the Christ, and am also a sharer in the glory which is soon to be revealed.The elders among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed: I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.
1st-Peter 5:2Be shepherds of God's flock which is among you. Exercise the oversight not reluctantly but eagerly, in accordance with the will of God; not for base gain but with cheerful minds;Tend the flock of God which is among you, exercising the oversight, not of constraint, but willingly, according to [the will of] God; nor yet for filthy lucre, but of a ready mind; Tend the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, not for dishonest gain, but willingly;
1st-Peter 5:3not lording it over your Churches but proving yourselves patterns for the flock to imitate.neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock. neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves examples to the flock.
1st-Peter 5:4And then, when the chief Shepherd appears, you will receive the never-withering wreath of glory.And when the chief Shepherd shall be manifested, ye shall receive the crown of glory that fadeth not away. When the chief Shepherd will be revealed, you will receive the crown of glory that doesn't fade away.
1st-Peter 5:5In the same way you younger men must submit to your elders; and all of you must gird yourselves with humility towards one another, for God sets Himself against the proud, but gives grace to the humble.Likewise, ye younger, be subject unto the elder. Yea, all of you gird yourselves with humility, to serve one another: for God resisteth the proud, but giveth grace to the humble. Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you gird yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for "God resists the proud, but gives grace to the humble."
1st-Peter 5:6Humble yourselves therefore beneath the mighty hand of God, so that at the right time He may set you on high.Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time; Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;
1st-Peter 5:7Throw the whole of your anxiety upon Him, because He Himself cares for you.casting all your anxiety upon him, because he careth for you. casting all your worries on him, because he cares for you.
1st-Peter 5:8Curb every passion, and be on the alert. Your great accuser, the Devil, is going about like a roaring lion to see whom he can devour.Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour, Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary the devil, walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.
1st-Peter 5:9Withstand him, firm in your faith; knowing that your brethren in other parts of the world are passing through just the same experiences.whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world. Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.
1st-Peter 5:10And God, the giver of all grace, who has called you to share His eternal glory, through Christ, after you have suffered for a short time, will Himself make you perfect, firm, and strong.And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you. But may the God of all grace (who called you to his eternal glory by Christ Jesus), after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you.
1st-Peter 5:11To Him be all power unto the Ages of the Ages! Amen.To him [be] the dominion for ever and ever. Amen. To him be the glory and the power forever and ever. Amen.
1st-Peter 5:12I send this short letter by Silas, our faithful brother for such I regard him in order to encourage you, and to bear witness that what I have told you is the true grace of God. In it stand fast.By Silvanus, our faithful brother, as I account [him], I have written unto you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God. Stand ye fast therein. Through Silvanus, our faithful brother, as I consider him, I have written to you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
1st-Peter 5:13The Church in Babylon, chosen like yourselves by God, sends greetings, and so does Mark my son.She that is in Babylon, elect together with [you], saluteth you; and [so doth] Mark my son. She who is in Babylon, elect together with you, greets you; and so does Mark, my son.
1st-Peter 5:14Greet one another with a kiss of love. Peace be with all of you who are in Christ.Salute one another with a kiss of love. Peace be unto you all that are in Christ. Greet one another with a kiss of love. Peace be to you all who are in Christ Jesus. Amen.
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)
James 1  in Parallel Bible -  WEY ASV WLD 1st Peter 4 in Parallel Bible -  WEY ASV WLD 1st Peter Index for Parallel Bible -  WEY ASV WLD 2nd Peter 1 in Parallel Bible -  WEY ASV WLD 2nd Peter 1  in Parallel Bible -  WEY ASV WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible