Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEY-ASV-YLT : 1st-Peter : 5

1st-Peter:5 Parallel Bible - WEY ASV YLT

James 1  in Parallel Bible -  WEY ASV YLT 1st Peter 4 in Parallel Bible -  WEY ASV YLT 1st Peter Index for Parallel Bible -  WEY ASV YLT 2nd Peter 1 in Parallel Bible -  WEY ASV YLT 2nd Peter 1  in Parallel Bible -  WEY ASV YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
1st-Peter 5:1So I exhort the Elders among you I who am their fellow Elder and have been an eye-witness of the sufferings of the Christ, and am also a sharer in the glory which is soon to be revealed.The elders among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed: Elders who [are] among you, I exhort, who [am] a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and of the glory about to be revealed a partaker,
1st-Peter 5:2Be shepherds of God's flock which is among you. Exercise the oversight not reluctantly but eagerly, in accordance with the will of God; not for base gain but with cheerful minds;Tend the flock of God which is among you, exercising the oversight, not of constraint, but willingly, according to [the will of] God; nor yet for filthy lucre, but of a ready mind; feed the flock of God that [is] among you, overseeing not constrainedly, but willingly, neither for filthy lucre, but of a ready mind,
1st-Peter 5:3not lording it over your Churches but proving yourselves patterns for the flock to imitate.neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock. neither as exercising lordship over the heritages, but patterns becoming of the flock,
1st-Peter 5:4And then, when the chief Shepherd appears, you will receive the never-withering wreath of glory.And when the chief Shepherd shall be manifested, ye shall receive the crown of glory that fadeth not away. and at the manifestation of the chief Shepherd, ye shall receive the unfading crown of glory.
1st-Peter 5:5In the same way you younger men must submit to your elders; and all of you must gird yourselves with humility towards one another, for God sets Himself against the proud, but gives grace to the humble.Likewise, ye younger, be subject unto the elder. Yea, all of you gird yourselves with humility, to serve one another: for God resisteth the proud, but giveth grace to the humble. In like manner, ye younger, be subject to elders, and all to one another subjecting yourselves; with humble-mindedness clothe yourselves, because God the proud doth resist, but to the humble He doth give grace;
1st-Peter 5:6Humble yourselves therefore beneath the mighty hand of God, so that at the right time He may set you on high.Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time; be humbled, then, under the powerful hand of God, that you He may exalt in good time,
1st-Peter 5:7Throw the whole of your anxiety upon Him, because He Himself cares for you.casting all your anxiety upon him, because he careth for you. all your care having cast upon Him, because He careth for you.
1st-Peter 5:8Curb every passion, and be on the alert. Your great accuser, the Devil, is going about like a roaring lion to see whom he can devour.Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour, Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, doth walk about, seeking whom he may swallow up,
1st-Peter 5:9Withstand him, firm in your faith; knowing that your brethren in other parts of the world are passing through just the same experiences.whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world. whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.
1st-Peter 5:10And God, the giver of all grace, who has called you to share His eternal glory, through Christ, after you have suffered for a short time, will Himself make you perfect, firm, and strong.And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you. And the God of all grace, who did call you to His age-during glory in Christ Jesus, having suffered a little, Himself make you perfect, establish, strengthen, settle [you];
1st-Peter 5:11To Him be all power unto the Ages of the Ages! Amen.To him [be] the dominion for ever and ever. Amen. to Him [is] the glory, and the power to the ages and the ages! Amen.
1st-Peter 5:12I send this short letter by Silas, our faithful brother for such I regard him in order to encourage you, and to bear witness that what I have told you is the true grace of God. In it stand fast.By Silvanus, our faithful brother, as I account [him], I have written unto you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God. Stand ye fast therein. Through Silvanus, to you the faithful brother, as I reckon, through few [words] I did write, exhorting and testifying this to be the true grace of God in which ye have stood.
1st-Peter 5:13The Church in Babylon, chosen like yourselves by God, sends greetings, and so does Mark my son.She that is in Babylon, elect together with [you], saluteth you; and [so doth] Mark my son. Salute you doth the [assembly] in Babylon jointly elected, and Markus my son.
1st-Peter 5:14Greet one another with a kiss of love. Peace be with all of you who are in Christ.Salute one another with a kiss of love. Peace be unto you all that are in Christ. Salute ye one another in a kiss of love; peace to you all who [are] in Christ Jesus! Amen.
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
James 1  in Parallel Bible -  WEY ASV YLT 1st Peter 4 in Parallel Bible -  WEY ASV YLT 1st Peter Index for Parallel Bible -  WEY ASV YLT 2nd Peter 1 in Parallel Bible -  WEY ASV YLT 2nd Peter 1  in Parallel Bible -  WEY ASV YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible