Luke:13 Parallel Bible - WEY ASV YLT |
|
|
|
|
|
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Luke 13:1 | Just at that time people came to tell Him about the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. | Now there were some present at that very season who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. | And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices; |
Luke 13:2 | "Do you suppose," He asked in reply, "that those Galilaeans were worse sinners than the mass of the Galilaeans, because this happened to them? | And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things? | and Jesus answering said to them, `Think ye that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things? |
Luke 13:3 | I tell you, certainly not. On the contrary, if you are not penitent you will all perish as they did. | I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish. | No I say to you, but, if ye may not reform, all ye even so shall perish. |
Luke 13:4 | Or those eighteen on whom the tower at Siloam fell, do you suppose they had failed in their duty more than all the rest of the people who live in Jerusalem? | Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and killed them, think ye that they were offenders above all the men that dwell in Jerusalem? | `Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; think ye that these became debtors beyond all men who are dwelling in Jerusalem? |
Luke 13:5 | I tell you, certainly not. On the contrary, if you do not repent you will all perish just as they did." | I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. | No I say to you, but, if ye may not reform, all ye in like manner shall perish.` |
Luke 13:6 | And He gave them the following parable. "A man," He said, "who had a fig-tree growing in his garden came to look for fruit on it and could find none. | And he spake this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none. | And he spake this simile: `A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find; |
Luke 13:7 | So he said to the gardener, "`See, this is the third year I have come to look for fruit on this fig-tree and cannot find any. Cut it down. Why should so much ground be actually wasted?' | And he said unto the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why doth it also cumber the ground? | and he said unto the vine-dresser, Lo, three years I come seeking fruit in this fig-tree, and do not find, cut it off, why also the ground doth it render useless? |
Luke 13:8 | "But the gardener pleaded, "`Leave it, Sir, this year also, till I have dug round it and manured it. | And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: | `And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung; |
Luke 13:9 | If after that it bears fruit, well and good; if it does not, then you shall cut it down.'" | and if it bear fruit thenceforth, [well]; but if not, thou shalt cut it down. | and if indeed it may bear fruit ; and if not so, thereafter thou shalt cut it off.` |
Luke 13:10 | Once He was teaching on the Sabbath in one of the synagogues | And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day. | And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath, |
Luke 13:11 | where a woman was present who for eighteen years had been a confirmed invalid: she was bent double, and was unable to lift herself to her full height. | And behold, a woman that had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up. | and lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together, and not able to bend back at all, |
Luke 13:12 | But Jesus saw her, and calling to her, He said to her, "Woman, you are free from your weakness." | And when Jesus saw her, he called her, and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity. | and Jesus having seen her, did call [her] near, and said to her, `Woman, thou hast been loosed from thy infirmity;` |
Luke 13:13 | And He put His hands on her, and she immediately stood upright and began to give glory to God. | And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight, and glorified God. | and he laid on her [his] hands, and presently she was set upright, and was glorifying God. |
Luke 13:14 | Then the Warden of the Synagogue, indignant that Jesus had cured her on a Sabbath, said to the crowd, "There are six days in the week on which people ought to work. On those days therefore come and get yourselves cured, and not on the Sabbath day." | And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath. | And the chief of the synagogue answering much displeased that on the sabbath Jesus healed said to the multitude, `Six days there are in which it behoveth [us] to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the sabbath-day.` |
Luke 13:15 | But the Lord's reply to him was, "Hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his bullock or his ass from the stall and lead him to water? | But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? | Then the Lord answered him and said, `Hypocrite, doth not each of you on the sabbath loose his ox or ass from the stall, and having led away, doth water [it]? |
Luke 13:16 | And this woman, daughter of Abraham as she is, whom Satan had bound for no less than eighteen years, was she not to be loosed from this chain because it is the Sabbath day?" | And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound, lo, [these] eighteen years, to have been loosed from this bond on the day of the sabbath? | and this one, being a daughter of Abraham, whom the Adversary bound, lo, eighteen years, did it not behove to be loosed from this bond on the sabbath-day?` |
Luke 13:17 | When He had said this, all His opponents were ashamed, while the whole multitude was delighted at the many glorious things continually done by Him. | And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him. | And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him. |
Luke 13:18 | This prompted Him to say, "What is the Kingdom of God like? and to what shall I compare it? | He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it? | And he said, `To what is the reign of God like? and to what shall I liken it? |
Luke 13:19 | It is like a mustard seed which a man drops into the soil in his garden, and it grows and becomes a tree in whose branches the birds roost." | It is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his own garden; and it grew, and became a tree; and the birds of the heaven lodged in the branches thereof. | It is like to a grain of mustard, which a man having taken, did cast into his garden, and it increased, and came to a great tree, and the fowls of the heavens did rest in its branches.` |
Luke 13:20 | And again He said, "To what shall I compare the Kingdom of God? | And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God? | And again he said, `To what shall I liken the reign of God? |
Luke 13:21 | It is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, to work there till the whole is leavened." | It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened. | It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened.` |
Luke 13:22 | He was passing through town after town and village after village, steadily proceeding towards Jerusalem, | And he went on his way through cities and villages, teaching, and journeying on unto Jerusalem. | And he was going through cities and villages, teaching, and making progress toward Jerusalem; |
Luke 13:23 | when some one asked Him, "Sir, are there but few who are to be saved?" | And one said unto him, Lord, are they few that are saved? And he said unto them, | and a certain one said to him, `Sir, are those saved few?` and he said unto them, |
Luke 13:24 | "Strain every nerve to force your way in through the narrow gate," He answered; "for multitudes, I tell you, will endeavour to find a way in and will not succeed. | Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able. | `Be striving to go in through the straight gate, because many, I say to you, will seek to go in, and shall not be able; |
Luke 13:25 | As soon as the Master of the house shall have risen and shut the door, and you have begun to stand outside and knock at the door and say, "`Sir, open the door for us' "`I do not know you,' He answers; `you are no friends of mine.' | When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he shall answer and say to you, I know you not whence ye are; | from the time the master of the house may have risen up, and may have shut the door, and ye may begin without to stand, and to knock at the door, saying, Lord, lord, open to us, and he answering shall say to you, I have not known you whence ye are, |
Luke 13:26 | "Then you will plead, "`We have eaten and drunk in your company and you have taught in our streets.' | then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets; | then ye may begin to say, We did eat before thee, and did drink, and in our broad places thou didst teach; |
Luke 13:27 | "But He will reply, "`I tell you that you are no friends of mine. Begone from me, all of you, wrongdoers that you are.' | and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. | and he shall say, I say to you, I have not known you whence ye are; depart from me, all ye workers of the unrighteousness. |
Luke 13:28 | "There will be the weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the Prophets in the Kingdom of God, and yourselves being driven far away. | There shall be the weeping and the gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves cast forth without. | `There shall be there the weeping and the gnashing of the teeth, when ye may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the reign of God, and yourselves being cast out without; |
Luke 13:29 | They will come from east and west, from north and south, and will sit down at the banquet in the Kingdom of God. | And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God. | and they shall come from east and west, and from north and south, and shall recline in the reign of God, |
Luke 13:30 | And I tell you that some now last will then be first, and some now first will then be last." | And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last. | and lo, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.` |
Luke 13:31 | Just at that time there came some Pharisees who warned Him, saying, "Leave this place and continue your journey; Herod means to kill you." | In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee. | On that day there came near certain Pharisees, saying to him, `Go forth, and be going on hence, for Herod doth wish to kill thee;` |
Luke 13:32 | "Go," He replied, "and take this message to that fox: "`See, to-day and to-morrow I am driving out demons and effecting cures, and on the third day I finish my course.' | And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out demons and perform cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am perfected. | and he said to them, `Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am being perfected; |
Luke 13:33 | "Yet I must continue my journey to-day and to-morrow and the day following; for it is not conceivable that a Prophet should perish outside of Jerusalem. | Nevertheless I must go on my way to-day and to-morrow and the [day] following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem. | but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the [day] following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem. |
Luke 13:34 | O Jerusalem, Jerusalem, thou who murderest the Prophets and stonest those who have been sent to thee, how often have I desired to gather thy children just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not come! | O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen [gathereth] her own brood under her wings, and ye would not! | `Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto her, how often did I will to gather together thy children, as a hen her brood under the wings, and ye did not will. |
Luke 13:35 | See, your house is left to you. But I tell you that you will never see me again until you say, `Blessed is He who comes in the name of the Lord!'" | Behold, your house is left unto you [desolate]: and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. | `Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord.` |
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|