Titus:3 Parallel Bible - WEY BAS DBY |
|
|
|
|
|
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) |
Titus 3:1 | Remind people that they must submit to the rulers who are in authority over them; that they must obey the magistrates, be prepared for every right action, | Make clear to them that they are to put themselves under rulers and authorities, to do what they are ordered, to be ready for every good work, | Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good work, |
Titus 3:2 | not speak evil of any one, nor be contentious, but yield unselfishly to others and constantly manifest a forgiving spirit towards all men. | To say no evil of any man, not to be fighters, to give way to others, to be gentle in behaviour to all men. | to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness towards all men. |
Titus 3:3 | For there was a time when we also were deficient in understanding, obstinate, deluded, the slaves of various cravings and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful ourselves and hating one another. | For in the past we were foolish, hard in heart, turned from the true way, servants of evil desires and pleasures, living in bad feeling and envy, hated and hating one another. | For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another. |
Titus 3:4 | But when the goodness of God our Saviour, and His love to man, dawned upon us, not in consequence of things which we, | But when the mercy of God our Saviour, and his love to man was seen, | But when the kindness and love to man of our Saviour God appeared, |
Titus 3:5 | as righteous men, had done, but as the result of His own mercy He saved us by means of the bath of regeneration and the renewal of our natures by the Holy Spirit, | Not by works of righteousness which we did ourselves, but in the measure of his mercy, he gave us salvation, through the washing of the new birth and the giving of new life in the Holy Spirit, | not on the principle of works which [have been done] in righteousness which *we* had done, but according to his own mercy he saved us through [the] washing of regeneration and renewal of [the] Holy Spirit, |
Titus 3:6 | which He poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour; | Which he gave us freely through Jesus Christ our Saviour; | which he poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour; |
Titus 3:7 | in order that having been declared righteous through His grace we might become heirs to the Life of the Ages in fulfilment of our hopes. | So that, having been given righteousness through grace, we might have a part in the heritage, the hope of eternal life. | that, having been justified by *his* grace, we should become heirs according to [the] hope of eternal life. |
Titus 3:8 | This is a faithful saying, and on these various points I would have you insist strenuously, in order that those who have their faith fixed on God may be careful to set an example of good actions. For these are not only good in themselves, but are also useful to mankind. | This is a true saying; and it is my desire that you may give certain witness about these things, so that those who have had faith in God may give attention to good works. These things are good and of profit to men; | The word [is] faithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have believed God may take care to pay diligent attention to good works. These things are good and profitable to men. |
Titus 3:9 | But hold yourself aloof from foolish controversies and pedigrees and discussions and wrangling about the Law, for they are useless and vain. | But have nothing to do with foolish questionings, and lists of generations, and fights and arguments about the law; for they are of no profit and foolish. | But foolish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vain. |
Titus 3:10 | After a first and second admonition, have nothing further to do with any one who will not be taught; | A man whose opinions are not those of the church, after a first and second protest, is to be kept out of your society; | An heretical man after a first and second admonition have done with, |
Titus 3:11 | for, as you know, a man of that description has turned aside from the right path and is a sinner self-condemned. | Clearly he is in error and a sinner, being self-judged. | knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned. |
Titus 3:12 | After I have sent Artemas or Tychicus to you, lose no time in joining me at Nicopolis; for I have decided to pass the winter there. | When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis: for it is my purpose to be there for the winter. | When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, use diligence to come to me to Nicopolis; for I have decided to winter there. |
Titus 3:13 | Help Zenas the lawyer forward on his journey with special care, and Apollos, so that they may have all they require. | Send Zenas, the man of law, and Apollos on their journey with all care, so that they may be in need of nothing. | Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them; |
Titus 3:14 | And let our people too learn to set a good example in following honest occupations for the supply of their necessities, so that they may not live useless lives. | And let our people go on with good works for necessary purposes, so that they may not be without fruit. | and let ours also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful. |
Titus 3:15 | Every one here sends you greeting. Greet the believers who hold us dear. May grace be with you all. | All who are with me send you their love. Give our love to our friends in the faith. Grace be with you all. | All with me salute thee. Salute those who love us in [the] faith. Grace [be] with you all. |
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|