Luke:5 Parallel Bible - WEY BAS WLD |
|
|
|
|
|
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
Luke 5:1 | On one occasion the crowd was pressing on Him and listening to God's Message, while He was standing by the Lake of Gennesaret. | Now it came about that while the people came pushing to be near him, and to have knowledge of the word of God, he was by a wide stretch of water named Gennesaret; | Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret. |
Luke 5:2 | He, however, saw two fishing-boats drawn up on the beach (for the men had gone away from them and were washing the nets), | And he saw two boats by the edge of the water, but the fishermen had gone out of them and were washing their nets. | He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets. |
Luke 5:3 | and going on board one of them, which was Simon's He asked him to push out a little from land. Then He sat down and taught the crowd of people from the boat. | And he got into one of the boats, the property of Simon, and made a request to him to go a little way out from the land. And being seated he gave the people teaching from the boat. | He entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes out of the boat. |
Luke 5:4 | When He had finished speaking, He said to Simon, "Push out into deep water, and let down your nets for a haul." | And when his talk was ended, he said to Simon, Go out into deep water, and let down your nets for fish. | When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch." |
Luke 5:5 | "Rabbi," replied Peter, "all night long we have worked hard and caught nothing; but at your command I will let down the nets." | And Simon, answering, said, Master, we were working all night and we took nothing: but at your word I will let down the nets. | Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net." |
Luke 5:6 | This they did, and enclosed a vast number of fish; and their nets began to break. | And when they had done this, they got such a great number of fish that it seemed as if their nets would be broken; | When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking. |
Luke 5:7 | So they signalled to their partners in the other boat to come and help them; they came, and they filled both the boats so that they almost sank. | And they made signs to their friends in the other boat to come to their help. And they came, and the two boats were so full that they were going down. | They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink. |
Luke 5:8 | When Simon Peter saw this, he fell down at the knees of Jesus, and exclaimed, "Master, leave my boat, for I am a sinful man." | But Simon, when he saw it, went down at the knees of Jesus and said, Go away from me, O Lord, for I am a sinner. | But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord." |
Luke 5:9 | (For he was astonished and terrified he and all his companions at the haul of fish which they had taken; | For he was full of wonder and so were all those who were with him, at the number of fish which they had taken; | For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught; |
Luke 5:10 | and so were Simon's partners James and John, the sons of Zabdi.) But Jesus replied to Simon, "Fear not: from this time you shall be a catcher of men." | And so were James and John, the sons of Zebedee, who were working with Simon. And Jesus said to Simon, Have no fear; from this time forward you will be a fisher of men. | and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, "Don't be afraid. From now on you will catch men alive." |
Luke 5:11 | Then, after bringing their boats to land, they left everything and followed Him. | And when they had got their boats to the land, they gave up everything and went after him. | When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him. |
Luke 5:12 | On another occasion, when He was in one of the towns, there was a man there covered with leprosy, who, seeing Jesus, threw himself at His feet and implored Him, saying, "Sir, if only you are willing, you are able to make me clean." | And it came about that while he was in one of the towns, there was a leper there: and when he saw Jesus he went down on his face in prayer to him, saying, Lord, if it is your pleasure, you have power to make me clean. | It happened, while he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face, and begged him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean." |
Luke 5:13 | Reaching out His hand and touching him, Jesus said, "I am willing; be cleansed!" And instantly the leprosy left him. | And he put out his hand to him and said, It is my pleasure; be clean. And straight away his disease went from him. | He stretched forth his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy departed from him. |
Luke 5:14 | He ordered him to tell no one. "But go," He said, "show yourself to the Priest, and make the offering for your purification which Moses appointed, as evidence for them." | And he gave him orders: Say nothing to any man, but let the priest see you and give an offering so that you may be made clean, as the law of Moses says, and for a witness to them. | He charged him to tell no one, "But go your way, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing, according to what Moses commanded, for a testimony to them." |
Luke 5:15 | But all the more the report about Him spread abroad, and great multitudes crowded to hear Him and to be cured of their diseases; | But news of him went out all the more, in every direction, and great numbers of people came together to give hearing to his words and to be made well from their diseases. | But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities. |
Luke 5:16 | but Jesus Himself constantly withdrew into the Desert and there prayed. | But he went away by himself to a waste place for prayer. | But he withdrew himself into the desert, and prayed. |
Luke 5:17 | One day He was teaching, and there were Pharisees and teachers of the Law sitting there who had come from every village in Galilee and Judaea and from Jerusalem. And the power of the Lord was present for Him to cure people. | And it came about that on one of these days he was teaching; and some Pharisees and teachers of the law were seated there, who had come from every town of Galilee and Judaea and from Jerusalem; and the power of the Lord was with him, to make those who were ill free from their diseases. | It happened on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every village of Galilee, Judea, and Jerusalem. The power of the Lord was with him to heal them. |
Luke 5:18 | And a party of men came carrying a palsied man on a bed, and they endeavoured to bring him in and lay him before Jesus. | And some men had with them, on a bed, a man who was ill, without power of moving; and they made attempts to get him in and put him before Jesus. | Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him. |
Luke 5:19 | But when they could find no way of doing so because of the crowd, they went up on the roof and let him down through the tiling bed and all into the midst, in front of Jesus. | And because of the mass of people, there was no way to get him in; so they went up on the top of the house and let him down through the roof, on his bed, into the middle in front of Jesus. | Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Jesus. |
Luke 5:20 | He saw their faith and said to him, "Friend, your sins are forgiven." | And seeing their faith he said, Man, you have forgiveness for your sins. | Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you." |
Luke 5:21 | Then the Scribes and Pharisees began to cavil, asking, "Who is this, uttering blasphemies? Who but God alone can forgive sins?" | And the scribes and Pharisees were having an argument, saying, Who is this, who has no respect for God? who is able to give forgiveness for sins, but God only? | The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?" |
Luke 5:22 | Well aware of their reasonings, Jesus answered their questions by asking in turn, "What is this that you are debating in your hearts? | But Jesus, who had knowledge of their thoughts, said to them, Why are you reasoning in your hearts? | But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts? |
Luke 5:23 | Which is easier? to say, `Your sins are forgiven,' or to say, `Rise and walk'? | Which is the simpler: to say, You have forgiveness for your sins; or to say, Get up and go? | Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?' |
Luke 5:24 | But to prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" Turning to the paralytic He said, "I bid you, Rise, take up your bed, and go home." | But so that you may see that on earth the Son of man has authority for the forgiveness of sins, (he said to the man who was ill,) I say to you, Get up, and take up your bed, and go into your house. | But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house." |
Luke 5:25 | Instantly he stood up in their presence, took up the mattress on which he had been lying, and went away to his home, giving glory to God. | And straight away he got up before them, and took up his bed and went away to his house giving praise to God. | Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God. |
Luke 5:26 | Amazement seized them all. "Glory to God!" was the abiding feeling. Yet fear flashed through their minds and they said, "We have seen strange things to-day." | And wonder overcame them all, and they gave glory to God; and they were full of fear, saying, We have seen strange things today. | Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen strange things today." |
Luke 5:27 | After this He went out and noticed a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the Toll office; and He said to him, "Follow me." | And after these things he went out, and saw Levi, a tax-farmer, seated at the place where taxes were taken, and said to him, Come after me. | After these things he went out, and saw a tax collector, named Levi, sitting at the tax office, and said to him, "Follow me." |
Luke 5:28 | He rose, left everything, and followed Him. | And giving up his business, he got up and went after him. | He left everything, and rose up and followed him. |
Luke 5:29 | Levi also gave a great entertainment at his house in honour of Jesus, and there was a large party of tax-gatherers and others at table with them. | And Levi made a great feast for him in his house: and a great number of tax-farmers and others were seated at table with them. | Levi made him a great feast for him in his house. There was a great crowd of tax collectors and others who were reclining with them. |
Luke 5:30 | This led the Pharisees and Scribes of their party to expostulate with His disciples and ask, "Why are you eating and drinking with these tax-gatherers and notorious sinners?" | And the Pharisees and their scribes made protests against his disciples, saying, Why do you take food and drink with tax-farmers and sinners? | Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?" |
Luke 5:31 | But Jesus replied to them, "It is not men in good health who require a physician, but the sick. | And Jesus, answering, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill. | Jesus answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. |
Luke 5:32 | I have not come to call the righteous to repentance, but sinners." | I have come, not to get the upright, but sinners, so that they may be turned from their sins. | I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." |
Luke 5:33 | Again they said to Him, "John's disciples fast often and pray, as do also those of the pharisees; but yours eat and drink." | And they said to him, The disciples of John frequently go without food, and make prayers, and so do the disciples of the Pharisees; but your disciples take food and drink. | They said to him, "Why do John's disciples often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink?" |
Luke 5:34 | "Can you compel the bridal party to fast," replied Jesus, "so long as they have the bridegroom among them? | And Jesus said, Are you able to make the friends of the newly-married man go without food when he is with them? | He said to them, "Can you make the friends of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them? |
Luke 5:35 | But a time for this will come, when the Bridegroom has been taken away from them: then, at that time, they will fast." | But the days will come when he will be taken away from them, and then they will go without food. | But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then will they fast in those days." |
Luke 5:36 | He also spoke in figurative language to them. "No one," He said, "tears a piece from a new garment to mend an old one. Otherwise he would not only spoil the new, but the patch from the new would not match the old. | And he said to them, in a story, No man takes a bit of cloth from a new coat and puts it on to an old coat, for so the new coat would be damaged and the bit from the new would not go well with the old. | He also told a parable to them. "No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old. |
Luke 5:37 | Nor does any one pour new wine into old wine-skins. Otherwise the new wine would burst the skins, the wine itself would be spilt, and the skins be destroyed. | And no man puts new wine into old wine-skins, for fear that the skins will be burst by the new wine, and the wine be let out, and the skins come to destruction. | No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed. |
Luke 5:38 | But new wine must be put into fresh wineskins. | But new wine has to be put into new wine-skins. | But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved. |
Luke 5:39 | Nor does any one after drinking old wine wish for new; for he says, `The old is better.'" | And no man, having had old wine, has any desire for new, for he says, The old is better. | No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, 'The old is better.'" |
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|