John:19 Parallel Bible - WEY BAS YLT |
|
|
|
|
|
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
John 19:1 | Then Pilate took Jesus and scourged Him. | Then Pilate took Jesus and had him whipped with cords. | Then, therefore, did Pilate take Jesus and scourge [him], |
John 19:2 | And the soldiers, twisting twigs of thorn into a wreath, put it on His head, and threw round Him a crimson cloak. | And the men of the army made a crown of thorns and put it on his head, and they put a purple robe on him. | and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place [it] on his head, and a purple garment they put around him, |
John 19:3 | Then they began to march up to Him, saying in a mocking voice, "Hail King of the Jews!" And they struck Him with the palms of their hands. | And they kept coming and saying, Long life to the King of the Jews! And they gave him blows with their hands. | and said, `Hail! the king of the Jews;` and they were giving him slaps. |
John 19:4 | Once more Pilate came out and said to the Jews, "See, I am bringing him out to you to let you clearly understand that I find no crime in him." | And Pilate went out again and said to them, See, I let him come out to you to make it clear to you that I see no wrong in him. | Pilate, therefore, again went forth without, and saith to them, `Lo, I do bring him to you without, that ye may know that in him I find no fault;` |
John 19:5 | So Jesus came out, wearing the wreath of thorns and the crimson cloak. And Pilate said to them, "See, there is the man." | Then Jesus came out with the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said to them, Here is the man! | Jesus, therefore, came forth without, bearing the thorny crown and the purple garment; and he saith to them, `Lo, the man!` |
John 19:6 | As soon then as the High Priests and the officers saw Him, they shouted "To the cross! To the cross!" "Take him yourselves and crucify him," said Pilate; "for I, at any rate, find no crime in him." | So when the chief priests and the police saw him they gave a loud cry, To the cross! to the cross! Pilate said to them, Take him yourselves and put him on the cross: I see no crime in him. | When, therefore, the chief priests and the officers did see him, they cried out, saying, `Crucify, crucify;` Pilate saith to them, `Take ye him ye, and crucify; for I find no fault in him;` |
John 19:7 | "We," replied the Jews, "have a Law, and in accordance with that Law he ought to die, for having claimed to be the Son of God." | And the Jews made answer, We have a law, and by that law it is right for him to be put to death because he said he was the Son of God. | the Jews answered him, `We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God.` |
John 19:8 | More alarmed than ever, Pilate no sooner heard these words than he re-entered the Praetorium and began to question Jesus. | When this saying came to Pilate's ears his fear became greater; | When, therefore, Pilate heard this word, he was the more afraid, |
John 19:9 | "What is your origin?" he asked. But Jesus gave him no answer. | And he went again into the Praetorium and said to Jesus, Where do you come from? But Jesus gave him no answer. | and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, `Whence art thou?` and Jesus gave him no answer. |
John 19:10 | "Do you refuse to speak even to me?" asked Pilate; "do you not know that I have it in my power either to release you or to crucify you?" | Then Pilate said to him, You say nothing to me? is it not clear to you that I have power to let you go free and power to put you to death on the cross? | Pilate, therefore, saith to him, `To me dost thou not speak? hast thou not known that I have authority to crucify thee, and I have authority to release thee?` |
John 19:11 | "You would have had no power whatever over me," replied Jesus, "had it not been granted you from above. On that account he who has delivered me up to you is more guilty than you are." | Jesus gave this answer: You would have no power at all over me if it was not given to you by God; so that he who gave me up to you has the greater sin. | Jesus answered, `Thou wouldst have no authority against me, if it were not having been given thee from above; because of this, he who is delivering me up to thee hath greater sin.` |
John 19:12 | Upon receiving this answer, Pilate was for releasing Him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are no friend of Caesar's. Every one who sets himself up as king declares himself a rebel against Caesar." | Hearing this, Pilate had a desire to let him go free, but the Jews said in a loud voice, If you let this man go, you are not Caesar's friend: everyone who makes himself a king goes against Caesar. | From this [time] was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, `If this one thou mayest release, thou art not a friend of Caesar; every one making himself a king, doth speak against Caesar.` |
John 19:13 | On hearing this, Pilate brought Jesus out, and sat down on the judge's seat in a place called the Pavement or in Hebrew, Gabbatha. | So when these words came to Pilate's ear, he took Jesus out, seating himself in the judge's seat in a place named in Hebrew, Gabbatha, or the Stone Floor. | Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without and he sat down upon the tribunal to a place called, `Pavement,` and in Hebrew, Gabbatha; |
John 19:14 | It was the day of Preparation for the Passover, about six o'clock in the morning. Then he said to the Jews, "There is your king!" | (It was the day when they made ready for the Passover; and it was about the sixth hour.) And he said to the Jews, There is your King! | and it was the preparation of the passover, and as it were the sixth hour, and he saith to the Jews, `Lo, your king!` |
John 19:15 | This caused a storm of outcries, "Away with him! Away with him! Crucify him!" "Am I to crucify your king?" Pilate asked. "We have no king, except Caesar," answered the High Priests. | Then they gave a loud cry, Away with him! away with him! to the cross! Pilate said to them, Am I to put your King to death on the cross? The chief priests said in answer, We have no king but Caesar. | and they cried out, `Take away, take away, crucify him;` Pilate saith to them, `Your king shall I crucify?` the chief priests answered, `We have no king except Caesar.` |
John 19:16 | Then Pilate gave Him up to them to be crucified. Accordingly they took Jesus; | So then he gave him up to them to be put to death on the cross. And they took Jesus away; | Then, therefore, he delivered him up to them, that he may be crucified, and they took Jesus and led [him] away, |
John 19:17 | and He went out carrying His own cross, to the place called Skull-place or, in Hebrew, Golgotha | And he went out with his cross on him to the place which is named Dead Man's Head (in Hebrew, Golgotha): | and bearing his cross, he went forth to the place called [Place] of a Skull, which is called in Hebrew Golgotha; |
John 19:18 | where they nailed Him to a cross, and two others at the same time, one on each side and Jesus in the middle. | Where they put him on the cross with two others, one on this side and one on that, and Jesus in the middle. | where they crucified him, and with him two others, on this side, and on that side, and Jesus in the midst. |
John 19:19 | And Pilate wrote a notice and had it fastened to the top of the cross. It ran thus: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS. | And Pilate put on the cross a statement in writing. The writing was: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS. | And Pilate also wrote a title, and put [it] on the cross, and it was written, `Jesus the Nazarene, the king of the Jews;` |
John 19:20 | Many of the Jews read this notice, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was in three languages Hebrew, Latin, and Greek. | The writing was seen by a number of the Jews, for the place where Jesus was put to death on the cross was near the town; and the writing was in Hebrew and Latin and Greek. | this title, therefore, read many of the Jews, because the place was nigh to the city where Jesus was crucified, and it was having been written in Hebrew, in Greek, in Roman. |
John 19:21 | This led the Jewish High Priests to remonstrate with Pilate. "You should not write `The King of the Jews,'" they said, "but that he claimed to be King of the Jews." | Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not put, The King of the Jews, but, He said, I am the King of the Jews. | The chief priests of the Jews said, therefore, to Pilate, `Write not The king of the Jews, but that one said, I am king of the Jews;` |
John 19:22 | "What I have written I have written," was Pilate's answer. | But Pilate made answer, What I have put in writing will not be changed. | Pilate answered, `What I have written, I have written.` |
John 19:23 | So the soldiers, as soon as they had crucified Jesus, took His garments, including His tunic, and divided them into four parts one part for each soldier. The tunic was without seam, woven from the top in one piece. | And when Jesus was nailed to the cross, the men of the army took his clothing, and made a division of it into four parts, to every man a part, and they took his coat: now the coat was without a join, made out of one bit of cloth. | The soldiers, therefore, when they did crucify Jesus, took his garments, and made four parts, to each soldier a part, also the coat, and the coat was seamless, from the top woven throughout, |
John 19:24 | So they said to one another, "Do not let us tear it. Let us draw lots for it." This happened that the Scripture might be fulfilled which says, "They shared my garments among them, and drew lots for my clothing." That was just what the soldiers did. | So they said among themselves, Let this not be cut up, but let us put it to the decision of chance and see who gets it. (They did this so that the Writings might come true, which say, They made a distribution of my clothing among them, and my coat they put to the decision of chance.) This was what the men of the army did. | they said, therefore, to one another, `We may not rend it, but cast a lot for it, whose it shall be;` that the Writing might be fulfilled, that is saying, `They divided my garments to themselves, and upon my raiment they did cast a lot;` the soldiers, therefore, indeed, did these things. |
John 19:25 | Now standing close to the cross of Jesus were His mother and His mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary of Magdala. | Now by the side of the cross of Jesus were his mother, and his mother's sister Mary, the wife of Cleopas, and Mary Magdalene. | And there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother`s sister, Mary of Cleopas, and Mary the Magdalene; |
John 19:26 | So Jesus, seeing His mother, and seeing the disciple whom He loved standing near, said to His mother, "Behold, your son!" | So when Jesus saw his mother and the disciple who was dear to him, he said to his mother, Mother, there is your son! | Jesus, therefore, having seen [his] mother, and the disciple standing by, whom he was loving, he saith to his mother, `Woman, lo, thy son;` |
John 19:27 | Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" And from that time the disciple received her into his own home. | Then he said to the disciple, There is your mother! And from that hour the disciple took her to his house. | afterward he saith to the disciple, `Lo, thy mother;` and from that hour the disciple took her to his own [home]. |
John 19:28 | After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty." | After this, being conscious that all things had now been done so that the Writings might come true, Jesus said, Give me water. | After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, `I thirst;` |
John 19:29 | There was a jar of wine standing there. With this wine they filled a sponge, put it on the end of a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth. | Now there was a vessel ready, full of bitter wine, and they put a sponge full of it on a stick and put it to his mouth. | a vessel, therefore, was placed full of vinegar, and they having filled a sponge with vinegar, and having put [it] around a hyssop stalk, did put [it] to his mouth; |
John 19:30 | As soon as Jesus had taken the wine, He said, "It is finished." And then, bowing His head, He yielded up His spirit. | So when Jesus had taken the wine he said, All is done. And with his head bent he gave up his spirit. | when, therefore, Jesus received the vinegar, he said, `It hath been finished;` and having bowed the head, gave up the spirit. |
John 19:31 | Meanwhile the Jews, because it was the day of Preparation for the Passover, and in order that the bodies might not remain on the crosses during the Sabbath (for that Sabbath was one of special solemnity), requested Pilate to have the legs of the dying men broken, and the bodies removed. | Now it was the day of getting ready for the Passover, and so that the bodies might not be on the cross on the Sabbath (because the day of that Sabbath was a great day), the Jews made a request to Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. | The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, since it was the preparation, (for that sabbath day was a great one,) asked of Pilate that their legs may be broken, and they taken away. |
John 19:32 | Accordingly the soldiers came and broke the legs of the first man and also of the other who had been crucified with Jesus. | So the men of the army came, and the legs of the first were broken and then of the other who was put to death on the cross with Jesus: | The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him, |
John 19:33 | Then they came to Jesus Himself: but when they saw that He was already dead, they refrained from breaking His legs. | But when they came to Jesus, they saw that he was dead by this time, and so his legs were not broken; | and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs; |
John 19:34 | One of the soldiers, however, made a thrust at His side with a lance, and immediately blood and water flowed out. | But one of the men made a wound in his side with a spear, and straight away there came out blood and water. | but one of the soldiers with a spear did pierce his side, and immediately there came forth blood and water; |
John 19:35 | This statement is the testimony of an eye-witness, and it is true. He knows that he is telling the truth in order that you also may believe. | And he who saw it has given witness (and his witness is true; he is certain that what he says is true) so that you may have belief. | and he who hath seen hath testified, and his testimony is true, and that one hath known that true things he speaketh, that ye also may believe. |
John 19:36 | For all this took place that the Scripture might be fulfilled which declares, "Not one of His bones shall be broken." | These things came about so that the Writings might be true, No bone of his body will be broken. | For these things came to pass, that the Writing may be fulfilled, `A bone of him shall not be broken;` |
John 19:37 | And again another Scripture says, "They shall look on Him whom they have pierced." | And again another verse says, They will see him who was wounded by their spears. | and again another Writing saith, `They shall look to him whom they did pierce.` |
John 19:38 | After this, Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but for fear of the Jews a secret disciple, asked Pilate's permission to carry away the body of Jesus; and Pilate gave him leave. So he came and removed the body. | After these things, Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, made a request to Pilate to let him take away the body of Jesus: and Pilate said he might do so. So he went and took away his body. | And after these things did Joseph of Arimathea being a disciple of Jesus, but concealed, through the fear of the Jews ask of Pilate, that he may take away the body of Jesus, and Pilate gave leave; he came, therefore, and took away the body of Jesus, |
John 19:39 | Nicodemus too he who at first had visited Jesus by night came bringing a mixture of myrrh and aloes, in weight about seventy or eighty pounds. | And Nicodemus came (he who had first come to Jesus by night) with a roll of myrrh and aloes mixed, about a hundred pounds. | and Nicodemus also came who came unto Jesus by night at the first bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds. |
John 19:40 | Taking down the body they wrapped it in linen cloths along with the spices, in accordance with the Jewish mode of preparing for burial. | Then they took the body of Jesus, folding linen about it with the spices, as is the way of the Jews when they put the dead to rest. | They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial; |
John 19:41 | There was a garden at the place where Jesus had been crucified, and in the garden a new tomb, in which no one had yet been buried. | Now there was a garden near the cross, and in the garden a new place for the dead in which no man had ever been put. | and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid; |
John 19:42 | Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there. | So they put Jesus there, because it was the Jews' day of getting ready for the Passover, and the place was near. | there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus. |
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|