Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEY-DBY-WEB : Galatians : 2

Galatians:2 Parallel Bible - WEY DBY WEB

2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  WEY DBY WEB Galatians 1 in Parallel Bible -  WEY DBY WEB Galatians Index for Parallel Bible -  WEY DBY WEB Galatians 3 in Parallel Bible -  WEY DBY WEB Ephesians 1  in Parallel Bible -  WEY DBY WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Darby Online Bible (DBY)The Webster Online Bible (WEB)
Galatians 2:1Later still, after an interval of fourteen years, I again went up to Jerusalem in company with Barnabas, taking Titus also with me.Then after a lapse of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with [me];Then fourteen years after I went again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
Galatians 2:2I went up in obedience to a revelation of God's will; and I explained to them the Good News which I proclaim among the Gentiles. To the leaders of the Church this explanation was made in private, lest by any means I should be running, or should already have run, in vain.and I went up according to revelation, and I laid before them the glad tidings which I preach among the nations, but privately to those conspicuous [among them], lest in any way I run or had run in vain;And I went by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them who were of reputation, lest by any means I should run, or had run in vain.
Galatians 2:3But although my companion Titus was a Greek they did not insist upon even his being circumcised.(but neither was Titus, who was with me, being a Greek, compelled to be circumcised;)But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Galatians 2:4Yet there was danger of this through the false brethren secretly introduced into the Church, who had stolen in to spy out the freedom which is ours in Christ Jesus, in order to rob us of it.and [it was] on account of the false brethren brought in surreptitiously, who came in surreptitiously to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;And that because of false brethren unawares brought in, who came in privately to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
Galatians 2:5But not for an hour did we give way and submit to them; in order that the Good News might continue with you in its integrity.to whom we yielded in subjection not even for an hour, that the truth of the glad tidings might remain with you.To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Galatians 2:6From those leaders I gained nothing new. Whether they were men of importance or not, matters nothing to me God recognizes no external distinctions. To me, at any rate, the leaders imparted nothing new.But from those who were conspicuous as being somewhat whatsoever they were, it makes no difference to me: God does not accept man's person; for to me those who were conspicuous communicated nothing;But of these, who seemed to be somewhat, (whatever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat, in conference added nothing to me:
Galatians 2:7Indeed, when they saw that I was entrusted with the preaching of the Good News to the Gentiles as Peter had been with that to the Jewsbut, on the contrary, seeing that the glad tidings of the uncircumcision were confided to me, even as to Peter that of the circumcision,But on the contrary, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed to me, as the gospel of the circumcision was to Peter;
Galatians 2:8for He who had been at work within Peter with a view to his Apostleship to the Jews had also been at work within me with a view to my Apostleship to the Gentiles(for he that wrought in Peter for [the] apostleship of the circumcision wrought also in me towards the Gentiles,)(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me towards the Gentiles:)
Galatians 2:9and when they perceived the mission which was graciously entrusted to me, they (that is to say, James, Peter, and John, who were considered to be the pillars of the Church) welcomed Barnabas and me to their fellowship on the understanding that we were to go to the Gentiles and they to the Jews.and recognising the grace given to me, James and Cephas and John, who were conspicuous as being pillars, gave to me and Barnabas [the] right hands of fellowship, that *we* [should go] to the nations, and *they* to the circumcision;And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given to me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go to the heathen, and they to the circumcision.
Galatians 2:10Only they urged that we should remember their poor a thing which was uppermost in my own mind.only that we should remember the poor, which same thing also I was diligent to do.Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
Galatians 2:11Now when Peter visited Antioch, I remonstrated with him to his face, because he had incurred just censure.But when Peter came to Antioch, I withstood him to [the] face, because he was to be condemned:But when Peter had come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
Galatians 2:12For until certain persons came from James he had been accustomed to eat with Gentiles; but as soon as these persons came, he withdrew and separated himself for fear of the Circumcision party.for before that certain came from James, he ate with [those of] the nations; but when they came, he drew back and separated himself, fearing those of [the] circumcision;For before that certain came from James, he used to eat with the Gentiles: but when they had come, he withdrew, and separated himself, fearing them who were of the circumcision.
Galatians 2:13And along with him the other Jews also concealed their real opinions, so that even Barnabas was carried away by their lack of straightforwardness.and the rest of the Jews also played the same dissembling part with him; so that even Barnabas was carried away too by their dissimulation.And the other Jews dissembled likewise with him; so that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
Galatians 2:14As soon as I saw that they were not walking uprightly in the spirit of the Good News, I said to Peter, before them all, "If you, though you are a Jew, live as a Gentile does, and not as a Jew, how can you make the Gentiles follow Jewish customs?But when I saw that they do not walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said to Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
Galatians 2:15You and I, though we are Jews by birth and not Gentile sinners,We, Jews by nature, and not sinners of [the] nations,We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Galatians 2:16know that it is not through obedience to Law that a man can be declared free from guilt, but only through faith in Jesus Christ. We have therefore believed in Christ Jesus, for the purpose of being declared free from guilt, through faith in Christ and not through obedience to Law. For through obedience to Law no human being shall be declared free from guilt.but knowing that a man is not justified on the principle of works of law [nor] but by the faith of Jesus Christ, *we* also have believed on Christ Jesus, that we might be justified on the principle of [the] faith of Christ; and not of works of law; because on the principle of works of law no flesh shall be justified.Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we may be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
Galatians 2:17But if while we are seeking in Christ acquittal from guilt we ourselves are convicted of sin, Christ then encourages us to sin! No, indeed.Now if in seeking to be justified in Christ we also have been found sinners, then [is] Christ minister of sin? Far be the thought.But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? By no means.
Galatians 2:18Why, if I am now rebuilding that structure of sin which I had demolished, I am thereby constituting myself a transgressor;For if the things I have thrown down, these I build again, I constitute myself a transgressor.For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
Galatians 2:19for it is by the Law that I have died to the Law, in order that I may live to God.For *I*, through law, have died to law, that I may live to God.For I through the law am dead to the law, that I may live to God.
Galatians 2:20I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ that lives in me; and the life which I now live in the body I live through faith in the Son of God who loved me and gave Himself up to death on my behalf.I am crucified with Christ, and no longer live, *I*, but Christ lives in me; but [in] that I now live in flesh, I live by faith, the [faith] of the Son of God, who has loved me and given himself for me.I am crucified with Christ: nevertheless, I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Galatians 2:21I do not nullify the grace of God; for if acquittal from guilt is obtainable through the Law, then Christ has died in vain."I do not set aside the grace of God; for if righteousness [is] by law, then Christ has died for nothing.I do not frustrate the grace of God: for if righteousness is attainable by the law, then Christ hath died in vain.
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Darby Online Bible (DBY)The Webster Online Bible (WEB)
2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  WEY DBY WEB Galatians 1 in Parallel Bible -  WEY DBY WEB Galatians Index for Parallel Bible -  WEY DBY WEB Galatians 3 in Parallel Bible -  WEY DBY WEB Ephesians 1  in Parallel Bible -  WEY DBY WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible