Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEY-DBY-WLD : Romans : 4

Romans:4 Parallel Bible - WEY DBY WLD

Acts 1  in Parallel Bible -  WEY DBY WLD Romans 3 in Parallel Bible -  WEY DBY WLD Romans Index for Parallel Bible -  WEY DBY WLD Romans 5 in Parallel Bible -  WEY DBY WLD 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  WEY DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Romans 4:1What then shall we say that Abraham, our earthly forefather, has gained?What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found?What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Romans 4:2For if he was held to be righteous on the ground of his actions, he has something to boast of; but not in the presence of God.For if Abraham has been justified on the principle of works, he has whereof to boast: but not before God;For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God.
Romans 4:3For what says the Scripture? "And Abraham believed God, and this was placed to his credit as righteousness."for what does the scripture say? And Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.For what does the scripture say? "Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness."
Romans 4:4But in the case of a man who works, pay is not reckoned a favour but a debt;Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:Now to him who works, the reward is not accounted as of grace, but as of debt.
Romans 4:5whereas in the case of a man who pleads no actions of his own, but simply believes in Him who declares the ungodly free from guilt, his faith is placed to his credit as righteousness.but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
Romans 4:6In this way David also tells of the blessedness of the man to whose credit God places righteousness, apart from his actions.Even as David also declares the blessedness of the man to whom God reckons righteousness without works:Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works,
Romans 4:7"Blessed," he says, "are those whose iniquities have been forgiven, and whose sins have been covered over.Blessed [they] whose lawlessnesses have been forgiven, and whose sins have been covered:"Blessed are they whose iniquities are forgiven, Whose sins are covered.
Romans 4:8Blessed is the man of whose sin the Lord will not take account."blessed [the] man to whom [the] Lord shall not at all reckon sin.Blessed is the man to whom the Lord will not charge with sin."
Romans 4:9This declaration of blessedness, then, does it come simply to the circumcised, or to the uncircumcised as well? For Abraham's faith so we affirm was placed to his credit as righteousness.[Does] this blessedness then [rest] on the circumcision, or also on the uncircumcision? For we say that faith has been reckoned to Abraham as righteousness.Is this blessing then pronounced on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.
Romans 4:10What then were the circumstances under which this took place? Was it after he had been circumcised, or before?How then has it been reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
Romans 4:11Before, not after. And he received circumcision as a sign, a mark attesting the reality of the faith-righteousness which was his while still uncircumcised, that he might be the forefather of all those who believe even though they are uncircumcised in order that this righteousness might be placed to their credit;And he received [the] sign of circumcision [as] seal of the righteousness of faith which [he had] being in uncircumcision, that he might be [the] father of all them that believe being in uncircumcision, that righteousness might be reckoned to them also;He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision, that he might be the father of all those who believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
Romans 4:12and the forefather of the circumcised, namely of those who not merely are circumcised, but also walk in the steps of the faith which our forefather Abraham had while he was as yet uncircumcised.and father of circumcision, not only to those who are of [the] circumcision, but to those also who walk in the steps of the faith, during uncircumcision, of our father Abraham.The father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father, Abraham, which he had in uncircumcision.
Romans 4:13Again, the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his posterity conditioned by Law, but by faith-righteousness.For [it was] not by law that the promise was to Abraham, or to his seed, that he should be heir of [the] world, but by righteousness of faith.For not through the law was the promise to Abraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith.
Romans 4:14For if it is the righteous through Law who are heirs, then faith is useless and the promise counts for nothing.For if they which [are] of law be heirs, faith is made vain, and the promise made of no effect.For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.
Romans 4:15For the Law inflicts punishment; but where no Law exists, there can be no violation of Law.For law works wrath; but where no law is neither [is there] transgression.For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.
Romans 4:16All depends on faith, and for this reason that acceptance with God might be an act of pure grace,Therefore [it is] on the principle of faith, that [it might be] according to grace, in order to the promise being sure to all the seed, not to that only which [is] of the law, but to that also which [is] of Abraham's faith, who is father of us all,For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the seed, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all.
Romans 4:17so that the promise should be made sure to all Abraham's true descendants; not merely to those who are righteous through the Law, but to those who are righteous through a faith like that of Abraham. Thus in the sight of God in whom he believed, who gives life to the dead and makes reference to things that do not exist, as though they did, Abraham is the forefather of all of us. As it is written, "I have appointed you to be the forefather of many nations."(according as it is written, I have made thee father of many nations,) before the God whom he believed, who quickens the dead, and calls the things which be not as being;As it is written, "I have made you a father of many nations." This is before him whom he believed, God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.
Romans 4:18Under utterly hopeless circumstances he hopefully believed, so that he might become the forefather of many nations, in agreement with the words "Equally numerous shall your posterity be."who against hope believed in hope to his becoming father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be:Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, "So will your seed be."
Romans 4:19And, without growing weak in faith, he could contemplate his own vital powers which had now decayed for he was nearly 100 years old and Sarah's barrenness.and not being weak in faith, he considered not his own body already become dead, being about a hundred years old, and the deadening of Sarah's womb,Without being weakened in faith, he didn't consider his own body, already having been worn out, (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah's womb.
Romans 4:20Nor did he in unbelief stagger at God's promise, but became mighty in faith, giving glory to God,and hesitated not at the promise of God through unbelief; but found strength in faith, giving glory to God;Yet, looking to the promise of God, he wavered not through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,
Romans 4:21and being absolutely certain that whatever promise He is bound by He is able also to make good.and being fully persuaded that what he has promised he is able also to do;and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.
Romans 4:22For this reason also his faith was placed to his credit as righteousness.wherefore also it was reckoned to him as righteousness.Therefore also it was "reckoned to him for righteousness."
Romans 4:23Nor was the fact of its being placed to his credit put on record for his sake only;Now it was not written on his account alone that it was reckoned to him,Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,
Romans 4:24it was for our sakes too. Faith, before long, will be placed to the credit of us also who are believers in Him who raised Jesus, our Lord, from the dead,but on ours also, to whom, believing on him who has raised from among [the] dead Jesus our Lord,but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus, our Lord, from the dead,
Romans 4:25who was surrendered to death because of the offences we had committed, and was raised to life because of the acquittal secured for us.who has been delivered for our offences and has been raised for our justification, it will be reckoned.who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Acts 1  in Parallel Bible -  WEY DBY WLD Romans 3 in Parallel Bible -  WEY DBY WLD Romans Index for Parallel Bible -  WEY DBY WLD Romans 5 in Parallel Bible -  WEY DBY WLD 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  WEY DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible