Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEY-DRV-ASV : Luke : 13

Luke:13 Parallel Bible - WEY DRV ASV

Mark 1  in Parallel Bible -  WEY DRV ASV Luke 12 in Parallel Bible -  WEY DRV ASV Luke Index for Parallel Bible -  WEY DRV ASV Luke 14 in Parallel Bible -  WEY DRV ASV John 1  in Parallel Bible -  WEY DRV ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Luke 13:1Just at that time people came to tell Him about the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.And there were present, at that very time, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.Now there were some present at that very season who told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Luke 13:2"Do you suppose," He asked in reply, "that those Galilaeans were worse sinners than the mass of the Galilaeans, because this happened to them?And he answering, said to them: Think you that these Galileans were sinners above all the men of Galilee, because they suffered such things?And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things?
Luke 13:3I tell you, certainly not. On the contrary, if you are not penitent you will all perish as they did.No, I say to you: but unless you shall do penance, you shall all likewise perish.I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.
Luke 13:4Or those eighteen on whom the tower at Siloam fell, do you suppose they had failed in their duty more than all the rest of the people who live in Jerusalem?Or those eighteen upon whom the tower fell in Siloe, and slew them: think you, that they also were debtors above all the men that dwelt in Jerusalem?Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and killed them, think ye that they were offenders above all the men that dwell in Jerusalem?
Luke 13:5I tell you, certainly not. On the contrary, if you do not repent you will all perish just as they did."No, I say to you; but except you do penance, you shall all likewise perish.I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
Luke 13:6And He gave them the following parable. "A man," He said, "who had a fig-tree growing in his garden came to look for fruit on it and could find none.He spoke also this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.And he spake this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none.
Luke 13:7So he said to the gardener, "`See, this is the third year I have come to look for fruit on this fig-tree and cannot find any. Cut it down. Why should so much ground be actually wasted?'And he said to the dresser of the vineyard: Behold, for these three years I come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it done therefore: why cumbereth it the ground?And he said unto the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why doth it also cumber the ground?
Luke 13:8"But the gardener pleaded, "`Leave it, Sir, this year also, till I have dug round it and manured it.But he answering, said to him: Lord, let it alone this year also, until I dig about it, and dung it.And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
Luke 13:9If after that it bears fruit, well and good; if it does not, then you shall cut it down.'"And if happily it bear fruit: but if not, then after that thou shalt cut it down.and if it bear fruit thenceforth, [well]; but if not, thou shalt cut it down.
Luke 13:10Once He was teaching on the Sabbath in one of the synagoguesAnd he was teaching in their synagogue on their sabbath.And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.
Luke 13:11where a woman was present who for eighteen years had been a confirmed invalid: she was bent double, and was unable to lift herself to her full height.And behold there was a woman, who had a spirit of infirmity eighteen years: and she was bowed together, neither could she look upwards at all.And behold, a woman that had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up.
Luke 13:12But Jesus saw her, and calling to her, He said to her, "Woman, you are free from your weakness."Whom when Jesus saw, he called her unto him, and said to her: Woman, thou art delivered from thy infirmity.And when Jesus saw her, he called her, and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
Luke 13:13And He put His hands on her, and she immediately stood upright and began to give glory to God.And he laid his hands upon her, and immediately she was made straight, and glorified God.And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight, and glorified God.
Luke 13:14Then the Warden of the Synagogue, indignant that Jesus had cured her on a Sabbath, said to the crowd, "There are six days in the week on which people ought to work. On those days therefore come and get yourselves cured, and not on the Sabbath day."And the ruler of the synagogue (being angry that Jesus had healed on the sabbath) answering, said to the multitude: Six days there are wherein you ought to work. In them therefore come, and be healed; and not on the sabbath day.And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath.
Luke 13:15But the Lord's reply to him was, "Hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his bullock or his ass from the stall and lead him to water?And the Lord answering him, said: Ye hypocrites, doth not every one of you, on the sabbath day, loose his ox or his ass from the manger, and lead them to water?But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
Luke 13:16And this woman, daughter of Abraham as she is, whom Satan had bound for no less than eighteen years, was she not to be loosed from this chain because it is the Sabbath day?"And ought not this daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound, lo, [these] eighteen years, to have been loosed from this bond on the day of the sabbath?
Luke 13:17When He had said this, all His opponents were ashamed, while the whole multitude was delighted at the many glorious things continually done by Him.And when he said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the things that were gloriously done by him.And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Luke 13:18This prompted Him to say, "What is the Kingdom of God like? and to what shall I compare it?He said therefore: To what is the kingdom of God like, and whereunto shall I resemble it?He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it?
Luke 13:19It is like a mustard seed which a man drops into the soil in his garden, and it grows and becomes a tree in whose branches the birds roost."It is like to a grain of mustard seed, which a man took and cast into his garden, and it grew and became a great tree, and the birds of the air lodged in the branches thereof.It is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his own garden; and it grew, and became a tree; and the birds of the heaven lodged in the branches thereof.
Luke 13:20And again He said, "To what shall I compare the Kingdom of God?And again he said: Whereunto shall I esteem the kingdom of God to be like?And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
Luke 13:21It is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, to work there till the whole is leavened."It is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened.
Luke 13:22He was passing through town after town and village after village, steadily proceeding towards Jerusalem,And he went through the cities and towns teaching, and making his journey to Jerusalem.And he went on his way through cities and villages, teaching, and journeying on unto Jerusalem.
Luke 13:23when some one asked Him, "Sir, are there but few who are to be saved?"And a certain man said to him: Lord, are they few that are saved? But he said to them:And one said unto him, Lord, are they few that are saved? And he said unto them,
Luke 13:24"Strain every nerve to force your way in through the narrow gate," He answered; "for multitudes, I tell you, will endeavour to find a way in and will not succeed.Strive to enter by the narrow gate; for many, I say to you, shall seek to enter, and shall not be able.Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able.
Luke 13:25As soon as the Master of the house shall have risen and shut the door, and you have begun to stand outside and knock at the door and say, "`Sir, open the door for us' "`I do not know you,' He answers; `you are no friends of mine.'But when the master of the house shall be gone in, and shall shut the door, you shall begin to stand without, and knock at the door, saying: Lord, open to us. And he answering, shall say to you: I know you not, whence you are.When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he shall answer and say to you, I know you not whence ye are;
Luke 13:26"Then you will plead, "`We have eaten and drunk in your company and you have taught in our streets.'Then you shall begin to say: We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;
Luke 13:27"But He will reply, "`I tell you that you are no friends of mine. Begone from me, all of you, wrongdoers that you are.'And he shall say to you: I know you not, whence you are: depart from me, all ye workers of iniquity.and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Luke 13:28"There will be the weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the Prophets in the Kingdom of God, and yourselves being driven far away.There shall be weeping and gnashing of teeth, when you shall see Abraham and Isaac and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.There shall be the weeping and the gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves cast forth without.
Luke 13:29They will come from east and west, from north and south, and will sit down at the banquet in the Kingdom of God.And there shall come from the east and the west, and the north and the south; and shall sit down in the kingdom of God.And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.
Luke 13:30And I tell you that some now last will then be first, and some now first will then be last."And behold, they are last that shall be first; and they are first that shall be last.And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.
Luke 13:31Just at that time there came some Pharisees who warned Him, saying, "Leave this place and continue your journey; Herod means to kill you."The same day, there came some of the Pharisees, saying to him: Depart, and get thee hence, for Herod hath a mind to kill thee.In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.
Luke 13:32"Go," He replied, "and take this message to that fox: "`See, to-day and to-morrow I am driving out demons and effecting cures, and on the third day I finish my course.'And he said to them: Go and tell that fox, Behold, I cast out devils, and do cures to day and to morrow, and the third day I am consummated.And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out demons and perform cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am perfected.
Luke 13:33"Yet I must continue my journey to-day and to-morrow and the day following; for it is not conceivable that a Prophet should perish outside of Jerusalem.Nevertheless I must walk to day and to morrow, and the day following, because it cannot be that a prophet perish, out of Jerusalem.Nevertheless I must go on my way to-day and to-morrow and the [day] following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
Luke 13:34O Jerusalem, Jerusalem, thou who murderest the Prophets and stonest those who have been sent to thee, how often have I desired to gather thy children just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not come!Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest them that are sent to thee, how often would I have gathered thy children as the bird doth her brood under her wings, and thou wouldest not?O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen [gathereth] her own brood under her wings, and ye would not!
Luke 13:35See, your house is left to you. But I tell you that you will never see me again until you say, `Blessed is He who comes in the name of the Lord!'"Behold your house shall be left to you desolate. And I say to you, that you shall not see me till the time come, when you shall say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.Behold, your house is left unto you [desolate]: and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Mark 1  in Parallel Bible -  WEY DRV ASV Luke 12 in Parallel Bible -  WEY DRV ASV Luke Index for Parallel Bible -  WEY DRV ASV Luke 14 in Parallel Bible -  WEY DRV ASV John 1  in Parallel Bible -  WEY DRV ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible