Luke:13 Parallel Bible - WEY DRV BAS |
|
|
|
|
|
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) |
Luke 13:1 | Just at that time people came to tell Him about the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. | And there were present, at that very time, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. | Now some people who were there at that time, gave him an account of how the blood of some Galilaeans had been mixed by Pilate with their offerings. |
Luke 13:2 | "Do you suppose," He asked in reply, "that those Galilaeans were worse sinners than the mass of the Galilaeans, because this happened to them? | And he answering, said to them: Think you that these Galileans were sinners above all the men of Galilee, because they suffered such things? | And he, in answer, said to them, Are you of the opinion that these Galilaeans were worse than all other Galilaeans, because these things were done to them? |
Luke 13:3 | I tell you, certainly not. On the contrary, if you are not penitent you will all perish as they did. | No, I say to you: but unless you shall do penance, you shall all likewise perish. | I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to the same end. |
Luke 13:4 | Or those eighteen on whom the tower at Siloam fell, do you suppose they had failed in their duty more than all the rest of the people who live in Jerusalem? | Or those eighteen upon whom the tower fell in Siloe, and slew them: think you, that they also were debtors above all the men that dwelt in Jerusalem? | Or those eighteen men who were crushed by the fall of the tower of Siloam, were they worse than all the other men living in Jerusalem? |
Luke 13:5 | I tell you, certainly not. On the contrary, if you do not repent you will all perish just as they did." | No, I say to you; but except you do penance, you shall all likewise perish. | I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to an end in the same way. |
Luke 13:6 | And He gave them the following parable. "A man," He said, "who had a fig-tree growing in his garden came to look for fruit on it and could find none. | He spoke also this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none. | And he made up this story for them: A certain man had a fig-tree in his garden, and he came to get fruit from it, and there was no fruit. |
Luke 13:7 | So he said to the gardener, "`See, this is the third year I have come to look for fruit on this fig-tree and cannot find any. Cut it down. Why should so much ground be actually wasted?' | And he said to the dresser of the vineyard: Behold, for these three years I come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it done therefore: why cumbereth it the ground? | And he said to the gardener, See, for three years I have been looking for fruit from this tree, and I have not had any: let it be cut down; why is it taking up space? |
Luke 13:8 | "But the gardener pleaded, "`Leave it, Sir, this year also, till I have dug round it and manured it. | But he answering, said to him: Lord, let it alone this year also, until I dig about it, and dung it. | And he said, Lord, let it be for this year, and I will have the earth turned up round it, and put animal waste on it, to make it fertile: |
Luke 13:9 | If after that it bears fruit, well and good; if it does not, then you shall cut it down.'" | And if happily it bear fruit: but if not, then after that thou shalt cut it down. | And if, after that, it has fruit, it is well; if not, let it be cut down. |
Luke 13:10 | Once He was teaching on the Sabbath in one of the synagogues | And he was teaching in their synagogue on their sabbath. | And he was teaching in one of the Synagogues on the Sabbath. |
Luke 13:11 | where a woman was present who for eighteen years had been a confirmed invalid: she was bent double, and was unable to lift herself to her full height. | And behold there was a woman, who had a spirit of infirmity eighteen years: and she was bowed together, neither could she look upwards at all. | And there was a woman who had had a disease for eighteen years; she was bent, and was not able to make herself straight. |
Luke 13:12 | But Jesus saw her, and calling to her, He said to her, "Woman, you are free from your weakness." | Whom when Jesus saw, he called her unto him, and said to her: Woman, thou art delivered from thy infirmity. | And when Jesus saw her, he said to her, Woman, you are made free from your disease. |
Luke 13:13 | And He put His hands on her, and she immediately stood upright and began to give glory to God. | And he laid his hands upon her, and immediately she was made straight, and glorified God. | And he put his hands on her, and she was made straight, and gave praise to God. |
Luke 13:14 | Then the Warden of the Synagogue, indignant that Jesus had cured her on a Sabbath, said to the crowd, "There are six days in the week on which people ought to work. On those days therefore come and get yourselves cured, and not on the Sabbath day." | And the ruler of the synagogue (being angry that Jesus had healed on the sabbath) answering, said to the multitude: Six days there are wherein you ought to work. In them therefore come, and be healed; and not on the sabbath day. | And the ruler of the Synagogue was angry because Jesus had made her well on the Sabbath, and he said to the people, There are six days in which men may do work: so come on those days to be made well, and not on the Sabbath. |
Luke 13:15 | But the Lord's reply to him was, "Hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his bullock or his ass from the stall and lead him to water? | And the Lord answering him, said: Ye hypocrites, doth not every one of you, on the sabbath day, loose his ox or his ass from the manger, and lead them to water? | But the Lord gave him an answer and said, O you false men! do you not, every one of you, on the Sabbath, let loose his ox and his ass and take it to the water? |
Luke 13:16 | And this woman, daughter of Abraham as she is, whom Satan had bound for no less than eighteen years, was she not to be loosed from this chain because it is the Sabbath day?" | And ought not this daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day? | And is it not right for this daughter of Abraham, who has been in the power of Satan for eighteen years, to be made free on the Sabbath? |
Luke 13:17 | When He had said this, all His opponents were ashamed, while the whole multitude was delighted at the many glorious things continually done by Him. | And when he said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the things that were gloriously done by him. | And when he said these things, those who were against him were shamed, and all the people were full of joy because of the great things which were done by him. |
Luke 13:18 | This prompted Him to say, "What is the Kingdom of God like? and to what shall I compare it? | He said therefore: To what is the kingdom of God like, and whereunto shall I resemble it? | Then he said, What is the kingdom of God like? what comparison may I make of it? |
Luke 13:19 | It is like a mustard seed which a man drops into the soil in his garden, and it grows and becomes a tree in whose branches the birds roost." | It is like to a grain of mustard seed, which a man took and cast into his garden, and it grew and became a great tree, and the birds of the air lodged in the branches thereof. | It is like a grain of mustard seed which a man took and put in his garden, and it became a tree, and the birds of heaven made their resting-places in its branches. |
Luke 13:20 | And again He said, "To what shall I compare the Kingdom of God? | And again he said: Whereunto shall I esteem the kingdom of God to be like? | And again he said, What is the kingdom of God like? |
Luke 13:21 | It is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, to work there till the whole is leavened." | It is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. | It is like leaven, which a woman put into three measures of meal, and it was all leavened. |
Luke 13:22 | He was passing through town after town and village after village, steadily proceeding towards Jerusalem, | And he went through the cities and towns teaching, and making his journey to Jerusalem. | And he went on his way, through towns and country places, teaching and journeying to Jerusalem. |
Luke 13:23 | when some one asked Him, "Sir, are there but few who are to be saved?" | And a certain man said to him: Lord, are they few that are saved? But he said to them: | And someone said to him, Lord, will only a small number have salvation? And he said to them, |
Luke 13:24 | "Strain every nerve to force your way in through the narrow gate," He answered; "for multitudes, I tell you, will endeavour to find a way in and will not succeed. | Strive to enter by the narrow gate; for many, I say to you, shall seek to enter, and shall not be able. | Do your best to go in by the narrow door, for I say to you, A number will make the attempt to go in, but will not be able to do so. |
Luke 13:25 | As soon as the Master of the house shall have risen and shut the door, and you have begun to stand outside and knock at the door and say, "`Sir, open the door for us' "`I do not know you,' He answers; `you are no friends of mine.' | But when the master of the house shall be gone in, and shall shut the door, you shall begin to stand without, and knock at the door, saying: Lord, open to us. And he answering, shall say to you: I know you not, whence you are. | When the master of the house has got up, and the door has been shut, and you, still outside, give blows on the door, saying, Lord, let us in; he will make answer and say, I have no knowledge of where you come from. |
Luke 13:26 | "Then you will plead, "`We have eaten and drunk in your company and you have taught in our streets.' | Then you shall begin to say: We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets. | Then you will say, We have taken food and drink with you, and you were teaching in our streets. |
Luke 13:27 | "But He will reply, "`I tell you that you are no friends of mine. Begone from me, all of you, wrongdoers that you are.' | And he shall say to you: I know you not, whence you are: depart from me, all ye workers of iniquity. | But he will say, Truly, I have no knowledge of you or where you come from; go away from me, you workers of evil. |
Luke 13:28 | "There will be the weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the Prophets in the Kingdom of God, and yourselves being driven far away. | There shall be weeping and gnashing of teeth, when you shall see Abraham and Isaac and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out. | There will be weeping and cries of sorrow when you see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, but you yourselves are shut outside. |
Luke 13:29 | They will come from east and west, from north and south, and will sit down at the banquet in the Kingdom of God. | And there shall come from the east and the west, and the north and the south; and shall sit down in the kingdom of God. | And they will come from the east and from the west, from the north and from the south, and take their places in the kingdom of God. |
Luke 13:30 | And I tell you that some now last will then be first, and some now first will then be last." | And behold, they are last that shall be first; and they are first that shall be last. | And the last will be first, and the first will be last. |
Luke 13:31 | Just at that time there came some Pharisees who warned Him, saying, "Leave this place and continue your journey; Herod means to kill you." | The same day, there came some of the Pharisees, saying to him: Depart, and get thee hence, for Herod hath a mind to kill thee. | At that time, certain Pharisees came to him and said, Go away from this place, because Herod's purpose is to put you to death. |
Luke 13:32 | "Go," He replied, "and take this message to that fox: "`See, to-day and to-morrow I am driving out demons and effecting cures, and on the third day I finish my course.' | And he said to them: Go and tell that fox, Behold, I cast out devils, and do cures to day and to morrow, and the third day I am consummated. | And he said, Go and say to that fox, I send out evil spirits and do works of mercy today and tomorrow, and on the third day my work will be complete. |
Luke 13:33 | "Yet I must continue my journey to-day and to-morrow and the day following; for it is not conceivable that a Prophet should perish outside of Jerusalem. | Nevertheless I must walk to day and to morrow, and the day following, because it cannot be that a prophet perish, out of Jerusalem. | But I have to go on my way today and tomorrow and the third day, for it is not right for a prophet to come to his death outside Jerusalem. |
Luke 13:34 | O Jerusalem, Jerusalem, thou who murderest the Prophets and stonest those who have been sent to thee, how often have I desired to gather thy children just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not come! | Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest them that are sent to thee, how often would I have gathered thy children as the bird doth her brood under her wings, and thou wouldest not? | O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who were sent to her! again and again would I have taken your children to myself, as a bird takes her young ones under her wings, but you would not! |
Luke 13:35 | See, your house is left to you. But I tell you that you will never see me again until you say, `Blessed is He who comes in the name of the Lord!'" | Behold your house shall be left to you desolate. And I say to you, that you shall not see me till the time come, when you shall say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord. | Now see, your house is waste, and I say to you, You will not see me again till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord. |
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) |
|
|
|
|
|
|