1st-Peter:4 Parallel Bible - WEY DRV YLT |
|
|
|
|
|
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
1st-Peter 4:1 | Since, then, Christ has suffered in the flesh, you also must arm yourselves with a determination to do the same because he who has suffered in the flesh has done with sin | Christ therefore having suffered in the flesh, be you also armed with the same thought: for he that hath suffered in the flesh, hath ceased from sins: | Christ, then, having suffered for us in the flesh, ye also with the same mind arm yourselves, because he who did suffer in the flesh hath done with sin, |
1st-Peter 4:2 | that in future you may spend the rest of your earthly lives, governed not by human passions, but by the will of God. | That now he may live the rest of his time in the flesh , not after the desires of men, but according to the will of God. | no more in the desires of men, but in the will of God, to live the rest of the time in the flesh; |
1st-Peter 4:3 | For you have given time enough in the past to the doing of the things which the Gentiles delight in pursuing, as you did, a course of habitual licence, debauchery, hard drinking, noisy revelry, drunkenness and unholy image-worship. | For the time past is sufficient to have fulfilled the will of the Gentiles, for them who have walked in riotousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and unlawful worshipping of idols. | for sufficient to us [is] the past time of life the will of the nations to have wrought, having walked in lasciviousnesses, desires, excesses of wines, revelings, drinking-bouts, and unlawful idolatries, |
1st-Peter 4:4 | At this they are astonished that you do not run into the same excess of profligacy as they do; and they speak abusively of you. | Wherein they think it strange, that you run not with them into the same confusion of riotousness, speaking evil of you. | in which they think it strange your not running with them to the same excess of dissoluteness, speaking evil, |
1st-Peter 4:5 | But they will have to give account to Him who stands ready to pronounce judgement on the living and the dead. | Who shall render account to him, who is ready to judge the living and the dead. | who shall give an account to Him who is ready to judge living and dead, |
1st-Peter 4:6 | For it is with this end in view that the Good News was proclaimed even to some who were dead, that they may be judged, as all mankind will be judged, in the body, but may be living a godly life in the spirit. | For, for this cause was the gospel preached also to the dead: that they might be judged indeed according to men, in the flesh; but may live according to God, in the Spirit. | for for this also to dead men was good news proclaimed, that they may be judged, indeed, according to men in the flesh, and may live according to God in the spirit. |
1st-Peter 4:7 | But the end of all things is now close at hand: therefore be sober-minded and temperate, so that you may give yourselves to prayer. | But the end of all is at hand. Be prudent therefore, and watch in prayers. | And of all things the end hath come nigh; be sober-minded, then, and watch unto the prayers, |
1st-Peter 4:8 | Above all continue to love one another fervently, for love throws a veil over a multitude of faults. | But before all things have a constant mutual charity among yourselves: for charity covereth a multitude of sins. | and, before all things, to one another having the earnest love, because the love shall cover a multitude of sins; |
1st-Peter 4:9 | Extend ungrudging hospitality towards one another. | Using hospitality one towards another, without murmuring, | hospitable to one another, without murmuring; |
1st-Peter 4:10 | Whatever be the gifts which each has received, you must use them for one another's benefit, as good stewards of God's many-sided kindness. | As every man hath received grace, ministering the same one to another: as good stewards of the manifold grace of God. | each, according as he received a gift, to one another ministering it, as good stewards of the manifold grace of God; |
1st-Peter 4:11 | If any one preaches, let it be as uttering God's truth; if any one renders a service to others, let it be in the strength which God supplies; so that in everything glory may be given to God in the name of Jesus Christ, to whom belong the glory and the might to the Ages of the Ages. Amen. | If any man speak, let him speak, as the words of God. If any man minister, let him do it, as of the power, which God administereth: that in all things God may be honoured through Jesus Christ: to whom is glory and empire for ever and ever. Amen. | if any one doth speak `as oracles of God;` if any one doth minister `as of the ability which God doth supply;` that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the power to the ages of the ages. Amen. |
1st-Peter 4:12 | Dear friends, do not be surprised at finding that that scorching flame of persecution is raging among you to put you to the test as though some surprising thing were accidentally happening to you. | Dearly beloved, think not strange the burning heat which is to try you, as if some new thing happened to you; | Beloved, think it not strange at the fiery suffering among you that is coming to try you, as if a strange thing were happening to you, |
1st-Peter 4:13 | On the contrary, in the degree that you share in the sufferings of the Christ, rejoice, so that at the unveiling of His glory you may also rejoice with triumphant gladness. | But if you partake of the sufferings of Christ, rejoice that when his glory shall be revealed, you may also be glad with exceeding joy. | but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice exulting; |
1st-Peter 4:14 | You are to be envied, if you are being reproached for bearing the name of Christ; for in that case the Spirit of glory even the Spirit of God is resting upon you. | If you be reproached for the name of Christ, you shall be blessed: for that which is of the honour, glory, and power of God, and that which is his Spirit, resteth upon you. | if ye be reproached in the name of Christ happy [are ye], because the Spirit of glory and of God upon you doth rest; in regard, indeed, to them, he is evil-spoken of, and in regard to you, he is glorified; |
1st-Peter 4:15 | But let not one of you suffer as a murderer or a thief or an evil-doer, or as a spy upon other people's business. | But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or a railer, or a coveter of other men's things. | for let none of you suffer as a murderer, or thief, or evil-doer, or as an inspector into other men`s matters; |
1st-Peter 4:16 | If, however, any one suffers because he is a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God for being permitted to bear that name. | But if as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in that name. | and if as a Christian, let him not be ashamed; and let him glorify God in this respect; |
1st-Peter 4:17 | For the time has come for judgement to begin, and to begin at the house of God; and if it begins with us, what will be the end of those who reject God's Good News? | For the time is, that judgment should begin at the house of God. And if first at us, what shall be the end of them that believe not the gospel of God? | because it is the time of the beginning of the judgment from the house of God, and if first from us, what the end of those disobedient to the good news of God? |
1st-Peter 4:18 | And if it is difficult even for a righteous man to be saved, what will become of irreligious men and sinners? | And if the just man shall scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear? | And if the righteous man is scarcely saved, the ungodly and sinner where shall he appear? |
1st-Peter 4:19 | Therefore also, let those who are suffering in accordance with the will of God entrust their souls in well-doing to a faithful Creator. | Wherefore let them also that suffer according to the will of God, commend their souls in good deeds to the faithful Creator. | so that also those suffering according to the will of god, as to a stedfast Creator, let them commit their own souls in good doing. |
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|