Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEY-KJV-WLD : Galatians : 2

Galatians:2 Parallel Bible - WEY KJV WLD

2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  WEY KJV WLD Galatians 1 in Parallel Bible -  WEY KJV WLD Galatians Index for Parallel Bible -  WEY KJV WLD Galatians 3 in Parallel Bible -  WEY KJV WLD Ephesians 1  in Parallel Bible -  WEY KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Galatians 2:1Later still, after an interval of fourteen years, I again went up to Jerusalem in company with Barnabas, taking Titus also with me.Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
Galatians 2:2I went up in obedience to a revelation of God's will; and I explained to them the Good News which I proclaim among the Gentiles. To the leaders of the Church this explanation was made in private, lest by any means I should be running, or should already have run, in vain.And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain. I went up by revelation, and I laid before them the gospel which I preach among the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.
Galatians 2:3But although my companion Titus was a Greek they did not insist upon even his being circumcised.But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.
Galatians 2:4Yet there was danger of this through the false brethren secretly introduced into the Church, who had stolen in to spy out the freedom which is ours in Christ Jesus, in order to rob us of it.And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
Galatians 2:5But not for an hour did we give way and submit to them; in order that the Good News might continue with you in its integrity.To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the gospel might continue with you.
Galatians 2:6From those leaders I gained nothing new. Whether they were men of importance or not, matters nothing to me God recognizes no external distinctions. To me, at any rate, the leaders imparted nothing new.But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me: But from those who were reputed to be important (whatever they were, it makes no difference to me; God doesn't show partiality to man) they, I say, who were respected imparted nothing to me,
Galatians 2:7Indeed, when they saw that I was entrusted with the preaching of the Good News to the Gentiles as Peter had been with that to the JewsBut contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter; but to the contrary, when they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcision, even as Peter with the gospel for the circumcision
Galatians 2:8for He who had been at work within Peter with a view to his Apostleship to the Jews had also been at work within me with a view to my Apostleship to the Gentiles(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles);
Galatians 2:9and when they perceived the mission which was graciously entrusted to me, they (that is to say, James, Peter, and John, who were considered to be the pillars of the Church) welcomed Barnabas and me to their fellowship on the understanding that we were to go to the Gentiles and they to the Jews.And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision. and when they perceived the grace that was given to me, James and Cephas and John, they who were reputed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles, and they to the circumcision.
Galatians 2:10Only they urged that we should remember their poor a thing which was uppermost in my own mind.Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do. They only asked us to remember the poor which very thing I was also zealous to do.
Galatians 2:11Now when Peter visited Antioch, I remonstrated with him to his face, because he had incurred just censure.But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed. But when Peter came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned.
Galatians 2:12For until certain persons came from James he had been accustomed to eat with Gentiles; but as soon as these persons came, he withdrew and separated himself for fear of the Circumcision party.For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision. For before some people came from James, he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back and separated himself, fearing those who were of the circumcision.
Galatians 2:13And along with him the other Jews also concealed their real opinions, so that even Barnabas was carried away by their lack of straightforwardness.And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation. The rest of the Jews joined him in his hypocrisy; so much that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.
Galatians 2:14As soon as I saw that they were not walking uprightly in the spirit of the Good News, I said to Peter, before them all, "If you, though you are a Jew, live as a Gentile does, and not as a Jew, how can you make the Gentiles follow Jewish customs?But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? But when I saw that they didn't walk uprightly according to the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, "If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?
Galatians 2:15You and I, though we are Jews by birth and not Gentile sinners,We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, "We, being Jews by nature, and not Gentile sinners,
Galatians 2:16know that it is not through obedience to Law that a man can be declared free from guilt, but only through faith in Jesus Christ. We have therefore believed in Christ Jesus, for the purpose of being declared free from guilt, through faith in Christ and not through obedience to Law. For through obedience to Law no human being shall be declared free from guilt.Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through the faith of Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.
Galatians 2:17But if while we are seeking in Christ acquittal from guilt we ourselves are convicted of sin, Christ then encourages us to sin! No, indeed.But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid. But if, while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a servant of sin? God forbid!
Galatians 2:18Why, if I am now rebuilding that structure of sin which I had demolished, I am thereby constituting myself a transgressor;For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.
Galatians 2:19for it is by the Law that I have died to the Law, in order that I may live to God.For I through the law am dead to the law, that I might live unto God. For I, through the law, died to the law, that I might live to God.
Galatians 2:20I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ that lives in me; and the life which I now live in the body I live through faith in the Son of God who loved me and gave Himself up to death on my behalf.I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me. I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ living in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
Galatians 2:21I do not nullify the grace of God; for if acquittal from guilt is obtainable through the Law, then Christ has died in vain."I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain. I don't make void the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!"
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  WEY KJV WLD Galatians 1 in Parallel Bible -  WEY KJV WLD Galatians Index for Parallel Bible -  WEY KJV WLD Galatians 3 in Parallel Bible -  WEY KJV WLD Ephesians 1  in Parallel Bible -  WEY KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible