Revelation:8 Parallel Bible - WEY KJV WLD |
|
|
|
|
|
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The King James Version Online Bible (KJV) | The World English Online Bible (WLD) |
Revelation 8:1 | When the Lamb broke the seventh seal, there was silence in Heaven for about half an hour. | And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. | When he opened the seventh seal, there followed a silence in heaven for about half an hour. |
Revelation 8:2 | Then I saw the seven angels who are in the presence of God, and seven trumpets were given to them. | And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. | I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them. |
Revelation 8:3 | And another angel came and stood close to the altar, carrying a censer of gold; and abundance of incense was given to him that he might place it with the prayers of all God's people upon the golden altar which was in front of the throne. | And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. | Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him, that he should add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne. |
Revelation 8:4 | And the smoke of the incense rose into the presence of God from the angel's hand, and mingled with the prayers of His people. | And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand. | The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand. |
Revelation 8:5 | So the angel took the censer and filled it with fire from the altar and flung it to the earth; and there followed peals of thunder, and voices, and flashes of lightning, and an earthquake. | And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. | The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake. |
Revelation 8:6 | Then the seven angels who had the seven trumpets made preparations for blowing them. | And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. | The seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound. |
Revelation 8:7 | The first blew his trumpet; and there came hail and fire, mixed with blood, falling upon the earth; and a third part of the earth was burnt up, and a third part of the trees and all the green grass. | The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up. | The first sounded, and there followed hail and fire, mingled with blood, and they were thrown on the earth. One third of the earth was burnt up, and one third of the trees were burnt up, and all green grass was burnt up. |
Revelation 8:8 | The second angel blew his trumpet; and what seemed to be a great mountain, all ablaze with fire, was hurled into the sea; and a third part of the sea was turned into blood. | And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood; | The second angel sounded, and something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea. One third of the sea became blood, |
Revelation 8:9 | And a third part of the creatures that were in the sea those that had life died; and a third part of the ships were destroyed. | And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed. | and one third of the creatures which were in the sea died, those who had life. One third of the ships were destroyed. |
Revelation 8:10 | The third angel blew his trumpet; and there fell from Heaven a great star, which was on fire like a torch. It fell upon a third part of the rivers and upon the springs of water. | And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; | The third angel sounded, and a great star fell from the sky, burning like a torch, and it fell on one third of the rivers, and on the springs of the waters. |
Revelation 8:11 | The name of the star is `Wormwood;' and a third part of the waters were turned into wormwood, and vast numbers of the people died from drinking the water, because it had become bitter. | And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. | The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many men died from the waters, because they were made bitter. |
Revelation 8:12 | Then the fourth angel blew his trumpet; and a curse fell upon a third part of the sun, a third part of the moon, and a third part of the stars, so that a third part of them were darkened and for a third of the day, and also of the night, there was no light. | And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise. | The fourth angel sounded, and one third of the sun was struck, and one third of the moon, and one third of the stars; so that one third of them would be darkened, and the day wouldn't shine for one third of it, and the night in the same way. |
Revelation 8:13 | Then I looked, and I heard a solitary eagle crying in a loud voice, as it flew across the sky, "Alas, alas, alas, for the inhabitants of the earth, because of the significance of the remaining trumpets which the three angels are about to blow!" | And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! | I saw, and I heard an eagle, flying in mid heaven, saying with a loud voice, "Woe! Woe! Woe for those who dwell on the earth, because of the other voices of the trumpets of the three angels, who are yet to sound. |
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The King James Version Online Bible (KJV) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|