Luke:16 Parallel Bible - WEY WLD DBY |
|
|
|
|
|
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
Luke 16:1 | He said also to His disciples: "There was a rich man who had a steward, about whom a report was brought to him, that he was wasting his property. | He said also to his disciples, "There was a certain rich man, who had a manager. The same was accused to him of wasting his possessions. | And he said also to [his] disciples, There was a certain rich man who had a steward, and *he* was accused to him as wasting his goods. |
Luke 16:2 | He called him and said, "`What is this I hear about you? Render an account of your stewardship, for I cannot let you hold it any longer.' | He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' | And having called him, he said to him, What [is] this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardship, for thou canst be no longer steward. |
Luke 16:3 | "Then the steward said within himself, "`What am I to do? For my master is taking away the stewardship from me. I am not strong enough for field labour: to beg, I should be ashamed. | The steward said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don't have strength to dig. I am ashamed to beg. | And the steward said within himself, What shall I do; for my lord is taking the stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg. |
Luke 16:4 | I see what to do, in order that when I am discharged from the stewardship they may give me a home in their own houses.' | I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.' | I know what I will do, that when I shall have been removed from the stewardship I may be received into their houses. |
Luke 16:5 | "So he called all his master's debtors, one by one, and asked the first, `How much are you in debt to my master?' | Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' | And having called to [him] each one of the debtors of his own lord, he said to the first, How much owest thou to my lord? |
Luke 16:6 | "`A hundred firkins of oil,' he replied. "`Here is your account,' said the steward: `sit down quickly and change it into fifty firkins.' | He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.' | And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take thy writing and sit down quickly and write fifty. |
Luke 16:7 | "To a second he said, "`And how much do you owe?' "`A hundred quarters of wheat,' was the answer. "`Here is your account,' said he: `change it into eighty quarters.' | Then said he to another, 'How much do you owe?' He said, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.' | Then he said to another, And thou, how much dost thou owe? And he said, A hundred cors of wheat. And he says to him, Take thy writing and write eighty. |
Luke 16:8 | "And the master praised the dishonest steward for his shrewdness; for, in relation to their own contemporaries, the men of this age are shrewder than the sons of Light. | His lord commended the unrighteous steward because he had done wisely, for the sons of this world are, in their own generation, wiser than the sons of the light. | And the lord praised the unrighteous steward because he had done prudently. For the sons of this world are, for their own generation, more prudent than the sons of light. |
Luke 16:9 | "But I charge you, so to use the wealth which is ever tempting to dishonesty as to win friends who, when it fails, shall welcome you to the tents that never perish. | I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents. | And *I* say to you, Make to yourselves friends with the mammon of unrighteousness, that when it fails ye may be received into the eternal tabernacles. |
Luke 16:10 | The man who is honest in a very small matter is honest in a great one also; and he who is dishonest in a very small matter is dishonest in a great one also. | He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is unrighteous in a very little is also unrighteous in much. | He that is faithful in the least is faithful also in much; and he that is unrighteous in the least is unrighteous also in much. |
Luke 16:11 | If therefore you have not proved yourselves faithful in dealing with the wealth that is tainted with fraud, who will entrust to you the true good? | If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? | If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who shall entrust to you the true? |
Luke 16:12 | And if you have not been faithful in dealing with that which is not your own, who will give you that which is your own? | If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own? | and if ye have not been faithful in that which is another's, who shall give to you your own? |
Luke 16:13 | "No servant can be in bondage to two masters. For either he will hate one and love the other, or else he will cling fast to one and scorn the other. You cannot be bondservants both of God and of gold." | No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You aren't able to serve God and mammon." | No servant can serve two masters, for either he will hate the one and will love the other, or he will cleave to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. |
Luke 16:14 | To all this the Pharisees listened, bitterly jeering at Him; for they were lovers of money. | The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him. | And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and mocked him. |
Luke 16:15 | "You are they," He said to them, "who boast of their own goodness before men, but God sees your hearts; for that which holds a proud position among men is detestable in God's sight. | He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. For that which is exalted among men is an abomination in the sight of God. | And he said to them, *Ye* are they who justify themselves before men, but God knows your hearts; for what amongst men is highly thought of is an abomination before God. |
Luke 16:16 | The Law and the Prophets continued until John came: from that time the Good News of the Kingdom of God has been spreading, and all classes have been forcing their way into it. | The law and the prophets were until John. From that time the gospel of the kingdom of God is preached, and everyone is forcing his way into it. | The law and the prophets [were] until John: from that time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and every one forces his way into it. |
Luke 16:17 | But it is easier for earth and sky to pass away than for one smallest detail of the Law to fall to the ground. | But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall. | But it is easier that the heaven and the earth should pass away than that one tittle of the law should fail. |
Luke 16:18 | Every man who divorces his wife and marries another commits adultery; and he who marries her when so divorced from her husband commits adultery. | Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is put away from a husband commits adultery. | Every one who puts away his wife and marries another commits adultery; and every one that marries one put away from a husband commits adultery. |
Luke 16:19 | "There was once a rich man who habitually arrayed himself in purple and fine linen, and enjoyed a splendid banquet every day, | "Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day. | Now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day. |
Luke 16:20 | while at his outer door there lay a beggar, Lazarus by name, | A certain beggar, named Lazarus, was laid at his gate, full of sores, | And [there was] a poor man, by name Lazarus, [who] was laid at his gateway full of sores, |
Luke 16:21 | covered with sores and longing to make a full meal off the scraps flung on the floor from the rich man's table. Nay, the dogs, too, used to come and lick his sores. | and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table. Yes, even the dogs came and licked his sores. | and desiring to be filled with the crumbs which fell from the table of the rich man; but the dogs also coming licked his sores. |
Luke 16:22 | "But in course of time the beggar died; and he was carried by the angels into Abraham's bosom. The rich man also died, and had a funeral. | It happened that the beggar died, and that he was carried away by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died, and was buried. | And it came to pass that the poor man died, and that he was carried away by the angels into the bosom of Abraham. And the rich man also died and was buried. |
Luke 16:23 | And in Hades, being in torment, he looked and saw Abraham in the far distance, and Lazarus resting in his arms. | In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom. | And in hades lifting up his eyes, being in torments, he sees Abraham afar off, and Lazarus in his bosom. |
Luke 16:24 | So he cried aloud, and said, "`Father Abraham, take pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in agony in this flame.' | He cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.' | And he crying out said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame. |
Luke 16:25 | "`Remember, my child,' said Abraham, `that you had all your good things during your lifetime, and that Lazarus in like manner had his bad things. But, now and here, he is receiving consolation and you are in agony. | But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in like manner, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish. | But Abraham said, Child, recollect that *thou* hast fully received thy good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things. But now he is comforted here, and *thou* art in suffering. |
Luke 16:26 | And, besides all this, a vast chasm is immovably fixed between us and you, put there in order that those who desire to cross from this side to you may not be able, nor any be able to cross over from your side to us.' | Besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that those who want to pass from here to you are not able, and that none may cross over from there to us.' | And besides all this, between us and you a great chasm is fixed, so that those who desire to pass hence to you cannot, nor do they who [desire to cross] from there pass over unto us. |
Luke 16:27 | "`I entreat you then, father,' said he, `to send him to my father's house. | He said, 'I ask you therefore, father, that you would send him to my father's house; | And he said, I beseech thee then, father, that thou wouldest send him to the house of my father, |
Luke 16:28 | For I have five brothers. Let him earnestly warn them, lest they also come to this place of torment.' | for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.' | for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment. |
Luke 16:29 | "`They have Moses and the Prophets,' replied Abraham; `let them hear them.' | But Abraham said to him, 'They have Moses and the prophets. Let them listen to them.' | But Abraham says to him, They have Moses and the prophets: let them hear them. |
Luke 16:30 | "`No, father Abraham,' he pleaded; `but if some one goes to them from the dead, they will repent.' | He said, 'No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.' | But he said, Nay, father Abraham, but if one from the dead should go to them, they will repent. |
Luke 16:31 | "`If they are deaf to Moses and the Prophets,' replied Abraham, `they would not be led to believe even if some one should rise from the dead.'" | He said to him, 'If they don't listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.'" | And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, not even if one rise from among [the] dead will they be persuaded. |
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|