1st-Peter:4 Parallel Bible - WEY YLT ASV |
|
|
|
|
|
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
1st-Peter 4:1 | Since, then, Christ has suffered in the flesh, you also must arm yourselves with a determination to do the same because he who has suffered in the flesh has done with sin | Christ, then, having suffered for us in the flesh, ye also with the same mind arm yourselves, because he who did suffer in the flesh hath done with sin, | Forasmuch then as Christ suffered in the flesh, arm ye yourselves also with the same mind; for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; |
1st-Peter 4:2 | that in future you may spend the rest of your earthly lives, governed not by human passions, but by the will of God. | no more in the desires of men, but in the will of God, to live the rest of the time in the flesh; | that ye no longer should live the rest of your time in flesh to the lusts of men, but to the will of God. |
1st-Peter 4:3 | For you have given time enough in the past to the doing of the things which the Gentiles delight in pursuing, as you did, a course of habitual licence, debauchery, hard drinking, noisy revelry, drunkenness and unholy image-worship. | for sufficient to us [is] the past time of life the will of the nations to have wrought, having walked in lasciviousnesses, desires, excesses of wines, revelings, drinking-bouts, and unlawful idolatries, | For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries: |
1st-Peter 4:4 | At this they are astonished that you do not run into the same excess of profligacy as they do; and they speak abusively of you. | in which they think it strange your not running with them to the same excess of dissoluteness, speaking evil, | wherein they think strange that ye run not with [them] into the same excess of riot, speaking evil of [you]: |
1st-Peter 4:5 | But they will have to give account to Him who stands ready to pronounce judgement on the living and the dead. | who shall give an account to Him who is ready to judge living and dead, | who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead. |
1st-Peter 4:6 | For it is with this end in view that the Good News was proclaimed even to some who were dead, that they may be judged, as all mankind will be judged, in the body, but may be living a godly life in the spirit. | for for this also to dead men was good news proclaimed, that they may be judged, indeed, according to men in the flesh, and may live according to God in the spirit. | For unto this end was the gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. |
1st-Peter 4:7 | But the end of all things is now close at hand: therefore be sober-minded and temperate, so that you may give yourselves to prayer. | And of all things the end hath come nigh; be sober-minded, then, and watch unto the prayers, | But the end of all things is at hand: be ye therefore of sound mind, and be sober unto prayer: |
1st-Peter 4:8 | Above all continue to love one another fervently, for love throws a veil over a multitude of faults. | and, before all things, to one another having the earnest love, because the love shall cover a multitude of sins; | above all things being fervent in your love among yourselves; for love covereth a multitude of sins: |
1st-Peter 4:9 | Extend ungrudging hospitality towards one another. | hospitable to one another, without murmuring; | using hospitality one to another without murmuring: |
1st-Peter 4:10 | Whatever be the gifts which each has received, you must use them for one another's benefit, as good stewards of God's many-sided kindness. | each, according as he received a gift, to one another ministering it, as good stewards of the manifold grace of God; | according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God; |
1st-Peter 4:11 | If any one preaches, let it be as uttering God's truth; if any one renders a service to others, let it be in the strength which God supplies; so that in everything glory may be given to God in the name of Jesus Christ, to whom belong the glory and the might to the Ages of the Ages. Amen. | if any one doth speak `as oracles of God;` if any one doth minister `as of the ability which God doth supply;` that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the power to the ages of the ages. Amen. | if any man speaketh, [speaking] as it were oracles of God; is any man ministereth, [ministering] as of the strength which God supplieth: that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion for ever and ever. Amen. |
1st-Peter 4:12 | Dear friends, do not be surprised at finding that that scorching flame of persecution is raging among you to put you to the test as though some surprising thing were accidentally happening to you. | Beloved, think it not strange at the fiery suffering among you that is coming to try you, as if a strange thing were happening to you, | Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, which cometh upon you to prove you, as though a strange thing happened unto you: |
1st-Peter 4:13 | On the contrary, in the degree that you share in the sufferings of the Christ, rejoice, so that at the unveiling of His glory you may also rejoice with triumphant gladness. | but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice exulting; | but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy. |
1st-Peter 4:14 | You are to be envied, if you are being reproached for bearing the name of Christ; for in that case the Spirit of glory even the Spirit of God is resting upon you. | if ye be reproached in the name of Christ happy [are ye], because the Spirit of glory and of God upon you doth rest; in regard, indeed, to them, he is evil-spoken of, and in regard to you, he is glorified; | If ye are reproached for the name of Christ, blessed [are ye]; because the [Spirit] of glory and the Spirit of God resteth upon you. |
1st-Peter 4:15 | But let not one of you suffer as a murderer or a thief or an evil-doer, or as a spy upon other people's business. | for let none of you suffer as a murderer, or thief, or evil-doer, or as an inspector into other men`s matters; | For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men's matters: |
1st-Peter 4:16 | If, however, any one suffers because he is a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God for being permitted to bear that name. | and if as a Christian, let him not be ashamed; and let him glorify God in this respect; | but if [a man suffer] as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this name. |
1st-Peter 4:17 | For the time has come for judgement to begin, and to begin at the house of God; and if it begins with us, what will be the end of those who reject God's Good News? | because it is the time of the beginning of the judgment from the house of God, and if first from us, what the end of those disobedient to the good news of God? | For the time [is come] for judgment to begin at the house of God: and if [it begin] first at us, what [shall be] the end of them that obey not the gospel of God? |
1st-Peter 4:18 | And if it is difficult even for a righteous man to be saved, what will become of irreligious men and sinners? | And if the righteous man is scarcely saved, the ungodly and sinner where shall he appear? | And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear? |
1st-Peter 4:19 | Therefore also, let those who are suffering in accordance with the will of God entrust their souls in well-doing to a faithful Creator. | so that also those suffering according to the will of god, as to a stedfast Creator, let them commit their own souls in good doing. | Wherefore let them also that suffer according to the will of God commit their souls in well-doing unto a faithful Creator. |
| The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
|
|
|
|
|
|