Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEY-YLT-ASV : Mark : 12

Mark:12 Parallel Bible - WEY YLT ASV

Matthew 1  in Parallel Bible -  WEY YLT ASV Mark 11 in Parallel Bible -  WEY YLT ASV Mark Index for Parallel Bible -  WEY YLT ASV Mark 13 in Parallel Bible -  WEY YLT ASV Luke 1  in Parallel Bible -  WEY YLT ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Mark 12:1Then He began to speak to them in figurative language. "There was once a man," He said, "who planted a vineyard, fenced it round, dug a pit for the wine-tank, and built a strong lodge. Then he let the place to vine-dressers and went abroad.And he began to speak to them in similes: `A man planted a vineyard, and put a hedge around, and digged an under-winevat, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad;And he began to speak unto them in parables. A man planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a pit for the winepress, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
Mark 12:2At vintage-time he sent one of his servants to receive from the vine-dressers a share of the grapes.and he sent unto the husbandmen at the due time a servant, that from the husbandmen he may receive from the fruit of the vineyard,And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruits of the vineyard.
Mark 12:3But they seized him, beat him cruelly and sent him away empty-handed.and they, having taken him, did severely beat [him], and did send him away empty.And they took him, and beat him, and sent him away empty.
Mark 12:4Again he sent to them another servant: and as for him, they wounded him in the head and treated him shamefully.`And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded [him] in the head, and sent away dishonoured.And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.
Mark 12:5Yet a third he sent, and him they killed. And he sent many besides, and them also they ill-treated, beating some and killing others.`And again he sent another, and that one they killed; and many others, some beating, and some killing.And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
Mark 12:6He had still one left whom he could send, a dearly-loved son: him last of all he sent, saying, "`They will treat my son with respect.'`Having yet therefore one son his beloved he sent also him unto them last, saying They will reverence my son;He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son.
Mark 12:7"But those men the vine-dressers said to one another, "`Here is the heir: come, let us kill him, and then the property will one day be ours.'and those husbandmen said among themselves This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance;But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Mark 12:8"So they took him and killed him, and flung his body outside the vineyard.and having taken him, they did kill, and cast [him] forth without the vineyard.And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Mark 12:9What, therefore, will the owner of the vineyard do?" "He will come and put the vine-dressers to death," they said; "and will give the vineyard to others."`What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Mark 12:10"Have you not read even this passage," He added, "`The stone which the builders rejected has become the Cornerstone:And this Writing did ye not read: A stone that the builders rejected, it did become the head of a corner:Have ye not read even this scripture: The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner;
Mark 12:11this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our esteem?'"from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes.`This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes?
Mark 12:12And they kept looking out for an opportunity to seize Him, but were afraid of the people; for they saw that in this parable He had referred to *them*. So they left Him and went away.And they were seeking to lay hold on him, and they feared the multitude, for they knew that against them he spake the simile, and having left him, they went away;And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away.
Mark 12:13Their next step was to send to Him some of the Pharisees and of Herod's partisans to entrap Him in conversation.and they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they may ensnare him in discourse,And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in talk.
Mark 12:14So they came to Him. "Rabbi," they said, "we know that you are a truthful man and you do not fear any one; for you do not recognize human distinctions, but teach God's way truly. Is it allowable to pay poll-tax to Caesar, or not?and they having come, say to him, `Teacher, we have known that thou art true, and thou art not caring for any one, for thou dost not look to the face of men, but in truth the way of God dost teach; is it lawful to give tribute to Caesar or not? may we give, or may we not give?`And when they were come, they say unto him, Teacher, we know that thou art true, and carest not for any one; for thou regardest not the person of men, but of a truth teachest the way of God: Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Mark 12:15Shall we pay, or shall we refuse to pay?" But He, knowing their hypocrisy, replied, "Why try to ensnare me? Bring me a shilling for me to look at."And he, knowing their hypocrisy, said to them, `Why me do ye tempt? bring me a denary, that I may see;`Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why make ye trial of me? bring me a denarius, that I may see it.
Mark 12:16They brought one; and He asked them, "Whose is this likeness and this inscription?" "Caesar's," they replied.and they brought, and he saith to them, `Whose [is] this image, and the inscription?` and they said to him, `Caesar`s;`And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.
Mark 12:17"What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him.and Jesus answering said to them, `Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;` and they did wonder at him.And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marvelled greatly at him.
Mark 12:18Then came to Him a party of Sadducees, a sect which denies that there is any Resurrection; and they proceeded to question Him.And the Sadducees come unto him, who say there is not a rising again, and they questioned him, saying,And there come unto him Sadducees, who say that there is no resurrection; and they asked him, saying,
Mark 12:19"Rabbi," they said, "Moses made it a law for us: `If a man's brother should die and leave a wife, but no child, the man shall marry the widow and raise up a family for his brother.'`Teacher, Moses wrote to us, that if any one`s brother may die, and may leave a wife, and may leave no children, that his brother may take his wife, and raise up seed to his brother.Teacher, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave a wife behind him, and leave no child, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
Mark 12:20There were once seven brothers, the eldest of whom married a wife, but at his death left no family.`There were then seven brothers, and the first took a wife, and dying, he left no seed;There were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed;
Mark 12:21The second married her, and died, leaving no family; and the third did the same.and the second took her, and died, neither left he seed, and the third in like manner,and the second took her, and died, leaving no seed behind him; and the third likewise:
Mark 12:22And so did the rest of the seven, all dying childless. Finally the woman also died.and the seven took her, and left no seed, last of all died also the woman;and the seven left no seed. Last of all the woman also died.
Mark 12:23At the Resurrection whose wife will she be? For they all seven married her."in the rising again, then, whenever they may rise, of which of them shall she be wife for the seven had her as wife?`In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
Mark 12:24"Is not this the cause of your error," replied Jesus "your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God?And Jesus answering said to them, `Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
Mark 12:25For when they have risen from among the dead, men do not marry and women are not given in marriage, but they are as angels are in Heaven.for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens.For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.
Mark 12:26But as to the dead, that they rise to life, have you never read in the Book of Moses, in the passage about the Bush, how God said to him, `I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob?'`And concerning the dead, that they rise: have ye not read in the Book of Moses (at The Bush), how God spake to him, saying, I [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;But as touching the dead, that they are raised; have ye not read in the book of Moses, in [the place concerning] the Bush, how God spake unto him, saying, I [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
Mark 12:27He is not the God of dead, but of living men. You are in grave error."he is not the God of dead men, but a God of living men; ye then go greatly astray.`He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err.
Mark 12:28Then one of the Scribes, who had heard them disputing and well knew that Jesus had given them an answer to the point, and a forcible one, came forward and asked Him, "Which is the chief of all the Commandments?"And one of the scribes having come near, having heard them disputing, knowing that he answered them well, questioned him, `Which is the first command of all?`And one of the scribes came, and heard them questioning together, and knowing that he had answered them well, asked him, What commandment is the first of all?
Mark 12:29"The chief Commandment," replied Jesus, "is this: `Hear, O Israel! The Lord our God is one Lord;and Jesus answered him `The first of all the commands [is], Hear, O Israel, the Lord is our God, the Lord is one;Jesus answered, The first is, Hear, O Israel; The Lord our God, the Lord is one:
Mark 12:30and thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, thy whole soul, thy whole mind, and thy whole strength.'and thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of thy soul, and out of all thine understanding, and out of all thy strength this [is] the first command;and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength.
Mark 12:31"The second is this: `Thou shalt love thy fellow man as thou lovest thyself.' "Other Commandment greater than these there is none."and the second [is] like [it], this, Thou shalt love thy neighbor as thyself; greater than these there is no other command.`The second is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is none other commandment greater than these.
Mark 12:32So the Scribe said to Him, "Rightly, in very truth, Rabbi, have you said that He stands alone, and there is none but He;And the scribe said to him, `Well, Teacher, in truth thou hast spoken that there is one God, and there is none other but He;And the scribe said unto him, Of a truth, Teacher, thou hast well said that he is one; and there is none other but he:
Mark 12:33and To love Him with all one's heart, with all one's understanding, and with all one's strength, and to love one's fellow man no less than oneself, is far better than all our whole burnt-offerings and sacrifices."and to love Him out of all the heart, and out of all the understanding, and out of all the soul, and out of all the strength, and to love one`s neighbor as one`s self, is more than all the whole burnt-offerings and the sacrifices.`and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is much more than all whole burnt-offerings and sacrifices.
Mark 12:34Perceiving that the Scribe had answered wisely Jesus said to him, "You are not far from the Kingdom of God." No one from that time forward ventured to put any question to Him.And Jesus, having seen him that he answered with understanding, said to him, `Thou art not far from the reign of God;` and no one any more durst question him.And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
Mark 12:35But, while teaching in the Temple, Jesus asked, "How is it the Scribes say that the Christ is a son of David?And Jesus answering said, teaching in the temple, `How say the scribes that the Christ is son of David?And Jesus answered and said, as he taught in the temple, How say the scribes that the Christ is the son of David?
Mark 12:36David himself said, taught by the Holy Spirit, "`The Lord said to my Lord, Sit at My right hand, until I have made thy foes a footstool under thy feet.'for David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my lord, Sit thou on My right hand, till I place thine enemies thy footstool;David himself said in the Holy Spirit, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
Mark 12:37"David himself calls Him `Lord:' how then can He be his son?" And the mass of people found pleasure in listening to Jesus.therefore David himself saith of him Lord, and whence is he his son?` And the great multitude were hearing him gladly,David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly.
Mark 12:38Moreover in the course of His teaching He said, "Be on your guard against the Scribes who like to walk about in long robes and to be bowed to in places of public resort,and he was saying to them in his teaching, `Beware of the scribes, who will in long robes to walk, and love salutations in the market-places,And in his teaching he said, Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and [to have] salutations in the marketplaces,
Mark 12:39and to occupy the best seats in the synagogues and at dinner parties,and first seats in the synagogues, and first couches in suppers,and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts:
Mark 12:40and who swallow up the property of widows and then mask their wickedness by making long prayers: these men will receive far heavier punishment."who are devouring the widows` houses, and for a pretense are making long prayers; these shall receive more abundant judgment.`they that devour widows' houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.
Mark 12:41Having taken a seat opposite the Treasury, He observed how the people were dropping money into the Treasury, and that many of the wealthy threw in large sums.And Jesus having sat down over-against the treasury, was beholding how the multitude do put brass into the treasury, and many rich were putting in much,And he sat down over against the treasury, and beheld how the multitude cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
Mark 12:42But there came one poor widow and dropped in two farthings, equal in value to a halfpenny.and having come, a poor widow did put in two mites, which are a farthing.And there came a poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing.
Mark 12:43So He called His disciples to Him and said, "In solemn truth I tell you that this widow, poor as she is, has thrown in more than all the other contributors to the Treasury;And having called near his disciples, he saith to them, `Verily I say to you, that this poor widow hath put in more than all those putting into the treasury;And he called unto him his disciples, and said unto them, Verily I say unto you, This poor widow cast in more than all they that are casting into the treasury:
Mark 12:44for they have all contributed out of what they could well spare, but she out of her need has thrown in all she possessed all she had to live on."for all, out of their abundance, put in, but she, out of her want, all that she had put in all her living.`for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, [even] all her living.
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Matthew 1  in Parallel Bible -  WEY YLT ASV Mark 11 in Parallel Bible -  WEY YLT ASV Mark Index for Parallel Bible -  WEY YLT ASV Mark 13 in Parallel Bible -  WEY YLT ASV Luke 1  in Parallel Bible -  WEY YLT ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible