Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEY-YLT-WLD : 1st-John : 3

1st-John:3 Parallel Bible - WEY YLT WLD

2nd Peter 1  in Parallel Bible -  WEY YLT WLD 1st John 2 in Parallel Bible -  WEY YLT WLD 1st John Index for Parallel Bible -  WEY YLT WLD 1st John 4 in Parallel Bible -  WEY YLT WLD 2nd John 1  in Parallel Bible -  WEY YLT WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)
1st-John 3:1See what marvellous love the Father has bestowed upon us that we should be called God's children: and that is what we are. For this reason the world does not recognize us because it has not known Him.See ye what love the Father hath given to us, that children of God we may be called; because of this the world doth not know us, because it did not know Him;Behold, how great a love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn't know us, because it didn't know him.
1st-John 3:2Dear friends, we are now God's children, but what we are to be in the future has not yet been fully revealed. We know that if Christ reappears we shall be like Him, because we shall see Him as He is.beloved, now, children of God are we, and it was not yet manifested what we shall be, and we have known that if he may be manifested, like him we shall be, because we shall see him as he is;Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. But we know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.
1st-John 3:3And every man who has this hope fixed on Him, purifies himself so as to be as pure as He is.and every one who is having this hope on him, doth purify himself, even as he is pure.Everyone who has this hope set on him purifies himself, even as he is pure.
1st-John 3:4Every one who is guilty of sin is also guilty of violating Law; for sin is the violation of Law.Every one who is doing the sin, the lawlessness also he doth do, and the sin is the lawlessness,Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.
1st-John 3:5And you know that He appeared in order to take away sins; and in Him there is no sin.and ye have known that he was manifested that our sins he may take away, and sin is not in him;You know that he was revealed to take away our sins, and in him is no sin.
1st-John 3:6No one who continues in union with Him lives in sin: no one who lives in sin has seen Him or knows Him.every one who is remaining in him doth not sin; every one who is sinning, hath not seen him, nor known him.Whoever remains in him doesn't sin. Whoever sins hasn't seen him, neither knows him.
1st-John 3:7Dear children, let no one lead you astray. The man who acts righteously is righteous, just as He is righteous.Little children, let no one lead you astray; he who is doing the righteousness is righteous, even as he is righteous,Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.
1st-John 3:8He who is habitually guilty of sin is a child of the Devil, because the Devil has been a sinner from the very beginning. The Son of God appeared for the purpose of undoing the work of the Devil.he who is doing the sin, of the devil he is, because from the beginning the devil doth sin; for this was the Son of God manifested, that he may break up the works of the devil;He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed, that he might destroy the works of the devil.
1st-John 3:9No one who is a child of God is habitually guilty of sin. A God-given germ of life remains in him, and he cannot habitually sin because he is a child of God.every one who hath been begotten of God, sin he doth not, because his seed in him doth remain, and he is not able to sin, because of God he hath been begotten.Whoever is born of God doesn't commit sin, because his seed remains in him; and he can't sin, because he is born of God.
1st-John 3:10By this we can distinguish God's children and the Devil's children: no one who fails to act righteously is a child of God, nor he who does not love his brother man.In this manifest are the children of God, and the children of the devil; every one who is not doing righteousness, is not of God, and he who is not loving his brother,In this the children of God are revealed, and the children of the devil. Whoever doesn't do righteousness is not of God, neither is he who doesn't love his brother.
1st-John 3:11For this is the Message you have heard from the beginning that we are to love one another.because this is the message that ye did hear from the beginning, that we may love one another,For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another;
1st-John 3:12We are not to resemble Cain, who was a child of the Evil one and killed his own brother. And why did he kill him? Because his own actions were wicked and his brother's actions righteous.not as Cain of the evil one he was, and he did slay his brother, and wherefore did he slay him? because his works were evil, and those of his brother righteous.unlike Cain, who was of the evil one, and killed his brother. Why did he kill him? Because his works were evil, and his brother's righteous.
1st-John 3:13Do not be surprised, brethren, if the world hates you.Do not wonder, my brethren, if the world doth hate you;Don't be surprised, my brothers, if the world hates you.
1st-John 3:14As for us, we know that we have already passed out of death into Life because we love our brother men. He who is destitute of love continues dead.we we have known that we have passed out of the death to the life, because we love the brethren; he who is not loving the brother doth remain in the death.We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.
1st-John 3:15Every one who hates his brother man is a murderer; and you know that no murderer has the Life of the Ages continuing in him.Every one who is hating his brother a man-killer he is, and ye have known that no man-killer hath life age-during in him remaining,Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.
1st-John 3:16We know what love is through Christ's having laid down His life on our behalf; and in the same way we ought to lay down our lives for our brother men.in this we have known the love, because he for us his life did lay down, and we ought for the brethren the lives to lay down;By this we know love, because he laid down his life for us. We ought to lay down our lives for the brothers.
1st-John 3:17But if any one has this world's wealth and sees that his brother man is in need, and yet hardens his heart against him how can such a one continue to love God?and whoever may have the goods of the world, and may view his brother having need, and may shut up his bowels from him how doth the love of God remain in him?But whoever has the world's goods, and sees his brother in need, and shuts up his compassion from him, how does the love of God remain in him?
1st-John 3:18Dear children, let us not love in words only nor with the lips, but in deed and in truth.My little children, may we not love in word nor in tongue, but in word and in truth!My little children, let's not love in word only, neither with the tongue only, but in deed and truth.
1st-John 3:19And in this way we shall come to know that we are loyal to the truth, and shall satisfy our consciences in His presenceand in this we know that of the truth we are, and before Him we shall assure our hearts,And by this we know that we are of the truth, and persuade our hearts before him,
1st-John 3:20in whatever matters our hearts condemn us because God is greater than our hearts and knows everything.because if our heart may condemn because greater is God than our heart, and He doth know all things.because if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.
1st-John 3:21Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have perfect confidence towards God;Beloved, if our heart may not condemn us, we have boldness toward God,Beloved, if our hearts don't condemn us, we have boldness toward God;
1st-John 3:22and whatever we ask for we obtain from Him, because we obey His commands and do the things which are pleasing in His sight.and whatever we may ask, we receive from Him, because His commands we keep, and the things pleasing before Him we do,and whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight.
1st-John 3:23And this is His command that we are to believe in His Son Jesus Christ and love one another, just as He has commanded us to do.and this is His command, that we may believe in the name of His Son Jesus Christ, and may love one another, even as He did give command to us,This is his commandment, that we should believe in the name of his Son, Jesus Christ, and love one another, even as he commanded.
1st-John 3:24The man who obeys His commands continues in union with God, and God continues in union with him; and through His Spirit whom He has given us we can know that He continues in union with us.and he who is keeping His commands, in Him he doth remain, and He in him; and in this we know that He doth remain in us, from the Spirit that He gave us.He who keeps his commandments remains in him, and he in him. By this we know that he remains in us, by the Spirit which he gave us.
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)
2nd Peter 1  in Parallel Bible -  WEY YLT WLD 1st John 2 in Parallel Bible -  WEY YLT WLD 1st John Index for Parallel Bible -  WEY YLT WLD 1st John 4 in Parallel Bible -  WEY YLT WLD 2nd John 1  in Parallel Bible -  WEY YLT WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible