Luke:2 Parallel Bible - WLD ASV DBY |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) |
Luke 2:1 | Now it happened in those days, that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled. | Now it came to pass in those days, there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be enrolled. | But it came to pass in those days that a decree went out from Caesar Augustus, that a census should be made of all the habitable world. |
Luke 2:2 | This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria. | This was the first enrolment made when Quirinius was governor of Syria. | The census itself first took place when Cyrenius had the government of Syria. |
Luke 2:3 | All went to enroll themselves, everyone to his own city. | And all went to enrol themselves, every one to his own city. | And all went to be inscribed in the census roll, each to his own city: |
Luke 2:4 | Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David; | And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David; | and Joseph also went up from Galilee out of the city Nazareth to Judaea, to David's city, the which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David, |
Luke 2:5 | to enroll himself with Mary, who was pledged to be married to him as wife, being great with child. | to enrol himself with Mary, who was betrothed to him, being great with child. | to be inscribed in the census roll with Mary who was betrothed to him [as his] wife, she being great with child. |
Luke 2:6 | It happened, while they were there, that the day had come that she should give birth. | And it came to pass, while they were there, the days were fulfilled that she should be delivered. | And it came to pass, while they were there, the days of her giving birth [to her child] were fulfilled, |
Luke 2:7 | She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn. | And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn. | and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn. |
Luke 2:8 | There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock. | And there were shepherds in the same country abiding in the field, and keeping watch by night over their flock. | And there were shepherds in that country abiding without, and keeping watch by night over their flock. |
Luke 2:9 | Behold, an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. | And an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid. | And lo, an angel of [the] Lord was there by them, and [the] glory of [the] Lord shone around them, and they feared [with] great fear. |
Luke 2:10 | The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. | And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people: | And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people; |
Luke 2:11 | For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord. | for there is born to you this day in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord. | for to-day a Saviour has been born to you in David's city, who is Christ [the] Lord. |
Luke 2:12 | This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough." | And this [is] the sign unto you: Ye shall find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger. | And this is the sign to you: ye shall find a babe wrapped in swaddling-clothes, and lying in a manger. |
Luke 2:13 | Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying, | And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying, | And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying, |
Luke 2:14 | "Glory to God in the highest, On earth peace, good will toward men." | Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased. | Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men. |
Luke 2:15 | It happened, when the angels went away from them into the sky, that the shepherds said one to another, "Let's go to Bethlehem, now, and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us." | And it came to pass, when the angels went away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing that is come to pass, which the Lord hath made known unto us. | And it came to pass, as the angels departed from them into heaven, that the shepherds said to one another, Let us make our way then now as far as Bethlehem, and let us see this thing that is come to pass, which the Lord has made known to us. |
Luke 2:16 | They came with haste, and found both Mary and Joseph, and the baby lying in the feeding trough. | And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger. | And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger; |
Luke 2:17 | When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child. | And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child. | and having seen [it] they made known about the country the thing which had been said to them concerning this child. |
Luke 2:18 | All who heard it wondered at the things which were spoken to them by the shepherds. | And all that heard it wondered at the things which were spoken unto them by the shepherds. | And all who heard [it] wondered at the things said to them by the shepherds. |
Luke 2:19 | But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart. | But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart. | But Mary kept all these things [in her mind], pondering [them] in her heart. |
Luke 2:20 | The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken to them. | And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them. | And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it had been said to them. |
Luke 2:21 | When eight days were fulfilled for the circumcision of the child, his name was called JESUS, which was given by the angel before he was conceived in the womb. | And when eight days were fulfilled for circumcising him, his name was called JESUS, which was so called by the angel before he was conceived in the womb. | And when eight days were fulfilled for circumcising him, his name was called Jesus, which was the name given by the angel before he had been conceived in the womb. |
Luke 2:22 | When the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem, to present him to the Lord | And when the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem, to present him to the Lord | And when the days were fulfilled for their purifying according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem to present [him] to the Lord |
Luke 2:23 | (as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"), | (as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord), | (as it is written in the law of [the] Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord), |
Luke 2:24 | and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, "A pair of turtledoves, or two young pigeons." | and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons. | and to offer a sacrifice according to what is said in the law of [the] Lord: A pair of turtle doves, or two young pigeons. |
Luke 2:25 | Behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him. | And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel: and the Holy Spirit was upon him. | And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was just and pious, awaiting the consolation of Israel, and [the] Holy Spirit was upon him. |
Luke 2:26 | It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ. | And it had been revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ. | And it was divinely communicated to him by the Holy Spirit, that he should not see death before he should see [the] Lord's Christ. |
Luke 2:27 | He came in the Spirit into the temple. When the parents brought in the child, Jesus, that they might do concerning him according to the custom of the law, | And he came in the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, that they might do concerning him after the custom of the law, | And he came in the Spirit into the temple; and as the parents brought in the child Jesus that they might do for him according to the custom of the law, |
Luke 2:28 | then he received him into his arms, and blessed God, and said, | then he received him into his arms, and blessed God, and said, | *he* received him into his arms, and blessed God, and said, |
Luke 2:29 | "Now let you your servant depart, Lord, According to your word, in peace; | Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace; | Lord, now thou lettest thy bondman go, according to thy word, in peace; |
Luke 2:30 | For my eyes have seen your salvation, | For mine eyes have seen thy salvation, | for mine eyes have seen thy salvation, |
Luke 2:31 | Which you have prepared before the face of all peoples; | Which thou hast prepared before the face of all peoples; | which thou hast prepared before the face of all peoples; |
Luke 2:32 | A light for revelation to the Gentiles, The glory of your people Israel." | A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel. | a light for revelation of [the] Gentiles and [the] glory of thy people Israel. |
Luke 2:33 | Joseph and his mother were marveling at the things which were spoken concerning him, | And his father and his mother were marvelling at the things which were spoken concerning him; | And his father and mother wondered at the things which were said concerning him. |
Luke 2:34 | and Simeon blessed them, and said to Mary, his mother, "Behold, this child is set for the falling and the rising of many in Israel, and for a sign which is spoken against. | and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this [child] is set for the falling and the rising of many in Israel; and for a sign which is spoken against; | And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Lo, this [child] is set for the fall and rising up of many in Israel, and for a sign spoken against; |
Luke 2:35 | Yes, a sword will pierce through your own soul, that thoughts out of many hearts may be revealed." | yea and a sword shall pierce through thine own soul; that thoughts out of many hearts may be revealed. | (and even a sword shall go through thine own soul;) so that [the] thoughts may be revealed from many hearts. |
Luke 2:36 | There was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity, | And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity, | And there was a prophetess, Anna, daughter of Phanuel, of [the] tribe of Asher, who was far advanced in years, having lived with [her] husband seven years from her virginity, |
Luke 2:37 | and she had been a widow for about eighty-four years), who didn't depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day. | and she had been a widow even unto fourscore and four years), who departed not from the temple, worshipping with fastings and supplications night and day. | and herself a widow up to eighty-four years; who did not depart from the temple, serving night and day with fastings and prayers; |
Luke 2:38 | Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, and spoke of him to all those who were looking for redemption in Jerusalem. | And coming up at that very hour she gave thanks unto God, and spake of him to all them that were looking for the redemption of Jerusalem. | and she coming up the same hour gave praise to the Lord, and spoke of him to all those who waited for redemption in Jerusalem. |
Luke 2:39 | When they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city, Nazareth. | And when they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth. | And when they had completed all things according to the law of [the] Lord, they returned to Galilee to their own city Nazareth. |
Luke 2:40 | The child grew, and grew strong in spirit, filled with wisdom, and the grace of God was on him. | And the child grew, and waxed strong, filled with wisdom: and the grace of God was upon him. | And the child grew and waxed strong [in spirit], filled with wisdom, and God's grace was upon him. |
Luke 2:41 | His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover. | And his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover. | And his parents went yearly to Jerusalem at the feast of the passover. |
Luke 2:42 | When he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast, | And when he was twelve years old, they went up after the custom of the feast; | And when he was twelve years old, and they went up [to Jerusalem] according to the custom of the feast |
Luke 2:43 | and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy, Jesus, stayed behind in Jerusalem. Joseph and his mother didn't know it, | and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents knew it not; | and had completed the days, as they returned, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, and his parents knew not [of it]; |
Luke 2:44 | but supposing him to be in the company, they went a day's journey, and they looked for him among their relatives and acquaintances. | but supposing him to be in the company, they went a day's journey; and they sought for him among their kinsfolk and acquaintance: | but, supposing him to be in the company that journeyed together, they went a day's journey, and sought him among their relations and acquaintances: |
Luke 2:45 | When they didn't find him, they returned to Jerusalem, looking for him. | and when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking for him. | and not having found him they returned to Jerusalem seeking him. |
Luke 2:46 | It happened, after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them, and asking them questions. | And it came to pass, after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them, and asking them questions: | And it came to pass, after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers and hearing them and asking them questions. |
Luke 2:47 | All who heard him were amazed at his understanding and his answers. | and all that heard him were amazed at his understanding and his answers. | And all who heard him were astonished at his understanding and answers. |
Luke 2:48 | When they saw him, they were astonished, and his mother said to him, "Son, why have you treated us this way? Behold, your father and I were anxiously looking for you." | And when they saw him, they were astonished; and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I sought thee sorrowing. | And when they saw him they were amazed: and his mother said to him, Child, why hast thou dealt thus with us? behold, thy father and I have sought thee distressed. |
Luke 2:49 | He said to them, "Why were you looking for me? Didn't you know that I must be in my Father's house?" | And he said unto them, How is it that ye sought me? knew ye not that I must be in my Father's house? | And he said to them, Why [is it] that ye have sought me? did ye not know that I ought to be [occupied] in my Father's business? |
Luke 2:50 | They didn't understand the saying which he spoke to them. | And they understood not the saying which he spake unto them. | And they understood not the thing that he said to them. |
Luke 2:51 | He went down with them, and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart. | And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all [these] sayings in her heart. | And he went down with them and came to Nazareth, and he was in subjection to them. And his mother kept all these things in her heart. |
Luke 2:52 | Jesus advanced in wisdom and stature, and in favor with God and men. | And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favor with God and men. | And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favour with God and men. |
| The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|