Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WLD-ASV-DRV : Genesis : 12

Genesis:12 Parallel Bible - WLD ASV DRV

Revelation 1  in Parallel Bible -  WLD ASV DRV Genesis 11 in Parallel Bible -  WLD ASV DRV Genesis Index for Parallel Bible -  WLD ASV DRV Genesis 13 in Parallel Bible -  WLD ASV DRV Exodus 1  in Parallel Bible -  WLD ASV DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Genesis 12:1Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.Now Jehovah said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto the land that I will show thee: And the Lord said to Abram: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and out of they father's house, and come into the land which I shall shew thee.
Genesis 12:2I will make of you a great nation. I will bless you, and make your name great. You will be a blessing.and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make they name great; and be thou a blessing; And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and magnify thy name, and thou shalt be blessed.
Genesis 12:3I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. In you will all of the families of the earth be blessed."and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed. I will bless them that bless thee, and curse them that curse thee, and IN THEE shall all the kindred of the earth be blessed:
Genesis 12:4So Abram went, as Yahweh had spoken to him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.So Abram went, as Jehovah had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. So Abram went out as the Lord had commanded him, and Lot went with him: Abram was seventy-five years old when he went forth from Haran.
Genesis 12:5Abram took Sarai his wife, Lot his brother's son, all their substance that they had gathered, and the souls who they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan. Into the land of Canaan they came.And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. And he took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all the substance which they had gathered, and the souls which they had gotten in Haran: and they went out to go into the land of Chanaan. And when they were come into it,
Genesis 12:6Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. The Canaanite was then in the land.And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land. Abram passed through the country into the place of Sichem, as far as the noble vale: now the Chanaanite was at that time in the land.
Genesis 12:7Yahweh appeared to Abram, and said, "To your descendants I will give this land." He built an altar there to Yahweh, who appeared to him.And Jehovah appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto Jehovah, who appeared unto him. And the Lord appeared to Abram, and said to him: To thy seed will I give this land. And he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.
Genesis 12:8He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto Jehovah, and called upon the name of Jehovah. And passing on from thence to a mountain, that was on the east side of Bethel, he there pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east; he built there also an altar to the Lord, and called upon his name.
Genesis 12:9Abram journeyed, going on still toward the South.And Abram journeyed, going on still toward the South. And Abram went forward, going, and proceeding on to the south.
Genesis 12:10There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to sojourn there, for the famine was sore in the land.And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land. And there came a famine in the country; and Abram went down into Egypt, to sojourn there: for the famine was very grievous in the land.
Genesis 12:11It happened, when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman to look on.And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon: And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou art a beautiful woman:
Genesis 12:12It will happen, when the Egyptians will see you, that they will say, 'This is his wife.' They will kill me, but they will save you alive.and it will come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they will say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive. And that when the Egyptians shall see thee, they will say: She is his wife: and they will kill me, and keep thee.
Genesis 12:13Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."Say, I pray thee, thou art my sister; that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee. Say, therefore, I pray thee, that thou art my sister: that I may be well used for thee, and that my soul may live for thy sake.
Genesis 12:14It happened that when Abram had come into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair. And when Abram was come into Egypt, the Egyptians saw the woman that she was very beautiful.
Genesis 12:15The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house. And the princes told Pharao, and praised her before him: and the woman was taken into the house of Pharao.
Genesis 12:16He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.And he dealt well with Abram for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels. And they used Abram well for her sake. And he had sheep and oxen, and he asses, and menservants and maidservants, and she asses, and camels.
Genesis 12:17Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife. But the Lord scourged Pharao and his house with most grievous stripes for Sarai, Abram's wife.
Genesis 12:18Pharaoh called Abram, and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? And Pharao called Abram, and said to him: What is this that thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife.
Genesis 12:19Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way."why saidst thou, She is my sister, so that I took her to be my wife? now therefore behold thy wife, take her, and go thy way. For what cause didst thou say, she was thy sister, that I might take her to my wife? Now therefore, there is thy wife, take her, and go thy way.
Genesis 12:20Pharaoh gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.And Pharaoh gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had. And Pharao gave his men orders concerning Abram: and they led him away, and his wife, and all that he had.
 The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Revelation 1  in Parallel Bible -  WLD ASV DRV Genesis 11 in Parallel Bible -  WLD ASV DRV Genesis Index for Parallel Bible -  WLD ASV DRV Genesis 13 in Parallel Bible -  WLD ASV DRV Exodus 1  in Parallel Bible -  WLD ASV DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible