1st-Kings:22 Parallel Bible - WLD BAS YLT |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
1st-Kings 22:1 | They continued three years without war between Syria and Israel. | Now for three years there was no war between Aram and Israel. | And they sit still three years, there is no war between Aram and Israel, |
1st-Kings 22:2 | It happened in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. | And it came about in the third year, that Jehoshaphat, king of Judah, came down to the king of Israel. | and it cometh to pass in the third year, that Jehoshaphat king of Judah cometh down unto the king of Israel, |
1st-Kings 22:3 | The king of Israel said to his servants, "You know that Ramoth-gilead is ours, and we are still, and don't take it out of the hand of the king of Syria?" | And the king of Israel said to his servants, Do you not see that Ramoth-gilead is ours? and we are doing nothing to get it back from the hands of the king of Aram. | and the king of Israel saith unto his servants, `Have ye not known that ours [is] Ramoth-Gilead? and we are keeping silent from taking it out of the hand of the king of Aram!` |
1st-Kings 22:4 | He said to Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramoth-gilead? Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses. | And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to Ramoth-gilead to make war? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are: my people as your people, my horses as your horses. | And he saith unto Jehoshaphat, `Dost thou go with me to battle [to] Ramoth-Gilead?` and Jehoshaphat saith unto the king of Israel, `As I am, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.` |
1st-Kings 22:5 | Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire first for the word of Yahweh. | Then Jehoshaphat said to the king of Israel, Let us now get directions from the Lord. | And Jehoshaphat saith unto the king of Israel, `Seek, I pray thee, to-day, the word of Jehovah;` |
1st-Kings 22:6 | Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? They said, Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king. | So the king of Israel got all the prophets together, about four hundred men, and said to them, Am I to go to Ramoth-gilead to make war or not? And they said, Go up: for the Lord will give it into the hands of the king. | and the king of Israel gathereth the prophets, about four hundred men, and saith unto them, `Do I go against Ramoth-Gilead to battle, or do I forbear?` and they say, `Go up, and the Lord doth give [it] into the hand of the king.` |
1st-Kings 22:7 | But Jehoshaphat said, Isn't there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him? | But Jehoshaphat said, Is there no other prophet of the Lord here from whom we may get directions? | And Jehoshaphat saith, `Is there not here a prophet of Jehovah besides, and we seek by him?` |
1st-Kings 22:8 | The king of Israel said to Jehoshaphat, there is yet one man by whom we may inquire of Yahweh, Micaiah the son of Imlah: but I hate him; for he does not prophesy good concerning me, but evil. Jehoshaphat said, "Don't let the king say so." | And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is still one man by whom we may get directions from the Lord, Micaiah, son of Imlah; but I have no love for him, for he is a prophet of evil to me and not of good. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. | And the king of Israel saith unto Jehoshaphat, `Yet one man to seek Jehovah by him, and I have hated him, for he doth not prophesy concerning me good, but evil Micaiah son of Imlah;` and Jehoshaphat saith, `Let not the king say so.` |
1st-Kings 22:9 | Then the king of Israel called an officer, and said, Get quickly Micaiah the son of Imlah. | Then the king of Israel sent for one of his unsexed servants and said, Go quickly and come back with Micaiah, the son of Imlah. | And the king of Israel calleth unto a certain eunuch, and saith, `Hasten Micaiah son of Imlah.` |
1st-Kings 22:10 | Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. | Now the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, were seated on their seats of authority, dressed in their robes, by the doorway into Samaria; and all the prophets were acting as prophets before them. | And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, in a threshing-floor, at the opening of the gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them. |
1st-Kings 22:11 | Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, Thus says Yahweh, With these shall you push the Syrians, until they be consumed. | And Zedekiah, the son of Chenaanah, made himself horns of iron and said, The Lord says, Pushing back the Aramaeans with these, you will put an end to them completely. | And Zedekiah son of Chenaanah maketh for himself horns of iron, and saith, `Thus said Jehovah, By these thou dost push the Aramaeans till they are consumed;` |
1st-Kings 22:12 | All the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king. | And all the prophets said the same thing, saying, Go up to Ramoth-gilead, and it will go well for you, for the Lord will give it into the hands of the king. | and all the prophets are prophesying so, saying, `Go up to Ramoth-Gilead, and prosper, and Jehovah hath given [it] into the hand of the king.` |
1st-Kings 22:13 | The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, See now, the words of the prophets [declare] good to the king with one mouth: please let your word be like the word of one of them, and speak you good. | Now the servant who had gone to get Micaiah said to him, See now, all the prophets with one voice are saying good things to the king; so let your words be like theirs and say good things. | And the messenger who hath gone to call Micaiah hath spoken unto him, saying, `Lo, I pray thee, the words of the prophets, with one mouth, [are] good towards the king; let it be, I pray thee, thy word as the word of one of them and thou hast spoken good.` |
1st-Kings 22:14 | Micaiah said, As Yahweh lives, what Yahweh says to me, that will I speak. | And Micaiah said, By the living Lord, whatever the Lord says to me I will say. | And Micaiah saith, `Jehovah liveth; surely that which Jehovah saith unto me it I speak.` |
1st-Kings 22:15 | When he was come to the king, the king said to him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we forbear? He answered him, Go up and prosper; and Yahweh will deliver it into the hand of the king. | When he came to the king, the king said to him, Micaiah, are we to go to Ramoth-gilead to make war or not? And in answer he said, Go up, and it will go well for you; and the Lord will give it into the hands of the king. | And he cometh in unto the king, and the king saith unto him, `Micaiah, do we go unto Ramoth-Gilead, to battle, or do we forbear?` and he saith unto him, `Go up, and prosper, and Jehovah hath given [it] into the hand of the king.` |
1st-Kings 22:16 | The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh? | Then the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord? | And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee that thou speak nothing unto me but truth in the name of Jehovah?` |
1st-Kings 22:17 | He said, I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd: and Yahweh said, These have no master; let them return every man to his house in peace. | Then he said, I saw all Israel wandering on the mountains like sheep without a keeper; and the Lord said, These have no master: let them go back, every man to his house in peace. | And he saith, `I have seen all Israel scattered on the hills as sheep that have no shepherd, and Jehovah saith, These have no master; they turn back each to his house in peace.` |
1st-Kings 22:18 | The king of Israel said to Jehoshaphat, Didn't I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil? | And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not say that he would not be a prophet of good but of evil? | And the king of Israel saith unto Jehoshaphat, `Have I not said unto thee, He doth not prophesy of me good, but evil?` |
1st-Kings 22:19 | [Micaiah] said, Therefore hear you the word of Yahweh: I saw Yahweh sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left. | And he said, Give ear now to the word of the Lord: I saw the Lord seated on his seat of power, with all the army of heaven in their places round him at his right hand and at his left. | And he saith, `Therefore, hear a word of Jehovah; I have seen Jehovah sitting on His throne, and all the host of the heavens standing by Him, on His right and on His left; |
1st-Kings 22:20 | Yahweh said, Who shall entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? One said on this manner; and another said on that manner. | And the Lord said, How may Ahab be tricked into going up to Ramoth-gilead to his death? And one said one thing and one another. | and Jehovah saith, Who doth entice Ahab, and he doth go up and fall in Ramoth-Gilead? and this one saith thus, and that one is saying thus. |
1st-Kings 22:21 | There came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him. | Then a spirit came forward and took his place before the Lord and said, I will get him to do it by a trick. | `And the spirit goeth out, and standeth before Jehovah, and saith, I I do entice him; and Jehovah saith unto him, By what? |
1st-Kings 22:22 | Yahweh said to him, 'How?' He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, 'You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.' | And the Lord said, How? And he said, I will go out and be a spirit of deceit in the mouth of all his prophets. And he said, Your trick will have its effect on him: go out and do so. | and he saith, I go out, and have been a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets; and He saith, Thou dost entice, and also thou art able; go out and do so. |
1st-Kings 22:23 | Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you. | And now, see, the Lord has put a spirit of deceit in the mouth of all these your prophets; and the Lord has said evil against you. | And now, lo, Jehovah hath put a spirit of falsehood in the mouth of all these thy prophets, and Jehovah hath spoken concerning thee evil.` |
1st-Kings 22:24 | Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of Yahweh from me to speak to you? | Then Zedekiah, the son of Chenaanah, came near and gave Micaiah a blow on the side of the face, saying, Where is the spirit of the Lord whose word is in you? | And Zedekiah son of Chenaanah draweth nigh, and smiteth Micaiah on the cheek, and saith, `Where [is] this he hath passed over the Spirit of Jehovah from me to speak with thee?` |
1st-Kings 22:25 | Micaiah said, Behold, you shall see on that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself. | And Micaiah said, Truly, you will see on that day when you go into an inner room to keep yourself safe. | And Micaiah saith, `Lo, thou art seeing on that day, when thou goest in to the innermost chamber to be hidden.` |
1st-Kings 22:26 | The king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; | And the king of Israel said, Take Micaiah and send him back to Amon, the ruler of the town, and to Joash, the king's son; | And the king of Israel saith, `Take Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king, |
1st-Kings 22:27 | and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace. | And say, It is the king's order that this man is to be put in prison and given prison food till I come again in peace. | and thou hast said, Thus said the king, Place ye this one in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my coming in peace.` |
1st-Kings 22:28 | Micaiah said, If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me. He said, Hear, you peoples, all of you. | And Micaiah said, If you come back at all in peace, the Lord has not sent his word by me. | And Micaiah saith, `If thou at all return in peace Jehovah hath not spoken by me;` and he saith, `Hear, O peoples, all of them.` |
1st-Kings 22:29 | So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead. | So the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, went up to Ramoth-gilead. | And the king of Israel goeth up, and Jehoshaphat king of Judah, to Ramoth-Gilead. |
1st-Kings 22:30 | The king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put you on your robes. The king of Israel disguised himself, and went into the battle. | And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will make a change in my clothing, so that I do not seem to be the king, and will go into the fight; but do you put on your robes. So the king of Israel made a change in his dress and went into the fight. | And the king of Israel saith unto Jehoshaphat to disguise himself, and to go into battle, `And thou, put on thy garments.` And the king of Israel disguiseth himself, and goeth into battle. |
1st-Kings 22:31 | Now the king of Syria had commanded the thirty-two captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel. | Now the king of Aram had given orders to the thirty-two captains of his war-carriages, saying, Make no attack on small or great, but only on the king of Israel. | And the king of Aram commanded the heads of the charioteers whom he hath thirty and two saying, `Ye do not fight with small or with great, but with the king of Israel by himself.` |
1st-Kings 22:32 | It happened, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel; and they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. | So when the captains of the war-carriages saw Jehoshaphat, they said, Truly, this is the king of Israel; and turning against him, they came round him, but Jehoshaphat gave a cry. | And it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing Jehoshaphat, that they said, `He [is] only the king of Israel;` and they turn aside to him to fight, and Jehoshaphat crieth out, |
1st-Kings 22:33 | It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. | And when the captains of the war-carriages saw that he was not the king of Israel, they went back from going after him. | and it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that he [is] not the king of Israel, that they turn back from after him. |
1st-Kings 22:34 | A certain man drew his bow at a venture, and struck the king of Israel between the joints of the armor: why he said to the driver of his chariot, Turn your hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded. | And a certain man sent an arrow from his bow without thought of its direction, and gave the king of Israel a wound where his breastplate was joined to his clothing; so he said to the driver of his war-carriage, Go to one side and take me away out of the army, for I am badly wounded. | And a man hath drawn with a bow, in his simplicity, and smiteth the king of Israel between the joinings and the coat of mail, and he saith to his charioteer, `Turn thy hand, and take me out from the camp, for I have become sick.` |
1st-Kings 22:35 | The battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even; and the blood ran out of the wound into the bottom of the chariot. | But the fight became more violent while the day went on; and the king was supported in his war-carriage facing the Aramaeans, and the floor of the carriage was covered with the blood from his wound, and by evening he was dead. | And the battle increaseth on that day, and the king hath been caused to stand in the chariot, over-against Aram, and he dieth in the evening, and the blood of the wound runneth out unto the midst of the chariot, |
1st-Kings 22:36 | There went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country. | And about sundown a cry went up from all parts of the army, saying, Let every man go back to his town and his country, for the king is dead. | and he causeth the cry to pass over through the camp, at the going in of the sun, saying, `Each unto his city, and each unto his land.` |
1st-Kings 22:37 | So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria. | And they came to Samaria, and put the king's body to rest in Samaria. | And the king dieth, and cometh into Samaria, and they bury the king in Samaria; |
1st-Kings 22:38 | They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood (now the prostitutes washed themselves [there]); according to the word of Yahweh which he spoke. | And the war-carriage was washed by the pool of Samaria, which was the bathing-place of the loose women, and the dogs were drinking his blood there, as the Lord had said. | and [one] rinseth the chariot by the pool of Samaria, and the dogs lick his blood when the armour they had washed according to the word of Jehovah that He spake. |
1st-Kings 22:39 | Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? | Now the rest of the acts of Ahab, and all he did, and his ivory house, and all the towns of which he was the builder, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel? | And the rest of the matters of Ahab, and all that he did, and the house of ivory that he built, and all the cities that he built, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel? |
1st-Kings 22:40 | So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his place. | So Ahab was put to rest with his fathers; and Ahaziah his son became king in his place. | And Ahab lieth with his fathers, and Ahaziah his son reigneth in his stead. |
1st-Kings 22:41 | Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. | And Jehoshaphat, the son of Asa, became king over Judah in the fourth year of Ahab's rule over Israel. | And Jehoshaphat son of Asa hath reigned over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel, |
1st-Kings 22:42 | Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. | Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he was king for twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah, the daughter of Shilhi. | Jehoshaphat [is] a son of thirty and five years in his reigning, and twenty and five years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Azubah daughter of Shilhi. |
1st-Kings 22:43 | He walked in all the way of Asa his father; He didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. | He did as Asa his father had done, not turning away from it, but doing what was right in the eyes of the Lord; but the high places were not taken away: the people went on making offerings and burning them in the high places. | And he walketh in all the way of Asa his father, he hath not turned aside from it, to do that which [is] right in the eyes of Jehovah; only the high places have not turned aside, yet are the people sacrificing and making perfume in high places. |
1st-Kings 22:44 | Jehoshaphat made peace with the king of Israel. | And Jehoshaphat made peace with the king of Israel. | And Jehoshaphat maketh peace with the king of Israel; |
1st-Kings 22:45 | Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? | Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his great power, and how he went to war, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah? | and the rest of the matters of Jehoshaphat, and his might that he got, and with which he fought, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? |
1st-Kings 22:46 | The remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land. | He put an end to the rest of those who were used for sex purposes in the worship of the gods, all those who were still in the land in the time of his father Asa. | And the remnant of the whoremongers who were left in the days of Asa his father he took away out of the land; |
1st-Kings 22:47 | There was no king in Edom: a deputy was king. | At that time there was no king in Edom; | and there is no king in Edom; he set up a king. |
1st-Kings 22:48 | Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold: but they didn't go; for the ships were broken at Ezion-geber. | And the representative of King Jehoshaphat made a Tarshish-ship to go to Ophir for gold, but it did not go, because it was broken at Ezion-geber. | Jehoshaphat made ships at Tarshish to go to Ophir for gold, and they went not, for the ships were broken in Ezion-Geber. |
1st-Kings 22:49 | Then said Ahaziah the son of Ahab to Jehoshaphat, Let my servants go with your servants in the ships. But Jehoshaphat would not. | Then Ahaziah, the son of Ahab, said to Jehoshaphat, Let my men go with yours in the ships. But Jehoshaphat would not let them. | Then said Ahaziah son of Ahab unto Jehoshaphat, `Let my servants go with thy servants in the ships;` and Jehoshaphat was not willing. |
1st-Kings 22:50 | Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; Jehoram his son reigned in his place. | Then Jehoshaphat went to rest with his fathers, and his body was put into the earth in the town of David his father; and Jehoram his son became king in his place. | And Jehoshaphat lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoram his son reigneth in his stead. |
1st-Kings 22:51 | Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel. | Ahaziah, the son of Ahab, became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of the rule of Jehoshaphat, the king of Judah, and he was king over Israel for two years. | Ahaziah son of Ahab hath reigned over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigneth over Israel two years, |
1st-Kings 22:52 | He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel to sin. | He did evil in the eyes of the Lord, going in the ways of his father and his mother, and in the ways of Jeroboam, the son of Nebat, who made Israel do evil. | and doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and walketh in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin, |
1st-Kings 22:53 | He served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done. | He was a servant and worshipper of Baal, moving the Lord, the God of Israel, to wrath, as his father had done. | and serveth the Baal, and boweth himself to it, and provoketh Jehovah, God of Israel, according to all that his father had done. |
| The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|