Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WLD-BAS-YLT : Leviticus : 11

Leviticus:11 Parallel Bible - WLD BAS YLT

Exodus 1  in Parallel Bible -  WLD BAS YLT Leviticus 10 in Parallel Bible -  WLD BAS YLT Leviticus Index for Parallel Bible -  WLD BAS YLT Leviticus 12 in Parallel Bible -  WLD BAS YLT Numbers 1  in Parallel Bible -  WLD BAS YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Leviticus 11:1Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying to them,And the Lord said to Moses and Aaron,And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying unto them,
Leviticus 11:2Speak to the children of Israel, saying, These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth.Say to the children of Israel: These are the living things which you may have for food among all the beasts on the earth.`Speak unto the sons of Israel, saying, This [is] the beast which ye do eat out of all the beasts which [are] on the earth:
Leviticus 11:3Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, [and] chews the cud, among the animals, that may you eat.You may have as food any beast which has a division in the horn of its foot, and whose food comes back into its mouth to be crushed again.any dividing a hoof, and cleaving the cleft of the hoofs, bringing up the cud, among the beasts, it ye do eat.
Leviticus 11:4Nevertheless these shall you not eat of them that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.But, at the same time, of those beasts, you may not take for food the camel, because its food comes back but the horn of its foot is not parted in two; it is unclean to you.`Only, this ye do not eat of those bringing up the cud, and of those dividing the hoof the camel, though it is bringing up the cud, yet the hoof not dividing it [is] unclean to you;
Leviticus 11:5The rabbit, because he chews the cud but doesn't have a parted the hoof, he is unclean to you.And the rock-badger, for the same reason, is unclean to you.and the rabbit, though it is bringing up the cud, yet the hoof it divideth not unclean it [is] to you;
Leviticus 11:6The hare, because she chews the cud but doesn't part the hoof, she is unclean to you.And the hare, because the horn of its foot is not parted in two, is unclean to you.and the hare, though it is bringing up the cud, yet the hoof hath not divided unclean it [is] to you;
Leviticus 11:7The pig, because he doesn't part the hoof, and is cloven-footed, but doesn't chew the cud, he is unclean to you.And the pig is unclean to you, because though the horn of its foot is parted, its food does not come back.and the sow, though it is dividing the hoof, and cleaving the cleft of the hoof, yet the cud it bringeth not up unclean it [is] to you.
Leviticus 11:8Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.`Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come unclean they [are] to you.
Leviticus 11:9These may you eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, that may you eat.These you may have for food of all things living in the water: anything living in the water, in the seas or rivers, which has special parts for swimming and skin formed of thin plates, may be used for food.`This ye do eat of all which [are] in the waters; any one that hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the brooks, them ye do eat;
Leviticus 11:10All that don't have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,All other things living and moving in the water, in the sea or in the rivers, are a disgusting thing to you;and any one that hath not fins and scales in the seas, and in the brooks, of any teeming creature of the waters, and of any creature which liveth, which [is] in the waters an abomination they [are] to you;
Leviticus 11:11and they shall be an abomination to you; you shall not eat of their flesh, and their carcasses you shall have in abomination.They may not be used for food, and their dead bodies are disgusting to you.yea, an abomination they are to you; of their flesh ye do not eat, and their carcase ye abominate.
Leviticus 11:12Whatever has no fins nor scales in the waters, that is an abomination to you.Anything in the water which has no special parts for swimming and no thin plates on its skin is disgusting to you.`Any one that hath not fins and scales in the waters an abomination it [is] to you.
Leviticus 11:13These you shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,And among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray;`And these ye do abominate of the fowl; they are not eaten, an abomination they [are]: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Leviticus 11:14and the kite, and the falcon after its kind,And the kite and the falcon, and birds of that sort;and the vulture, and the kite after its kind,
Leviticus 11:15every raven after its kind,Every raven, and birds of that sort;every raven after its kind,
Leviticus 11:16and the ostrich, and the night-hawk, and the seamew, and the hawk after its kind,And the ostrich and the night-hawk and the sea-hawk, and birds of that sort;and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,
Leviticus 11:17and the little owl, and the cormorant, and the great owl,And the little owl and the cormorant and the great owl;and the little owl, and the cormorant, and the great owl,
Leviticus 11:18and the horned owl, and the pelican, and the vulture,And the water-hen and the pelican and the vulture;and the swan, and the pelican, and the gier eagle,
Leviticus 11:19and the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.The stork and the heron, and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.and the stork, the heron after its kind, and the lapwing, and the bat.
Leviticus 11:20All winged creeping things that go on all fours are an abomination to you.Every winged four-footed thing which goes on the earth is disgusting to you;`Every teeming creature which is flying, which is going on four an abomination it [is] to you.
Leviticus 11:21Yet these may you eat of all winged creeping things that go on all fours, which have legs above their feet, with which to leap on the earth.But of the winged four-footed things, those which have long legs for jumping on the earth you may have for food;`Only this ye do eat of any teeming thing which is flying, which is going on four, which hath legs above its feet, to move with them on the earth;
Leviticus 11:22Even these of them you may eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind.Such as all the different sorts of locust.these of them ye do eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the beetle after its kind, and the grasshopper after its kind;
Leviticus 11:23But all winged creeping things, which have four feet, are an abomination to you.But all other winged four-footed things which go on the earth are disgusting to you.and every teeming thing which is flying, which hath four feet an abomination it [is] to you.
Leviticus 11:24By these you shall become unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the even;By these you will be made unclean; anyone touching their dead bodies will be unclean till evening:`And by these ye are made unclean, any one who is coming against their carcase is unclean till the evening;
Leviticus 11:25Whoever bears [anything] of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.Whoever takes away the dead body of one of them is to have his clothing washed, and will be unclean till evening.and anyone who is lifting up [aught] of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening:
Leviticus 11:26Every animal which parts the hoof, and is not cloven-footed, nor chews the cud, is unclean to you: everyone who touches them shall be unclean.Every beast, in the horn of whose foot there is not a complete division, and whose food does not come back, is unclean to you: anyone touching one of these will be unclean.even every beast which is dividing the hoof, and is not cloven-footed, and the cud is not bringing up unclean they [are] to you; any one who is coming against them is unclean.
Leviticus 11:27Whatever goes on its paws, among all animals that go on all fours, they are unclean to you: whoever touches their carcass shall be unclean until the even.Any four-footed beast which goes on the ball of its foot, is unclean to you: anyone touching the dead body of one of these will be unclean till evening.`And any one going on its paws, among all the beasts which are going on four unclean they [are] to you; any one who is coming against their carcase is unclean until the evening;
Leviticus 11:28He who bears the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean to you.Anyone who takes away the dead body of one of these is to have his clothing washed and be unclean till evening.and he who is lifting up their carcase doth wash his garments, and hath been unclean until the evening unclean they [are] to you.
Leviticus 11:29These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,And these are unclean to you among things which go low down on the earth; the weasel and the mouse and the great lizard, and animals of that sort;`And this [is] to you the unclean among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,
Leviticus 11:30and the gecko, and the land-crocodile, and the lizard, and the sand-lizard, and the chameleon.And the ferret and the land crocodile and the lizard and the sand-lizard and the chameleon.and the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole;
Leviticus 11:31These are they which are unclean to you among all that creep: whoever does touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.All these are unclean to you: anyone touching them when they are dead will be unclean till evening.these [are] the unclean to you among all which are teeming; any one who is coming against them in their death is unclean till the evening.
Leviticus 11:32On whatever any of them, when they are dead, does fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or clothing, or skin, or sack, whatever vessel it be, with which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; then shall it be clean.The dead body of any of these, falling on anything, will make that thing unclean; if it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or bag, whatever it is, if it is used for any purpose, it will have to be put into water, and will be unclean till evening; after that it will be clean.`And anything on which any one of them falleth, in their death, is unclean, of any vessel of wood or garment or skin or sack, any vessel in which work is done is brought into water, and hath been unclean till the evening, then it hath been clean;
Leviticus 11:33Every earthen vessel, into which any of them falls, whatever is in it shall be unclean, and it you shall break.And if one of them gets into any vessel of earth, whatever is in the vessel will be unclean and the vessel will have to be broken.and any earthen vessel, into the midst of which [any] one of them falleth, all that [is] in its midst is unclean, and it ye do break.
Leviticus 11:34All food [therein] which may be eaten, that on which water comes, shall be unclean; and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean.Any food in it, and anything on which water from it comes, will be unclean: any drink taken from such a vessel will be unclean.`Of all the food which is eaten, that on which cometh [such] water, is unclean, and all drink which is drunk in any [such] vessel is unclean;
Leviticus 11:35Every thing whereupon [any part] of their carcass falls shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces: they are unclean, and shall be unclean to you.Any part of the dead body of one of these, falling on anything, will make it unclean; if it is an oven or a cooking-pot it will have to be broken: they are unclean and will be unclean to you.and anything on which [any] of their carcase falleth is unclean (oven or double pots), it is broken down, unclean they [are], yea, unclean they are to you.
Leviticus 11:36Nevertheless a spring or a pit in which is a gathering of water shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean.But at the same time a fountain or a place where water is stored for use will be clean; but anyone touching their dead bodies will be unclean.`Only a fountain or pit, a collection of water, is clean, but that which is coming against their carcase is unclean;
Leviticus 11:37If [anything] of their carcass fall on any sowing seed which is to be sown, it is clean.If any part of the dead body of one of these gets on to any seed for planting, it is clean;and when [any] of their carcase falleth on any sown seed which is sown it [is] clean;
Leviticus 11:38But if water be put on the seed, and [anything] of their carcass fall thereon, it is unclean to you.But if water is put on the seed, and any part of the dead body gets on to it, it will be unclean to you.and when water is put on the seed, and [any] of its carcase hath fallen on it unclean it [is] to you.
Leviticus 11:39If any animal, of which you may eat, die; he who touches the carcass of it shall be unclean until the even.And if any beast which may be used for food comes to a natural death, anyone touching its dead body will be unclean till evening.`And when any of the beasts which are to you for food dieth, he who is coming against its carcase is unclean till the evening;
Leviticus 11:40He who eats of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that bears the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.And he who makes use of any part of its body for food is to have his clothing washed and be unclean till evening; and anyone taking away its body is to have his clothing washed and be unclean till evening.and he who is eating of its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening; and he who is lifting up its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening.
Leviticus 11:41Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination; it shall not be eaten.Everything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food.`And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten;
Leviticus 11:42Whatever goes on the belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.Whatever goes on its stomach or on four feet or has a great number of feet, even all those going flat on the earth, may not be used for food, for they are disgusting.any thing going on the belly, and any going on four, unto every multiplier of feet, to every teeming thing which is teeming on the earth ye do not eat them, for they [are] an abomination;
Leviticus 11:43You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby.You are not to make yourselves disgusting with anything which goes about flat on the earth; you may not make yourselves unclean with them, in such a way that you are not holy to me.ye do not make yourselves abominable with any teeming thing which is teeming, nor do ye make yourselves unclean with them, so that ye have been unclean thereby.
Leviticus 11:44For I am Yahweh your God: sanctify yourselves therefore, and be you holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any manner of creeping thing that moves on the earth.For I am the Lord your God: for this reason, make and keep yourselves holy, for I am holy; you are not to make yourselves unclean with any sort of thing which goes about flat on the earth.`For I [am] Jehovah your God, and ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I [am] holy; and ye do not defile your persons with any teeming thing which is creeping on the earth;
Leviticus 11:45For I am Yahweh who brought you up out of the land of Egypt, to be your God: you shall therefore be holy, for I am holy.For I am the Lord, who took you out of the land of Egypt, to be your God; so be you holy, for I am holy.for I [am] Jehovah who am bringing you up out of the land of Egypt to become your God; and ye have been holy, for I [am] holy.
Leviticus 11:46This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth;This is the law about beasts and birds and every living thing moving in the waters, and every living thing which goes flat on the earth:`This [is] a law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth,
Leviticus 11:47to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.Marking out the unclean from the clean, and the living thing which may be used for food from that which may not.to make separation between the unclean and the pure, and between the beast that is eaten, and the beast that is not eaten.`
 The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Exodus 1  in Parallel Bible -  WLD BAS YLT Leviticus 10 in Parallel Bible -  WLD BAS YLT Leviticus Index for Parallel Bible -  WLD BAS YLT Leviticus 12 in Parallel Bible -  WLD BAS YLT Numbers 1  in Parallel Bible -  WLD BAS YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible