Acts:18 Parallel Bible - WLD DBY ASV |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
Acts 18:1 | After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth. | And after these things, having left Athens, he came to Corinth; | After these things he departed from Athens, and came to Corinth. |
Acts 18:2 | He found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, who had recently come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome. He came to them, | and finding a certain Jew by name Aquila, of Pontus by race, just come from Italy, and Priscilla his wife, (because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome,) came to them, | And he found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, lately come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome: and he came unto them; |
Acts 18:3 | and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. | and because they were of the same trade abode with them, and wrought. For they were tent-makers by trade. | and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought, for by their trade they were tentmakers. |
Acts 18:4 | He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks. | And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks. | And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks. |
Acts 18:5 | But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit, testifying to the Jews that Jesus was the Christ. | And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in respect of the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ. | But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ. |
Acts 18:6 | When they opposed him and blasphemed, he shook out his clothing and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clean. From now on, I will go to the Gentiles!" | But as they opposed and spoke injuriously, he shook his clothes, and said to them, Your blood be upon your own head: *I* [am] pure; from henceforth I will go to the nations. | And when they opposed themselves and blasphemed, he shook out his raiment and said unto them, Your blood [be] upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles. |
Acts 18:7 | He departed there, and went into the house of a certain man named Justus, one who worshipped God, whose house was next door to the synagogue. | And departing thence he came to the house of a certain [man], by name Justus, who worshipped God, whose house adjoined the synagogue. | And he departed thence, and went into the house of a certain man named Titus Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue. |
Acts 18:8 | Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, hearing, believed and were baptized. | But Crispus the ruler of the synagogue believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised. | And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized. |
Acts 18:9 | The Lord said to Paul in the night by a vision, "Don't be afraid, but speak and don't be silent; | And the Lord said by vision in [the] night to Paul, Fear not, but speak and be not silent; | And the Lord said unto Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak and hold not thy peace: |
Acts 18:10 | for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city." | because *I* am with thee, and no one shall set upon thee to injure thee; because I have much people in this city. | for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city. |
Acts 18:11 | He lived there a year and six months, teaching the word of God among them. | And he remained [there] a year and six months, teaching among them the word of God. | And he dwelt [there] a year and six months, teaching the word of God among them. |
Acts 18:12 | But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat, | But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one consent rose against Paul and led him to the judgment-seat, | But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat, |
Acts 18:13 | saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law." | saying, This [man] persuades men to worship God contrary to the law. | saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law. |
Acts 18:14 | But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, Jews, it would be reasonable that I should bear with you; | But as Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed it was some wrong or wicked criminality, O Jews, of reason I should have borne with you; | But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you: |
Acts 18:15 | but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves. For I don't want to be a judge of these matters." | but if it be questions about words, and names, and the law that ye have, see to it yourselves; [for] *I* do not intend to be judge of these things. | but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters. |
Acts 18:16 | He drove them from the judgment seat. | And he drove them from the judgment-seat. | And he drove them from the judgment-seat. |
Acts 18:17 | Then all the Greeks laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn't care about any of these things. | And having all laid hold on Sosthenes the ruler of the synagogue, they beat him before the judgment-seat. And Gallio troubled himself about none of these things. | And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things. |
Acts 18:18 | Paul, having stayed after this yet many days, took his leave of the brothers, and sailed from there for Syria, and Priscilla and Aquila with him. He shaved his head in Cenchreae, for he had a vow. | And Paul, having yet stayed [there] many days, took leave of the brethren and sailed thence to Syria, and with him Priscilla and Aquila, having shorn his head in Cenchrea, for he had a vow; | And Paul, having tarried after this yet many days, took his leave of the brethren, and sailed thence for Syria, and with him Priscilla and Aquila: having shorn his head in Cenchreae; for he had a vow. |
Acts 18:19 | He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews. | and he arrived at Ephesus, and left them there. But entering himself into the synagogue he reasoned with the Jews. | And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews. |
Acts 18:20 | When they asked him to stay a longer time, he declined; | And when they asked him that he would remain for a longer time [with them] he did not accede, | And when they asked him to abide a longer time, he consented not; |
Acts 18:21 | but taking his leave of them, and saying, "I must by all means keep this coming feast in Jerusalem, but I will return again to you if God wills," he set sail from Ephesus. | but bade them farewell, saying, [I must by all means keep the coming feast at Jerusalem]; I will return to you again, if God will: and he sailed away from Ephesus. | but taking his leave of them, and saying, I will return again unto you if God will, he set sail from Ephesus. |
Acts 18:22 | When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch. | And landing at Caesarea, and having gone up and saluted the assembly, he went down to Antioch. | And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch. |
Acts 18:23 | Having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples. | And having stayed [there] some time, he went forth, passing in order through the country of Galatia and Phrygia, establishing all the disciples. | And having spent some time [there], he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples. |
Acts 18:24 | Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus. He was mighty in the scriptures. | But a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by race, an eloquent man, who was mighty in the scriptures, arrived at Ephesus. | Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus; and he was mighty in the scriptures. |
Acts 18:25 | This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, although he knew only the baptism of John. | He was instructed in the way of the Lord, and being fervent in his spirit, he spoke and taught exactly the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John. | This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spake and taught accurately the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John: |
Acts 18:26 | He began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside, and explained to him the way of God more accurately. | And *he* began to speak boldly in the synagogue. And Aquila and Priscilla, having heard him, took him to [them] and unfolded to him the way of God more exactly. | and he began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more accurately. |
Acts 18:27 | When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he helped them much, who had believed through grace; | And when he purposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receive him, who, being come, contributed much to those who believed through grace. | And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much that had believed through grace; |
Acts 18:28 | for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the scriptures that Jesus was the Christ. | For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ. | for he powerfully confuted the Jews, [and that] publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ. |
| The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
|
|
|
|
|
|