Numbers:12 Parallel Bible - WLD DBY ASV |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
Numbers 12:1 | Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman. | And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife. | And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman. |
Numbers 12:2 | They said, Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us? Yahweh heard it. | And they said, Has Jehovah indeed spoken only to Moses? has he not spoken also to us? And Jehovah heard it. | And they said, Hath Jehovah indeed spoken only with Moses? hath he not spoken also with us? And Jehovah heard it. |
Numbers 12:3 | Now the man Moses was very humble, above all the men who were on the surface of the earth. | But the man Moses was very meek, above all men that were upon the face of the earth. | Now the man Moses was very meek, above all the men that were upon the face of the earth. |
Numbers 12:4 | Yahweh spoke suddenly to Moses, and to Aaron, and to Miriam, Come out you three to the tent of meeting. They three came out. | Then Jehovah spoke suddenly to Moses, and to Aaron, and to Miriam, Come out ye three unto the tent of meeting. And they went out, they three. | And Jehovah spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tent of meeting. And they three came out. |
Numbers 12:5 | Yahweh came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forth. | And Jehovah came down in the pillar of the cloud, and stood at the entrance of the tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forth. | And Jehovah came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forth. |
Numbers 12:6 | He said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I Yahweh will make myself known to him in a vision, I will speak with him in a dream. | And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I Jehovah will make myself known to him in a vision, I will speak to him in a dream. | And he said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I Jehovah will make myself known unto him in a vision, I will speak with him in a dream. |
Numbers 12:7 | My servant Moses is not so; he is faithful in all my house: | Not so my servant Moses: he is faithful in all my house. | My servant Moses is not so; he is faithful in all my house: |
Numbers 12:8 | with him will I speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark speeches; and the form of Yahweh shall he see: why then were you not afraid to speak against my servant, against Moses? | Mouth to mouth do I speak to him openly, and not in riddles; and the form of Jehovah doth he behold. Why then were ye not afraid to speak against my servant, against Moses? | with him will I speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark speeches; and the form of Jehovah shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant, against Moses? |
Numbers 12:9 | The anger of Yahweh was kindled against them; and he departed. | And the anger of Jehovah was kindled against them, and he went away; | And the anger of Jehovah was kindled against them; and he departed. |
Numbers 12:10 | The cloud removed from over the Tent; and, behold, Miriam was leprous, as [white as] snow: and Aaron looked at Miriam, and, behold, she was leprous. | and the cloud departed from off the tent. And behold, Miriam was leprous as snow; and Aaron turned toward Miriam, and behold, she was leprous. | And the cloud removed from over the Tent; and, behold, Miriam was leprous, as [white as] snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous. |
Numbers 12:11 | Aaron said to Moses, Oh, my lord, please don't lay sin on us, for that we have done foolishly, and for that we have sinned. | Then Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not this sin upon us, wherein we have been foolish, and have sinned! | And Aaron said unto Moses, Oh, my lord, lay not, I pray thee, sin upon us, for that we have done foolishly, and for that we have sinned. |
Numbers 12:12 | Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb. | Let her not be as one stillborn, half of whose flesh is consumed when he comes out of his mother's womb. | Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb. |
Numbers 12:13 | Moses cried to Yahweh, saying, Heal her, God, I beg you. | And Moses cried to Jehovah, saying, O ùGod, heal her, I beseech thee! | And Moses cried unto Jehovah, saying, Heal her, O God, I beseech thee. |
Numbers 12:14 | Yahweh said to Moses, If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again. | And Jehovah said to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed seven days? She shall be shut outside the camp seven days, and afterwards she shall be received in [again]. | And Jehovah said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again. |
Numbers 12:15 | Miriam was shut up outside of the camp seven days: and the people didn't travel until Miriam was brought in again. | And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in [again]. | And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again. |
Numbers 12:16 | Afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran. | And afterwards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran. | And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran. |
| The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
|
|
|
|
|
|