1st-Peter:3 Parallel Bible - WLD DBY WEY |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
1st-Peter 3:1 | In like manner, wives, be in subjection to your own husbands; so that, even if any don't obey the Word, they may be gained by the behavior of their wives without a word; | Likewise, wives, [be] subject to your own husbands, that, even if any are disobedient to the word, they may be gained without [the] word by the conversation of the wives, | Married women, in the same way, be submissive to your husbands, so that even if some of them disbelieve the Message, they may, apart from the Message, be won over by the daily life of their wives, after watching your daily life |
1st-Peter 3:2 | seeing your pure behavior in fear. | having witnessed your pure conversation [carried out] in fear; | so full of reverence, and so blameless! |
1st-Peter 3:3 | Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing; | whose adorning let it not be that outward one of tressing of hair, and wearing gold, or putting on apparel; | Your adornment ought not to be a merely outward thing one of plaiting the hair, putting on jewelry, or wearing beautiful dresses. |
1st-Peter 3:4 | but in the hidden person of the heart, in the incorruptible adornment of a gentle and quiet spirit, which is in the sight of God very precious. | but the hidden man of the heart, in the incorruptible [ornament] of a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price. | Instead of that, it should be a new nature within the imperishable ornament of a gentle and peaceful spirit, which is indeed precious in the sight of God. |
1st-Peter 3:5 | For this is how the holy women before, who hoped in God, also adorned themselves, being in subjection to their own husbands: | For thus also the holy women who have hoped in God heretofore adorned themselves, being subject to their own husbands; | For in ancient times also this was the way the holy women who set their hopes upon God used to adorn themselves, being submissive to their husbands. |
1st-Peter 3:6 | as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you now are, if you do well, and are not put in fear by any terror. | as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; whose children ye have become, doing good, and not fearing with any kind of consternation. | Thus, for instance, Sarah obeyed Abraham, acknowledging his authority over her. And you have become Sarah's children if you do what is right and permit nothing whatever to terrify you. |
1st-Peter 3:7 | You husbands, in like manner, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman, as to the weaker vessel, as being also joint heirs of the grace of life; not cutting off your prayers. | [Ye] husbands likewise, dwell with [them] according to knowledge, as with a weaker, [even] the female, vessel, giving [them] honour, as also fellow-heirs of [the] grace of life, that your prayers be not hindered. | Married men, in the same way, live with your wives with a clear recognition of the fact that they are weaker than you. Yet, since you are heirs with them of God's free gift of Life, treat them with honour; so that your prayers may not be hindered. |
1st-Peter 3:8 | Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous, | Finally, [be] all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded; | In conclusion, all of you should be of one mind, quick to sympathize, kind to the brethren, tenderhearted, lowly-minded, |
1st-Peter 3:9 | not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing. | not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing [others], because ye have been called to this, that ye should inherit blessing. | not requiting evil with evil nor abuse with abuse, but, on the contrary, giving a blessing in return, because a blessing is what you have been called by God to inherit. |
1st-Peter 3:10 | For, "He who would love life, And see good days, Let him keep his tongue from evil, And his lips from speaking deceit. | For he that will love life and see good days, let him cause his tongue to cease from evil and his lips that they speak no guile. | For "He who wishes to be well-satisfied with life and see happy days let him restrain his tongue from evil, and his lips from deceitful words; |
1st-Peter 3:11 | Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it. | And let him avoid evil, and do good; let him seek peace and pursue it; | Let him turn from evil, and do good; Let him inquire for peace and go in pursuit of it. |
1st-Peter 3:12 | For the eyes of the Lord are on the righteous, And his ears open to their prayer; But the face of the Lord is against those who do evil." | because [the] eyes of [the] Lord [are] on [the] righteous, and his ears towards their supplications; but [the] face of [the] Lord [is] against them that do evil. | For the eyes of the Lord are upon the righteous, and His ears are open to their supplication; but the face of the Lord is set against evil-doers." |
1st-Peter 3:13 | Now who is he who will harm you, if you become imitators of that which is good? | And who shall injure you if ye have become imitators of that which [is] good? | And who will be able to harm you, if you show yourselves zealous for that which is good? |
1st-Peter 3:14 | But even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. "Don't fear what they fear, neither be troubled." | But if also ye should suffer for righteousness' sake, blessed [are ye]; but be not afraid of their fear, neither be troubled; | But even if you suffer for righteousness' sake, you are to be envied. So do not be alarmed by their threats, nor troubled; |
1st-Peter 3:15 | But sanctify the Lord God in your hearts: and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear: | but sanctify [the] Lord the Christ in your hearts, and [be] always prepared to [give] an answer [to] every one that asks you to give an account of the hope that [is] in you, but with meekness and fear; | but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish. |
1st-Peter 3:16 | having a good conscience; that, while you are spoken against as evildoers, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ. | having a good conscience, that [as to that] in which they speak against you as evildoers, they may be ashamed who calumniate your good conversation in Christ. | Yet argue modestly and cautiously, keeping your consciences free from guilt, so that, when you are spoken against, those who slander your good Christian lives may be put to shame. |
1st-Peter 3:17 | For it is better, if the will of God should so will, that you suffer for doing well than for doing evil. | For [it is] better, if the will of God should will it, to suffer [as] well-doers than [as] evildoers; | For it is better that you should suffer for doing right, if such be God's will, than for doing evil; |
1st-Peter 3:18 | Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit; | for Christ indeed has once suffered for sins, [the] just for [the] unjust, that he might bring us to God; being put to death in flesh, but made alive in [the] Spirit, | because Christ also once for all died for sins, the innocent One for the guilty many, in order to bring us to God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit, |
1st-Peter 3:19 | in which he also went and preached to the spirits in prison, | in which also going he preached to the spirits [which are] in prison, | in which He also went and proclaimed His Message to the spirits that were in prison, |
1st-Peter 3:20 | who before were disobedient, when the longsuffering of God waited patiently in the days of Noah, while the ark was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water. | heretofore disobedient, when the longsuffering of God waited in [the] days of Noah while the ark was preparing, into which few, that is, eight souls, were saved through water: | who in ancient times had been disobedient, while God's longsuffering was patiently waiting in the days of Noah during the building of the Ark, in which a few persons eight in number were brought safely through the water. |
1st-Peter 3:21 | This is a symbol of baptism, which now saves you - not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ, | which figure also now saves you, [even] baptism, not a putting away of [the] filth of flesh, but [the] demand as before God of a good conscience, by [the] resurrection of Jesus Christ, | And, corresponding to that figure, the water of baptism now saves you not the washing off of material defilement, but the craving of a good conscience after God through the resurrection of Jesus Christ, |
1st-Peter 3:22 | who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him. | who is at [the] right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him. | who is at God's right hand, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him. |
| The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|