Luke:11 Parallel Bible - WLD DBY WEY |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
Luke 11:1 | It happened, that when he finished praying in a certain place, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples." | And it came to pass as he was in a certain place praying, when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples. | At one place where He was praying, when He rose from His knees one of His disciples said to Him, "Master, teach us to pray, just as John taught his disciples." |
Luke 11:2 | He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, May your name be kept holy. May your kingdom come. May your desire be done on Earth, as it is in heaven. | And he said to them, When ye pray, say, Father, thy name be hallowed; thy kingdom come; | So He said to them, "When you pray, say, `Father may Thy name be kept holy; let Thy Kingdom come; |
Luke 11:3 | Give us day by day our daily bread. | give us our needed bread for each day; | give us day after day our bread for the day; |
Luke 11:4 | Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.'" | and remit us our sins, for we also remit to every one indebted to us; and lead us not into temptation. | and forgive us our sins, for we ourselves also forgive every one who fails in his duty to us; and bring us not into temptation.'" |
Luke 11:5 | He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread, | And he said to them, Who among you shall have a friend, and shall go to him at midnight and say to him, Friend, let me have three loaves, | And He said to them, "Which of you shall have a friend and shall go to him in the middle of the night and say, "`Friend, lend me three loaves of bread; |
Luke 11:6 | for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,' | since a friend of mine on a journey is come to me, and I have nothing to set before him; | for a friend of mine has just come to my house from a distance, and I have nothing for him to eat'? |
Luke 11:7 | and he from within will answer and say, 'Don't bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can't get up and give it to you'? | and he within answering should say, Do not disturb me; the door is already shut, and my children are with me in bed; I cannot rise up to give [it] thee? | "And he from indoors shall answer, "`Do not pester me. The door is now barred, and I am here in bed with my children. I cannot get up and give you bread.' |
Luke 11:8 | I tell you, although he will not rise and give it to him because he is his friend, yet because of his persistence, he will get up and give him as many as he needs. | I say to you, Although he will not get up and give [them] to him because he is his friend, because of his shamelessness, at any rate, he will rise and give him as many as he wants. | "I tell you that even if he will not rise and give him the loaves because he is his friend, at any rate because of his persistency he will rouse himself and give him as many as he requires. |
Luke 11:9 | I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you. | And *I* say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you. | "So I say to you, `Ask, and what you ask for shall be given to you; seek, and you shall find; knock, and the door shall be opened to you.' |
Luke 11:10 | For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened. | For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it will be opened. | For every one who asks, receives; and he who seeks, finds; and to him who knocks, the door shall be opened. |
Luke 11:11 | Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won't give him a snake instead of a fish, will he? | But of whom of you that is a father shall a son ask bread, and [the father] shall give him a stone? or also a fish, and instead of a fish shall give him a serpent? | And what father is there among you, who, if his son asks for a slice of bread, will offer him a stone? or if he asks for a fish, will instead of a fish offer him a snake? |
Luke 11:12 | Or if he asks for an egg, he won't give him a scorpion, will he? | or if also he shall ask an egg, shall give him a scorpion? | or if he asks for an egg, will offer him a scorpion? |
Luke 11:13 | If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?" | If therefore *ye*, being evil, know how to give good gifts to your children, how much rather shall the Father who is of heaven give [the] Holy Spirit to them that ask him? | If you then, with all your human frailty, know how to give your children gifts that are good for them, how much more certainly will your Father who is in Heaven give the Holy Spirit to those who ask Him!" |
Luke 11:14 | He was casting out a demon, and it was mute. It happened, when the demon had gone out, the mute man spoke; and the multitudes marveled. | And he was casting out a demon, and it was dumb; and it came to pass, the demon being gone out, the dumb [man] spoke. And the crowds wondered. | On once occasion He was expelling a dumb demon; and when the demon was gone out the dumb man could speak, and the people were astonished. |
Luke 11:15 | But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons." | But some from among them said, By Beelzebub the prince of the demons casts he out demons. | But some among them said, "It is by the power of Baal-zebul, the Prince of the demons, that he expels the demons." |
Luke 11:16 | Others, testing him, sought from him a sign from heaven. | And others tempting [him] sought from him a sign out of heaven. | Others, to put Him to the test, asked Him for a sign in the sky. |
Luke 11:17 | But he, knowing their thoughts, said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation. A house divided against itself falls. | But *he*, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation: and a house set against a house falls; | And, knowing their thoughts, He said to them, "Every kingdom in which civil war rages goes to ruin: family attacks family and is overthrown. |
Luke 11:18 | If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? Because you say that I cast out demons by Beelzebul. | and if also Satan is divided against himself, how shall his kingdom subsist? because ye say that I cast out demons by Beelzebub. | And if Satan really has engaged in fierce conflict with himself, how shall his kingdom stand? because you say that I expel demons by the power of Baal-zebul. |
Luke 11:19 | But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore will they be your judges. | But if *I* by Beelzebub cast out demons, your sons by whom do they cast [them] out? For this reason *they* shall be your judges. | And if it is by the power of Baal-zebul that I expel the demons, by whom do your disciples expel them? They therefore shall be your judges. |
Luke 11:20 | But if I by the finger of God cast out demons, then is the kingdom of God come to you. | But if by the finger of God I cast out demons, then the kingdom of God is come upon you. | But if it is by the power of God that I drive out the demons, it is evident that the Kingdom of God has come upon you. |
Luke 11:21 | When the strong man, fully armed, guards his own dwelling, his goods are safe. | When the strong [man] armed keeps his own house, his goods are in peace; | "Whenever a strong man, fully armed and equipped, is guarding his own castle, he enjoys peaceful possession of his property; |
Luke 11:22 | But when someone stronger comes on him, and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils. | but when the stronger than he coming upon [him] overcomes him, he takes away his panoply in which he trusted, and he will divide the spoil [he has taken] from him. | but as soon as another stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away that complete armour of his in which he trusted, and distributes the plunder he has collected. |
Luke 11:23 | He that is not with me is against me. He who doesn't gather with me scatters. | He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters. | Whoever is not with me is against me, and whoever is not gathering with me is scattering abroad. |
Luke 11:24 | The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest, and finding none, he says, 'I will turn back to my house whence I came out.' | When the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places seeking rest; and not finding [any] he says, I will return to my house whence I came out. | "When a foul spirit has left a man, it roams about in the Desert, seeking a resting-place; but, unable to find any, it says, `I will return to the house I have left;" |
Luke 11:25 | When he returns, he finds it swept and put in order. | And having come, he finds it swept and adorned. | and when it comes, it finds the house swept clean and in good order. |
Luke 11:26 | Then he goes, and takes seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first." | Then he goes and takes seven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that man becomes worse than the first. | Then it goes and brings with it seven other spirits more malignant than itself, and they enter and dwell there; and in the end that man's condition becomes worse than it was at first. |
Luke 11:27 | It came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said to him, "Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you!" | And it came to pass as he spake these things, a certain woman, lifting up her voice out of the crowd, said to him, Blessed is the womb that has borne thee, and the paps which thou hast sucked. | As He thus spoke a woman in the crowd called out in a loud voice, "Blessed is the mother who carried you, and the breasts that you have sucked." |
Luke 11:28 | But he said, "On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it." | But *he* said, Yea rather, blessed are they who hear the word of God and keep [it]. | "Nay rather," He replied, "they are blessed who hear God's Message and carefully keep it." |
Luke 11:29 | When the multitudes were gathering together to him, he began to say, "This is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah, the prophet. | But as the crowds thronged together, he began to say, This generation is a wicked generation: it seeks a sign, and a sign shall not be given to it but the sign of Jonas. | Now when the crowds came thronging upon Him, He proceeded to say, "The present generation is a wicked generation: it requires some sign, but no sign shall be given to it except that of Jonah. |
Luke 11:30 | For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation. | For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation. | For just as Jonah became a sign to the men of Nineveh, so the Son of Man will be a token to the present generation. |
Luke 11:31 | The Queen of the South will rise up in the judgment with the men of this generation, and will condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, one greater than Solomon is here. | A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here. | The Queen of the South will awake at the Judgement together with the men of the present generation, and will condemn them; because she came from the extremity of the earth to hear the wisdom of Solomon; but mark! One greater than Solomon is here. |
Luke 11:32 | The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it: for they repented at the preaching of Jonah, and behold, one greater than Jonah is here. | Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here. | There will stand up men of Nineveh at the Judgement together with the present generation, and will condemn it; because they repented at the preaching of Jonah; and mark! One greater than Jonah is here. |
Luke 11:33 | No man, when he has lit a lamp, puts it in a cellar, nor under a basket, but on the stand, that they which enter in may see the light. | But no one having lit a lamp sets it in secret, nor under the corn-measure, but on the lamp-stand, that they who enter in may see the light. | "When any one lights a lamp, he never puts it in the cellar or under the bushel, but on the lampstand, that people who come in may see the light. |
Luke 11:34 | The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body also is full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness. | The lamp of the body is thine eye: when thine eye is simple, thy whole body also is light; but when it is wicked, thy body also is dark. | The lamp of the body is the eye. When your eyesight is good, your whole body also is lighted up; but when it is defective, your body is darkened. |
Luke 11:35 | Therefore see whether the light that is in you isn't darkness. | See therefore that the light which is in thee be not darkness. | Consider therefore whether the light that is in you is anything but mere darkness. |
Luke 11:36 | If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light." | If therefore thy whole body [is] light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness. | If, however, your whole body is penetrated with light, and has no part dark, it will be so lighted, all of it, as when the lamp with its bright shining gives you light." |
Luke 11:37 | Now as he spoke, a certain Pharisee asked him to dine with him. He went in, and sat at the table. | But as he spoke, a certain Pharisee asked him that he would dine with him; and entering in he placed himself at table. | When He had thus spoken, a Pharisee invited Him to breakfast at his house; so He entered and took His place at table. |
Luke 11:38 | When the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed himself before dinner. | But the Pharisee seeing [it] wondered that he had not first washed before dinner. | Now the Pharisee saw to his surprise that He did not wash His hands before breakfasting. |
Luke 11:39 | The Lord said to him, "Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your inward part is full of extortion and wickedness. | But the Lord said to him, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inward [parts] are full of plunder and wickedness. | The Master however said to him, "Here we see how you Pharisees clean the outside of the cup or plate, while your secret hearts are full of greed and selfishness. |
Luke 11:40 | You foolish ones, didn't he who made the outside make the inside also? | Fools, has not he who has made the outside made the inside also? | Foolish men! Did not He who made the outside make the inside also? |
Luke 11:41 | But give for alms those things which are within, and behold, all things will be clean to you. | But rather give alms of what ye have, and behold, all things are clean to you. | But as to what is within, give alms, and instantly all is clean in you. |
Luke 11:42 | But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, and bypass justice and the love of God. You ought to have done these, and not to leave the other undone. | But woe unto you, Pharisees, for ye pay tithes of mint and rue and every herb, and pass by the judgment and the love of God: these ye ought to have done, and not have left those aside. | "But alas for you Pharisees! for you pay tithes on your mint and rue and every kind of garden vegetable, and are indifferent to justice and the love of God. These are the things you ought to have attended to, while not neglecting the others. |
Luke 11:43 | Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces. | Woe unto you, Pharisees, for ye love the first seat in the synagogues and salutations in the market-places. | Alas for you Pharisees! for you love the best seats in the synagogues, and you like to be bowed to in places of public resort. |
Luke 11:44 | Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like hidden graves, and the men who walk over them don't know it." | Woe unto you, for ye are as the sepulchres which appear not, and the men walking over them do not know [it]. | Alas for you! for you are like the tombs which lie hidden, and the people who walk over them are not aware of their existence." |
Luke 11:45 | One of the lawyers answered him, "Teacher, in saying this you insult us also." | And one of the doctors of the law answering says to him, Teacher, in saying these things thou insultest us also. | Hereupon one of the expounders of the Law exclaimed, "Rabbi, in saying such things you reproach us also." |
Luke 11:46 | He said, "Woe to you lawyers also! For you load men with burdens that are difficult to carry, and you yourselves won't even lift one finger to help carry those burdens. | And he said, To you also woe, doctors of the law, for ye lay upon men burdens heavy to bear, and yourselves do not touch the burdens with one of your fingers. | "Alas too for you expounders of the Law!" replied Jesus, "for you load men with cumbrous burdens which you yourselves will not touch with one of your fingers. |
Luke 11:47 | Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. | Woe unto you, for ye build the sepulchres of the prophets, but your fathers killed them. | Alas for you! for you repair the tombs of the Prophets, whom your forefathers killed. |
Luke 11:48 | So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs. | Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for *they* killed them, and *ye* build [their sepulchres]. | It follows that you bear testimony to the actions of your forefathers and that you fully approve thereof. They slew, you build. |
Luke 11:49 | Therefore also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute, | For this reason also the wisdom of God has said, I will send to them prophets and apostles, and of these shall they kill and drive out by persecution, | "For this reason also the Wisdom of God has said, `I will send Prophets and Apostles to them, of whom they will kill some and persecute others,' |
Luke 11:50 | that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation; | that the blood of all the prophets which has been poured out from the foundation of the world may be required of this generation, | so that the blood of all the Prophets, that is being shed from the creation of the world onwards, may be required from the present generation. |
Luke 11:51 | from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary.' Yes, I tell you, it will be required of this generation. | from the blood of Abel to the blood of Zacharias, who perished between the altar and the house; yea, I say to you, it shall be required of this generation. | Yes, I tell you that, from the blood of Abel down to the blood of Zechariah who perished between the altar and the House, it shall all be required from the present generation. |
Luke 11:52 | Woe to you lawyers! For you took away the key of knowledge. You didn't enter in yourselves, and those who were entering in, you hindered." | Woe unto you, the doctors of the law, for ye have taken away the key of knowledge; yourselves have not entered in, and those who were entering in ye have hindered. | "Alas for you expounders of the Law! for you have taken away the key of knowledge: you yourselves have not entered, and those who wanted to enter you have hindered." |
Luke 11:53 | As he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to be terribly angry, and to draw many things out of him; | And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to press him urgently, and to make him speak of many things; | After He had left the house, the Scribes and Pharisees commenced a vehement attempt to entangle Him and make Him give off-hand answers on numerous points, |
Luke 11:54 | laying in wait for him, and seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him. | watching him, [and seeking] to catch something out of his mouth, [that they might accuse him]. | lying in wait to catch some unguarded expression from His lips. |
| The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|