Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WLD-DBY-WEY : Luke : 14

Luke:14 Parallel Bible - WLD DBY WEY

Mark 1  in Parallel Bible -  WLD DBY WEY Luke 13 in Parallel Bible -  WLD DBY WEY Luke Index for Parallel Bible -  WLD DBY WEY Luke 15 in Parallel Bible -  WLD DBY WEY John 1  in Parallel Bible -  WLD DBY WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Luke 14:1It happened, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a Sabbath to eat bread, that they were watching him.And it came to pass, as he went into the house of one of the rulers, [who was] of the Pharisees, to eat bread on [the] sabbath, that *they* were watching him.One day it was a Sabbath He was taking a meal at the house of one of the Rulers of the Pharisee party, while they were closely watching Him.
Luke 14:2Behold, a certain man who had dropsy was in front of him.And behold, there was a certain dropsical [man] before him.In front of Him was a man suffering from dropsy.
Luke 14:3Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"And Jesus answering spoke unto the doctors of the law and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath?This led Jesus to ask the lawyers and Pharisees, "Is it allowable to cure people on the Sabbath?"
Luke 14:4But they were silent. He took him, and healed him, and let him go.But they were silent. And taking him he healed him and let him go.They gave Him no answer; so He took hold of the man, cured him, and sent him away.
Luke 14:5He answered them, "Which of you, if your son or an ox fell into a well, wouldn't immediately pull him out on a Sabbath day?"And answering he said to them, Of which of you shall an ass or ox fall into a well, that he does not straightway pull him up on the sabbath day?Then He turned to them and said, "Which of you shall have a child or an ox fall into a well on the Sabbath day, and will not immediately lift him out?"
Luke 14:6They couldn't answer him regarding these things.And they were not able to answer him to these things.To this they could make no reply.
Luke 14:7He spoke a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the best seats, and said to them,And he spoke a parable to those that were invited, remarking how they chose out the first places, saying to them,Then, when He noticed that the invited guests chose the best seats, He used this as an illustration and said to them,
Luke 14:8"When you are invited by anyone to a marriage feast, don't sit in the best seat, since perhaps a more honorable man than you might be invited by him,When thou art invited by any one to a wedding, do not lay thyself down in the first place at table, lest perhaps a more honourable than thou be invited by him,"When any one invites you to a wedding banquet, do not take the best seat, lest perhaps some more honoured guest than you may have been asked,
Luke 14:9and he who invited both of you would come and tell you, 'Make room for this man.' Then you would begin, with shame, to take the lowest place.and he who invited thee and him come and say to thee, Give place to this [man], and then thou begin with shame to take the last place.and the man who invited you both will come and will say to you, `Make room for this guest,' and then you, ashamed, will move to the lowest place.
Luke 14:10But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when he who invited you comes, he may tell you, 'Friend, move up higher.' Then you will have glory in the presence of all who sit at the table with you.But when thou hast been invited, go and put thyself down in the last place, that when he who has invited thee comes, he may say to thee, Friend, go up higher: then shalt thou have honour before all that are lying at table with thee;On the contrary, when you are invited go and take the lowest place, that when your host comes round he may say to you, `My friend, come up higher.' This will be doing you honour in the presence of all the other guests.
Luke 14:11For everyone who exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted."for every one that exalts himself shall be abased, and he that abases himself shall be exalted.For whoever uplifts himself will be humbled, and he who humbles himself will be uplifted.
Luke 14:12He also said to the one who had invited him, "When you make a dinner or a supper, don't call your friends, nor your brothers, nor your kinsmen, nor rich neighbors, or perhaps they might also return the favor, and pay you back.And he said also to him that had invited him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsfolk, nor rich neighbours, lest it may be they also should invite thee in return, and a recompense be made thee.Also to His host, who had invited Him, He said, "When you give a breakfast or a dinner, do not invite your friends or brothers or relatives or rich neighbours, lest perhaps they should invite you in return and a requital be made you.
Luke 14:13But when you make a feast, ask the poor, the maimed, the lame, or the blind;But when thou makest a feast, call poor, crippled, lame, blind:But when you entertain, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind;
Luke 14:14and you will be blessed, because they don't have the resources to repay you. For you will be repaid in the resurrection of the righteous."and thou shalt be blessed; for they have not [the means] to recompense thee; for it shall be recompensed thee in the resurrection of the just.and you will be blessed, because they have no means of requiting you, but there will be requital for you at the Resurrection of the righteous."
Luke 14:15When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, "Blessed is he who will feast in the kingdom of God!"And one of those that were lying at table with [them], hearing these things, said to him, Blessed [is] he who shall eat bread in the kingdom of God.After listening to this teaching, one of His fellow guests said to Him, "Blessed is he who shall feast in God's Kingdom."
Luke 14:16But he said to him, "A certain man made a great supper, and he invited many people.And he said to him, A certain man made a great supper and invited many."A man once gave a great dinner," replied Jesus, "to which he invited a large number of guests.
Luke 14:17He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, 'Come, for everything is ready now.'And he sent his bondman at the hour of supper to say to those who were invited, Come, for already all things are ready.At dinner-time he sent his servant to announce to those who had been invited, "`Come, for things are now ready.'
Luke 14:18They all as one began to make excuses. The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.'And all began, without exception, to excuse themselves. The first said to him, I have bought land, and I must go out and see it; I pray thee hold me for excused."But they all without exception began to excuse themselves. The first told him, "`I have purchased a piece of land, and must of necessity go and look at it. Pray hold me excused.'
Luke 14:19Another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.'And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them; I pray thee hold me for excused."A second pleaded, "`I have bought five yoke of oxen, and am on my way to try them. Pray hold me excused.'
Luke 14:20Another said, 'I have married a wife, and therefore I can't come.'And another said, I have married a wife, and on this account I cannot come."Another said, "`I am just married. It is impossible for me to come.'
Luke 14:21That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, maimed, blind, and lame.'And the bondman came up and brought back word of these things to his lord. Then the master of the house, in anger, said to his bondman, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring here the poor and crippled and lame and blind."So the servant came and brought these answers to his master, and they stirred his anger. "`Go out quickly,' he said, `into the streets of the city the wide ones and the narrow. You will see poor men, and crippled, blind, lame: fetch them all in here.'
Luke 14:22The servant said, 'Lord, it is done as you commanded, and there is still room.'And the bondman said, Sir, it is done as thou hast commanded, and there is still room."Soon the servant reported the result, saying, "`Sir, what you ordered is done, and there is room still.'
Luke 14:23The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.And the lord said to the bondman, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled;"`Go out,' replied the master, `to the high roads and hedge-rows, and compel the people to come in, so that my house may be filled.
Luke 14:24For I tell you that none of those men who were invited will taste of my supper.'"for I say to you, that not one of those men who were invited shall taste of my supper.For I tell you that not one of those who were invited shall taste my dinner.'"
Luke 14:25Now great multitudes went with him. He turned and said to them,And great crowds went with him; and, turning round, he said to them,On His journey vast crowds attended Him, towards whom He turned and said,
Luke 14:26"If any man comes to me, and doesn't hate his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can't be my disciple.If any man come to me, and shall not hate his own father and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life too, he cannot be my disciple;"If any one is coming to me who does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes and his own life also, he cannot be a disciple of mine.
Luke 14:27Whoever doesn't bear his own cross, and come after me, can't be my disciple.and whoever does not carry his cross and come after me cannot be my disciple.No one who does not carry his own cross and come after me can be a disciple of mine.
Luke 14:28For which of you, desiring to build a tower, doesn't first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it?For which of you, desirous of building a tower, does not first sit down and count the cost, if he have what [is needed] to complete it;"Which of you, desiring to build a tower, does not sit down first and calculate the cost, asking if he has the means to finish it?
Luke 14:29Or perhaps, when he has laid a foundation, and is not able to finish, everyone who sees begins to mock him,in order that, having laid the foundation of it, and not being able to finish it, all who see it do not begin to mock at him,lest perhaps, when he has laid the foundation and is unable to finish, all who see it shall begin to jeer at him,
Luke 14:30saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.'saying, This man began to build and was not able to finish?saying, `This man began to build, but could not finish.'
Luke 14:31Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?Or what king, going on his way to engage in war with another king, does not, sitting down first, take counsel whether he is able with ten thousand to meet him coming against him with twenty thousand?Or what king, marching to encounter another king in war, does not first sit down and deliberate whether he is able with ten thousand men to meet the one who is advancing against him with twenty thousand?
Luke 14:32Or else, while the other is yet a great way off, he sends an envoy, and asks for conditions of peace.and if not, while he is yet far off, having sent an embassy, he asks for terms of peace.If not, while the other is still a long way off, he sends messengers and sues for peace.
Luke 14:33So therefore whoever of you who doesn't renounce all that he has, he can't be my disciple.Thus then every one of you who forsakes not all that is his own cannot be my disciple.Just as no one of you who does not detach himself from all that belongs to him can be a disciple of mine.
Luke 14:34Salt is good, but if the salt becomes flat and tasteless, with what do you season it?Salt [then] [is] good, but if the salt also has become savourless, wherewith shall it be seasoned?"Salt is good: but if even the salt has become tasteless, what will you use to season it?
Luke 14:35It is fit neither for the soil nor for the manure pile. It is thrown out. He who has ears to hear, let him hear."It is proper neither for land nor for dung; it is cast out. He that hath ears to hear, let him hear.Neither for land nor dunghill is it of any use; they throw it away. Listen, every one who has ears to listen with!"
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Mark 1  in Parallel Bible -  WLD DBY WEY Luke 13 in Parallel Bible -  WLD DBY WEY Luke Index for Parallel Bible -  WLD DBY WEY Luke 15 in Parallel Bible -  WLD DBY WEY John 1  in Parallel Bible -  WLD DBY WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible