James:5 Parallel Bible - WLD DRV ASV |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
James 5:1 | Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you. | Go to now, ye rich men, weep and howl in your miseries, which shall come upon you. | Come now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you. |
James 5:2 | Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten. | Your riches are corrupted: and your garments are motheaten. | Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten. |
James 5:3 | Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days. | Your gold and silver is cankered: and the rust of them shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh like fire. You have stored up to yourselves wrath against the last days. | Your gold and your silver are rusted; and their rust shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have laid up your treasure in the last days. |
James 5:4 | Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cries out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Hosts. | Behold the hire of the labourers, who have reaped down your fields, which by fraud has been kept back by you, crieth: and the cry of them hath entered into the ears of the Lord of sabaoth. | Behold, the hire of the laborers who mowed your fields, which is of you kept back by fraud, crieth out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth. |
James 5:5 | You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter. | You have feasted upon earth: and in riotousness you have nourished your hearts, in the day of slaughter. | Ye have lived delicately on the earth, and taken your pleasure; ye have nourished your hearts in a day of slaughter. |
James 5:6 | You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you. | You have condemned and put to death the Just One, and he resisted you not. | Ye have condemned, ye have killed the righteous [one]; he doth not resist you. |
James 5:7 | Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain. | Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth: patiently bearing till he receive the early and latter rain. | Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain. |
James 5:8 | You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand. | Be you therefore also patient, and strengthen your hearts: for the coming of the Lord is at hand. | Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand. |
James 5:9 | Don't grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Behold, the judge stands at the door. | Grudge not, brethren, one against another, that you may not be judged. Behold the judge standeth before the door. | Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors. |
James 5:10 | Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord. | Take, my brethren, for an example of suffering evil, of labour and patience, the prophets, who spoke in the name of the Lord. | Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord. |
James 5:11 | Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the end, and how the Lord is full of compassion and mercy. | Behold, we account them blessed who have endured. You have heard of the patience of Job, and you have seen the end of the Lord, that the Lord is merciful and compassionate. | Behold, we call them blessed that endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful. |
James 5:12 | But above all things, my brothers, don't swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yes be yes, and your no, no; so that you don't fall into hypocrisy. | But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath. But let your speech be, yea, yea: no, no: that you fall not under judgment. | But above all things, my brethren, swear not, neither by the heaven, nor by the earth, nor by any other oath: but let your yea be yea, and your nay, nay; that ye fall not under judgment. |
James 5:13 | Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises. | Is any of you sad? Let him pray. Is he cheerful in mind? Let him sing. | Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise. |
James 5:14 | Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, | Is any man sick among you? Let him bring in the priests of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. | Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: |
James 5:15 | and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, it will be forgiven him. | And the prayer of faith shall save the sick man: and the Lord shall raise him up: and if he be in sins, they shall be forgiven him. | and the prayer of faith shall save him that is sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, it shall be forgiven him. |
James 5:16 | Confess your offenses one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effective, earnest prayer of a righteous man is powerfully effective. | Confess therefore your sins one to another: and pray one for another, that you may be saved. For the continual prayer of a just man availeth much. | Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The supplication of a righteous man availeth much in its working. |
James 5:17 | Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn't rain on the earth for three years and six months. | Elias was a man passible like unto us: and with prayer he prayed that it might not rain upon the earth, and it rained not for three years and six months. | Elijah was a man of like passions with us, and he prayed fervently that it might not rain; and it rained not on the earth for three years and six months. |
James 5:18 | He prayed again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its fruit. | And he prayed again: and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit. | And he prayed again; and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit. |
James 5:19 | Brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back, | My brethren, if any of you err from the truth, and one convert him: | My brethren, if any among you err from the truth, and one convert him; |
James 5:20 | let him know, that he who converts a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins. | He must know that he who causeth a sinner to be converted from the error of his way, shall save his soul from death, and shall cover a multitude of sins. | let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins. |
| The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
|
|
|
|
|
|