Mark:2 Parallel Bible - WLD DRV DBY |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) |
Mark 2:1 | When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house. | And again he entered into Capharnaum after some days. | And he entered again into Capernaum after [several] days, and it was reported that he was at [the] house; |
Mark 2:2 | Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them. | And it was heard that he was in the house, and many came together, so that there was no room; no, not even at the door; and he spoke to them the word. | and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them. |
Mark 2:3 | Four people came, carrying a paralytic to him. | And they came to him, bringing one sick of the palsy, who was carried by four. | And there come to him [men] bringing a paralytic, borne by four; |
Mark 2:4 | When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was laying on. | And when they could not offer him unto him for the multitude, they uncovered the roof where he was; and opening it, they let down the bed wherein the man sick of the palsy lay. | and, not being able to get near to him on account of the crowd, they uncovered the roof where he was, and having dug [it] up they let down the couch on which the paralytic lay. |
Mark 2:5 | Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you." | And when Jesus had seen their faith, he saith to the sick of the palsy: Son, thy sins are forgiven thee. | But Jesus, seeing their faith, says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven [thee]. |
Mark 2:6 | But there were some of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, | And there were some of the scribes sitting there, and thinking in their hearts: | But certain of the scribes were there sitting, and reasoning in their hearts, |
Mark 2:7 | "Why does this man speak blasphemies like that? He blasphemes! Who can forgive sins but one - God?" | Why doth this man speak thus? he blasphemeth. Who can forgive sins, but God only? | Why does this [man] thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive sins except God alone? |
Mark 2:8 | Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts? | Which Jesus presently knowing in his spirit, that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts? | And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts? |
Mark 2:9 | Which is easier, to tell the paralytic, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Arise, and take up your bed, and walk?' | Which is easier, to say to the sick of the palsy: Thy sins are forgiven thee; or to say: Arise, take up thy bed, and walk? | Which is easier, to say to the paralytic, [Thy] sins are forgiven [thee]; or to say, Arise, and take up thy couch and walk? |
Mark 2:10 | But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" he said to the paralytic, | But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,) | But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he says to the paralytic, |
Mark 2:11 | "I tell you, arise, take up your mat, and go to your house." | I say to thee: Arise, take up thy bed, and go into thy house. | To thee I say, Arise, take up thy couch and go to thine house. |
Mark 2:12 | He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, "We never saw anything like this!" | And immediately he arose; and taking up his bed, went his way in the sight of all; so that all wondered and glorified God, saying: We never saw the like. | And he rose up straightway, and, having taken up his couch, went out before [them] all, so that all were amazed, and glorified God, saying, We never saw it thus. |
Mark 2:13 | He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them. | And he went forth again to the sea side; and all the multitude came to him, and he taught them. | And he went out again by the sea, and all the crowd came to him, and he taught them. |
Mark 2:14 | As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the place of toll, and he said to him, "Follow me." And he arose and followed him. | And when he was passing by, he saw Levi the son of Alpheus sitting at the receipt of custom; and he saith to him: Follow me. And rising up, he followed him. | And passing by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the tax-office, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him. |
Mark 2:15 | It happened, that he was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners sat down with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him. | And it came to pass, that as he sat at meat in his house, many publicans and sinners sat down together with Jesus and his disciples. For they were many, who also followed him. | And it came to pass as he lay at table in his house, that many tax-gatherers and sinners lay at table with Jesus and his disciples; for they were many, and they followed him. |
Mark 2:16 | The scribes and the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and tax collectors, said to his disciples, "Why is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?" | And the scribes and the Pharisees, seeing that he ate with publicans and sinners, said to his disiples: Why doth your master eat and drink with publicans and sinners? | And the scribes and the Pharisees, seeing him eating with sinners and tax-gatherers, said to his disciples, Why [is it] that he eats and drinks with tax-gatherers and sinners? |
Mark 2:17 | When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance." | Jesus hearing this, saith to them: They that are well have no need of a physician, but they that are sick. For I came not to call the just, but sinners. | And Jesus having heard [it] says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call righteous [men], but sinners. |
Mark 2:18 | John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?" | And the disiples of John and the Pharisees used to fast; and they come and say to him: Why do the disciples of John and of the Pharisees fast; but thy disciples do not fast? | And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say to him, Why do the disciples of John and [the disciples] of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? |
Mark 2:19 | Jesus said to them, "Can the sons of the bride chamber fast, while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they can't fast. | And Jesus saith to them: Can the children of the marriage fast, as long as the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. | And Jesus said to them, Can the sons of the bride-chamber fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast. |
Mark 2:20 | But the days will come, when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in that day. | But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them; and then they shall fast in those days. | But days will come when the bridegroom shall have been taken away from them, and then shall they fast in that day. |
Mark 2:21 | No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made. | No man seweth a piece of raw cloth to an old garment: otherwise the new piecing taketh away from the old, and there is made a greater rent. | No one sews a patch of new cloth on an old garment: otherwise its new filling-up takes from the old [stuff], and there is a worse rent. |
Mark 2:22 | No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins." | And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the wine will burst the bottles, and both the wine will be spilled, and the bottles will be lost. But new wine must be put into new bottles. | And no one puts new wine into old skins; otherwise the wine bursts the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine is to be put into new skins. |
Mark 2:23 | It happened, that he was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain. | And it came to pass again, as the Lord walked through the corn fields on the sabbath, that his disciples began to go forward, and to pluck the ears of corn. | And it came to pass that he went on the sabbath through the cornfields; and his disciples began to walk on, plucking the ears. |
Mark 2:24 | The Pharisees said to him, "Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?" | And the Pharisees said to him: Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? | And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath what is not lawful? |
Mark 2:25 | He said to them, "Did you never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they who were with him? | And he said to them: Have you never read what David did when he had need, and was hungry himself, and they that were with him? | And *he* said to them, Have ye never read what David did when he had need and hungered, *he* and those with him, |
Mark 2:26 | How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the show bread, which it is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him?" | How he went into the house of God, under Abiathar the high priest, and did eat the loaves of proposition, which was not lawful to eat but for the priests, and gave to them who were with him? | how he entered into the house of God, in [the section of] Abiathar [the] high priest, and ate the shew-bread, which it is not lawful unless for the priests to eat, and gave even to those that were with him? |
Mark 2:27 | He said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. | And he said to them: The sabbath was made for man, and not man for the sabbath. | And he said to them, The sabbath was made on account of man, not man on account of the sabbath; |
Mark 2:28 | Therefore the Son of Man is lord even of the Sabbath." | Therefore the Son of man is Lord of the sabbath also. | so that the Son of man is lord of the sabbath also. |
| The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|