1st-Peter:4 Parallel Bible - WLD DRV WEB |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
1st-Peter 4:1 | Forasmuch then as Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin; | Christ therefore having suffered in the flesh, be you also armed with the same thought: for he that hath suffered in the flesh, hath ceased from sins: | Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; |
1st-Peter 4:2 | that you no longer should live the rest of your time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God. | That now he may live the rest of his time in the flesh , not after the desires of men, but according to the will of God. | That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God. |
1st-Peter 4:3 | For we have spent enough of our past time living in doing the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries. | For the time past is sufficient to have fulfilled the will of the Gentiles, for them who have walked in riotousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and unlawful worshipping of idols. | For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revelings, banquetings, and abominable idolatries: |
1st-Peter 4:4 | They think it is strange that you don't run with them into the same excess of riot, blaspheming: | Wherein they think it strange, that you run not with them into the same confusion of riotousness, speaking evil of you. | In which they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you: |
1st-Peter 4:5 | who will give account to him who is ready to judge the living and the dead. | Who shall render account to him, who is ready to judge the living and the dead. | Who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead. |
1st-Peter 4:6 | For to this end was the gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit. | For, for this cause was the gospel preached also to the dead: that they might be judged indeed according to men, in the flesh; but may live according to God, in the Spirit. | For, for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. |
1st-Peter 4:7 | But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. | But the end of all is at hand. Be prudent therefore, and watch in prayers. | But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch to prayer. |
1st-Peter 4:8 | And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins. | But before all things have a constant mutual charity among yourselves: for charity covereth a multitude of sins. | And above all things have fervent charity among yourselves: for charity will cover a multitude of sins. |
1st-Peter 4:9 | Be hospitable one to another without grumbling. | Using hospitality one towards another, without murmuring, | Use hospitality one to another without grudging. |
1st-Peter 4:10 | According as each has received a gift, be ministering it among yourselves, as good stewards of the grace of God in its various forms. | As every man hath received grace, ministering the same one to another: as good stewards of the manifold grace of God. | As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God. |
1st-Peter 4:11 | If any man speaks, let it be as it were oracles of God. If any man serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion forever and ever. Amen. | If any man speak, let him speak, as the words of God. If any man minister, let him do it, as of the power, which God administereth: that in all things God may be honoured through Jesus Christ: to whom is glory and empire for ever and ever. Amen. | If any man speaketh let him speak as the oracles of God; if any man ministereth let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ; to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen. |
1st-Peter 4:12 | Beloved, don't be astonished at the fiery trial which has come upon you, to test you, as though a strange thing happened to you. | Dearly beloved, think not strange the burning heat which is to try you, as if some new thing happened to you; | Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened to you: |
1st-Peter 4:13 | But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also you may rejoice with exceeding joy. | But if you partake of the sufferings of Christ, rejoice that when his glory shall be revealed, you may also be glad with exceeding joy. | But rejoice, seeing ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy. |
1st-Peter 4:14 | If you are insulted for the name of Christ, blessed are you; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified. | If you be reproached for the name of Christ, you shall be blessed: for that which is of the honour, glory, and power of God, and that which is his Spirit, resteth upon you. | If ye are reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you. On their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified. |
1st-Peter 4:15 | For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or as a meddler in other men's matters. | But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or a railer, or a coveter of other men's things. | But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evil-doer, or as a busy-body in other men's matters. |
1st-Peter 4:16 | But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter. | But if as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in that name. | Yet if any man suffereth as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf. |
1st-Peter 4:17 | For the time [has come] for judgment to begin at the house of God. If it begins first at us, what will happen to those who don't obey the gospel of God? | For the time is, that judgment should begin at the house of God. And if first at us, what shall be the end of them that believe not the gospel of God? | For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first beginneth at us, what will be the end of them that obey not the gospel of God? |
1st-Peter 4:18 | "If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?" | And if the just man shall scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear? | And if the righteous is scarcely saved, where will the ungodly and the sinner appear? |
1st-Peter 4:19 | Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator. | Wherefore let them also that suffer according to the will of God, commend their souls in good deeds to the faithful Creator. | Wherefore, let them that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him in well-doing, as to a faithful Creator. |
| The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|