Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WLD-KJV-ASV : Hosea : 5

Hosea:5 Parallel Bible - WLD KJV ASV

Daniel 1  in Parallel Bible -  WLD KJV ASV Hosea 4 in Parallel Bible -  WLD KJV ASV Hosea Index for Parallel Bible -  WLD KJV ASV Hosea 6 in Parallel Bible -  WLD KJV ASV Joel 1  in Parallel Bible -  WLD KJV ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Hosea 5:1Hear this, you priests, and listen, house of Israel, and give ear, house of the king; for to you pertains the judgment; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread on Tabor.Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. Hear this, O ye priests, and hearken, O house of Israel, and give ear, O house of the king; for unto you pertaineth the judgment; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.
Hosea 5:2The rebels have gone deep in making slaughter; but I discipline them all.And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. And the revolters are gone deep in making slaughter; but I am a rebuker of them all.
Hosea 5:3I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the prostitute, Israel is defiled.I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled. I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled.
Hosea 5:4Their doings will not allow them to turn to their God; for the spirit of prostitution is within them, and they don't know Yahweh.They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD. Their doings will not suffer them to turn unto their God; for the spirit of whoredom is within them, and they know not Jehovah.
Hosea 5:5The pride of Israel does testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall stumble in their iniquity; Judah also shall stumble with them.And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them. And the pride of Israel doth testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall stumble in their iniquity; Judah also shall stumble with them.
Hosea 5:6They shall go with their flocks and with their herds to seek Yahweh; but they shall not find him: he has withdrawn himself from them.They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them. They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.
Hosea 5:7They have dealt treacherously against Yahweh; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions. They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.
Hosea 5:8Blow you the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind you, Benjamin.Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven, after thee, O Benjamin. Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin.
Hosea 5:9Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
Hosea 5:10The princes of Judah are like those who remove the landmark: I will pour out my wrath on them like water.The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
Hosea 5:11Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after [man's] command.Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after [man's] command.
Hosea 5:12Therefore am I to Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Hosea 5:13When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.
Hosea 5:14For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him. For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.
Hosea 5:15I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly.I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early. I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly.
 The World English Online Bible (WLD)The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Daniel 1  in Parallel Bible -  WLD KJV ASV Hosea 4 in Parallel Bible -  WLD KJV ASV Hosea Index for Parallel Bible -  WLD KJV ASV Hosea 6 in Parallel Bible -  WLD KJV ASV Joel 1  in Parallel Bible -  WLD KJV ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible