Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WLD-KJV-ASV : Luke : 5

Luke:5 Parallel Bible - WLD KJV ASV

Mark 1  in Parallel Bible -  WLD KJV ASV Luke 4 in Parallel Bible -  WLD KJV ASV Luke Index for Parallel Bible -  WLD KJV ASV Luke 6 in Parallel Bible -  WLD KJV ASV John 1  in Parallel Bible -  WLD KJV ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Luke 5:1Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret.And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret, Now it came to pass, while the multitude pressed upon him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret;
Luke 5:2He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets. and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
Luke 5:3He entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes out of the boat.And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.And he entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the multitudes out of the boat.
Luke 5:4When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch."Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.
Luke 5:5Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net."And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net. And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.
Luke 5:6When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake. And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking;
Luke 5:7They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.
Luke 5:8But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord. But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Luke 5:9For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken: For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken;
Luke 5:10and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, "Don't be afraid. From now on you will catch men alive."And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men. and so were also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
Luke 5:11When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him. And when they had brought their boats to land, they left all, and followed him.
Luke 5:12It happened, while he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face, and begged him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. And it came to pass, while he was in one of the cities, behold, a man full of leprosy: and when he saw Jesus, he fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Luke 5:13He stretched forth his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy departed from him.And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him. And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him.
Luke 5:14He charged him to tell no one, "But go your way, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing, according to what Moses commanded, for a testimony to them."And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them. And he charged him to tell no man: but go thy way, and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
Luke 5:15But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities. But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
Luke 5:16But he withdrew himself into the desert, and prayed.And he withdrew himself into the wilderness, and prayed. But he withdrew himself in the deserts, and prayed.
Luke 5:17It happened on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every village of Galilee, Judea, and Jerusalem. The power of the Lord was with him to heal them.And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them. And it came to pass on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who were come out of every village of Galilee and Judaea and Jerusalem: and the power of the Lord was with him to heal.
Luke 5:18Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him.And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.
Luke 5:19Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Jesus.And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus. And not finding by what [way] they might bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his couch into the midst before Jesus.
Luke 5:20Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you."And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee. And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.
Luke 5:21The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone? And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Luke 5:22But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts?But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts? But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, Why reason ye in your hearts?
Luke 5:23Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?'Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk? Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
Luke 5:24But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house."But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house. But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he said unto him that was palsied), I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go unto thy house.
Luke 5:25Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God. And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God.
Luke 5:26Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen strange things today."And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day. And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.
Luke 5:27After these things he went out, and saw a tax collector, named Levi, sitting at the tax office, and said to him, "Follow me."And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me. And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.
Luke 5:28He left everything, and rose up and followed him.And he left all, rose up, and followed him. And he forsook all, and rose up and followed him.
Luke 5:29Levi made him a great feast for him in his house. There was a great crowd of tax collectors and others who were reclining with them.And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them. And Levi made him a great feast in his house: and there was a great multitude of publicans and of others that were sitting at meat with them.
Luke 5:30Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners? And the Pharisees and their scribes murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the publicans and sinners?
Luke 5:31Jesus answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick. And Jesus answering said unto them, They that are in health have no need of a physician; but they that are sick.
Luke 5:32I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."I came not to call the righteous, but sinners to repentance. I am not come to call the righteous but sinners to repentance.
Luke 5:33They said to him, "Why do John's disciples often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink?"And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink? And they said unto him, The disciples of John fast often, and make supplications; likewise also the [disciples] of the Pharisees; but thine eat and drink.
Luke 5:34He said to them, "Can you make the friends of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them?And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? And Jesus said unto them, Can ye make the sons of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them?
Luke 5:35But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then will they fast in those days."But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days. But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days.
Luke 5:36He also told a parable to them. "No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old.And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old. And he spake also a parable unto them: No man rendeth a piece from a new garment and putteth it upon an old garment; else he will rend the new, and also the piece from the new will not agree with the old.
Luke 5:37No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish.
Luke 5:38But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved.But new wine must be put into new bottles; and both are preserved. But new wine must be put into fresh wine-skins.
Luke 5:39No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, 'The old is better.'"No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better. And no man having drunk old [wine] desireth new; for he saith, The old is good.
 The World English Online Bible (WLD)The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Mark 1  in Parallel Bible -  WLD KJV ASV Luke 4 in Parallel Bible -  WLD KJV ASV Luke Index for Parallel Bible -  WLD KJV ASV Luke 6 in Parallel Bible -  WLD KJV ASV John 1  in Parallel Bible -  WLD KJV ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible