Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WLD-KJV-BAS : Romans : 10

Romans:10 Parallel Bible - WLD KJV BAS

Acts 1  in Parallel Bible -  WLD KJV BAS Romans 9 in Parallel Bible -  WLD KJV BAS Romans Index for Parallel Bible -  WLD KJV BAS Romans 11 in Parallel Bible -  WLD KJV BAS 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  WLD KJV BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The King James Version Online Bible (KJV)The Basic English Online Bible (BAS)
Romans 10:1Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved. Brothers, my heart's desire and my prayer to God for them is, that they may get salvation.
Romans 10:2For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge. For I give witness of them that they have a strong desire for God, but not with knowledge.
Romans 10:3For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they didn't subject themselves to the righteousness of God.For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God. Because, not having knowledge of God's righteousness, and desiring to give effect to their righteousness, they have not put themselves under the righteousness of God.
Romans 10:4For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth. For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who has faith.
Romans 10:5For Moses writes about the righteousness of the law, "The one who does them will live by them."For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them. For Moses says that the man who does the righteousness which is of the law will get life by it.
Romans 10:6But the righteousness which is of faith says this, "Don't say in your heart, 'Who will ascend into heaven?' (that is, to bring Christ down);But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:) But the righteousness which is of faith says these words, Say not in your heart, Who will go up to heaven? (that is, to make Christ come down:)
Romans 10:7or, 'Who will descend into the abyss?' (that is, to bring Christ up from the dead.)"Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.) Or, Who will go down into the deep? (that is, to make Christ come again from the dead:)
Romans 10:8But what does it say? "The word is near you, in your mouth, and in your heart;" that is, the word of faith, which we preach:But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach; But what does it say? The word is near you, in your mouth and in your heart: that is, the word of faith of which we are the preachers:
Romans 10:9that if you will confess with your mouth the Lord Jesus, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. Because, if you say with your mouth that Jesus is Lord, and have faith in your heart that God has made him come back from the dead, you will have salvation:
Romans 10:10For with the heart, one believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation. For with the heart man has faith to get righteousness, and with the mouth he says that Jesus is Lord to get salvation.
Romans 10:11For the scripture says, "Whoever believes in him will not be put to shame."For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed. Because it is said in the holy Writings, Whoever has faith in him will not be shamed.
Romans 10:12For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. And the Jew is not different from the Greek: for there is the same Lord of all, who is good to all who have hope in his name:
Romans 10:13For, "Whoever will call on the name of the Lord will be saved."For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. Because, Whoever will give worship to the name of the Lord will get salvation.
Romans 10:14How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a preacher?How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher? But how will they give worship to him in whom they have no faith? and how will they have faith in him of whom they have not had news? and how will they have news without a preacher?
Romans 10:15And how will they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, Who bring glad tidings of good things!"And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! And how will there be preachers if they are not sent? As it is said, How beautiful are the feet of those who give the glad news of good things.
Romans 10:16But they didn't all listen to the glad news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report? But they have not all given ear to the good news. For Isaiah says, Lord, who has had faith in our word?
Romans 10:17So faith comes by hearing, and hearing by the word of God.So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. So faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.
Romans 10:18But I say, didn't they hear? Yes, most assuredly, "Their sound went out into all the earth, Their words to the ends of the world."But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world. But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
Romans 10:19But I ask, didn't Israel know? First Moses says, "I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding I will make you angry."But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you. But I say, Had Israel no knowledge? First Moses says, You will be moved to envy by that which is not a nation, and by a foolish people I will make you angry.
Romans 10:20Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who didn't seek me. I was revealed to those who didn't ask for me."But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me. And Isaiah says without fear, Those who were not searching for me made discovery of me; and I was seen by those whose hearts were turned away from me.
Romans 10:21But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people. But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.
 The World English Online Bible (WLD)The King James Version Online Bible (KJV)The Basic English Online Bible (BAS)
Acts 1  in Parallel Bible -  WLD KJV BAS Romans 9 in Parallel Bible -  WLD KJV BAS Romans Index for Parallel Bible -  WLD KJV BAS Romans 11 in Parallel Bible -  WLD KJV BAS 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  WLD KJV BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible