John:19 Parallel Bible - WLD KJV WEY |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
John 19:1 | Then Pilate therefore took Jesus, and flogged him. | Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him. | Then Pilate took Jesus and scourged Him. |
John 19:2 | The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment. | And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, | And the soldiers, twisting twigs of thorn into a wreath, put it on His head, and threw round Him a crimson cloak. |
John 19:3 | They said, "Hail, King of the Jews!" and they struck him with their hands. | And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands. | Then they began to march up to Him, saying in a mocking voice, "Hail King of the Jews!" And they struck Him with the palms of their hands. |
John 19:4 | Then Pilate went out again, and said to them, "Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no basis for a charge against him." | Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him. | Once more Pilate came out and said to the Jews, "See, I am bringing him out to you to let you clearly understand that I find no crime in him." |
John 19:5 | Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, "Behold, the man!" | Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! | So Jesus came out, wearing the wreath of thorns and the crimson cloak. And Pilate said to them, "See, there is the man." |
John 19:6 | When therefore the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying, "Crucify! Crucify!" Pilate said to them, "Take him yourselves, and crucify him, for I find no basis for a charge against him." | When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him. | As soon then as the High Priests and the officers saw Him, they shouted "To the cross! To the cross!" "Take him yourselves and crucify him," said Pilate; "for I, at any rate, find no crime in him." |
John 19:7 | The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God." | The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. | "We," replied the Jews, "have a Law, and in accordance with that Law he ought to die, for having claimed to be the Son of God." |
John 19:8 | When therefore Pilate heard this saying, he was more afraid. | When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid; | More alarmed than ever, Pilate no sooner heard these words than he re-entered the Praetorium and began to question Jesus. |
John 19:9 | He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer. | And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer. | "What is your origin?" he asked. But Jesus gave him no answer. |
John 19:10 | Pilate therefore said to him, "Aren't you speaking to me? Don't you know that I have power to release you, and have power to crucify you?" | Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee? | "Do you refuse to speak even to me?" asked Pilate; "do you not know that I have it in my power either to release you or to crucify you?" |
John 19:11 | Jesus answered, "You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin." | Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin. | "You would have had no power whatever over me," replied Jesus, "had it not been granted you from above. On that account he who has delivered me up to you is more guilty than you are." |
John 19:12 | At this, Pilate sought to release him, but the Jews cried out, saying, "If you release this man, you aren't Caesar's friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!" | And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar. | Upon receiving this answer, Pilate was for releasing Him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are no friend of Caesar's. Every one who sets himself up as king declares himself a rebel against Caesar." |
John 19:13 | When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called "The Pavement," but in Hebrew, "Gabbatha." | When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha. | On hearing this, Pilate brought Jesus out, and sat down on the judge's seat in a place called the Pavement or in Hebrew, Gabbatha. |
John 19:14 | Now it was the Preparation of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, "Behold, your King!" | And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King! | It was the day of Preparation for the Passover, about six o'clock in the morning. Then he said to the Jews, "There is your king!" |
John 19:15 | They cried out, "Away with him! Away with him! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar!" | But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar. | This caused a storm of outcries, "Away with him! Away with him! Crucify him!" "Am I to crucify your king?" Pilate asked. "We have no king, except Caesar," answered the High Priests. |
John 19:16 | Then therefore he delivered him to them to be crucified. So they took Jesus and led him away. | Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away. | Then Pilate gave Him up to them to be crucified. Accordingly they took Jesus; |
John 19:17 | He went out, bearing his cross, to the place called "The place of a skull," which is called in Hebrew, "Golgotha," | And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha: | and He went out carrying His own cross, to the place called Skull-place or, in Hebrew, Golgotha |
John 19:18 | where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle. | Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst. | where they nailed Him to a cross, and two others at the same time, one on each side and Jesus in the middle. |
John 19:19 | Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS." | And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. | And Pilate wrote a notice and had it fastened to the top of the cross. It ran thus: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS. |
John 19:20 | Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. | This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin. | Many of the Jews read this notice, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was in three languages Hebrew, Latin, and Greek. |
John 19:21 | The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, "Don't write, 'The King of the Jews,' but that, 'he said, I am King of the Jews.'" | Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews. | This led the Jewish High Priests to remonstrate with Pilate. "You should not write `The King of the Jews,'" they said, "but that he claimed to be King of the Jews." |
John 19:22 | Pilate answered, "What I have written, I have written." | Pilate answered, What I have written I have written. | "What I have written I have written," was Pilate's answer. |
John 19:23 | Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout. | Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout. | So the soldiers, as soon as they had crucified Jesus, took His garments, including His tunic, and divided them into four parts one part for each soldier. The tunic was without seam, woven from the top in one piece. |
John 19:24 | Then they said to one another, "Let's not tear it, but cast lots for it, whose it will be," that the scripture might be fulfilled, which says, "They parted my garments among them, For my cloak they cast lots." Therefore the soldiers did these things. | They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did. | So they said to one another, "Do not let us tear it. Let us draw lots for it." This happened that the Scripture might be fulfilled which says, "They shared my garments among them, and drew lots for my clothing." That was just what the soldiers did. |
John 19:25 | But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. | Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene. | Now standing close to the cross of Jesus were His mother and His mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary of Magdala. |
John 19:26 | Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, behold your son!" | When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son! | So Jesus, seeing His mother, and seeing the disciple whom He loved standing near, said to His mother, "Behold, your son!" |
John 19:27 | Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour, the disciple took her to his own home. | Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home. | Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" And from that time the disciple received her into his own home. |
John 19:28 | After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty." | After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. | After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty." |
John 19:29 | Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and brought it to his mouth. | Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth. | There was a jar of wine standing there. With this wine they filled a sponge, put it on the end of a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth. |
John 19:30 | When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit. | When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. | As soon as Jesus had taken the wine, He said, "It is finished." And then, bowing His head, He yielded up His spirit. |
John 19:31 | Therefore the Jews, because it was the Preparation, so that the bodies wouldn't remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. | The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. | Meanwhile the Jews, because it was the day of Preparation for the Passover, and in order that the bodies might not remain on the crosses during the Sabbath (for that Sabbath was one of special solemnity), requested Pilate to have the legs of the dying men broken, and the bodies removed. |
John 19:32 | Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him; | Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him. | Accordingly the soldiers came and broke the legs of the first man and also of the other who had been crucified with Jesus. |
John 19:33 | but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs. | But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs: | Then they came to Jesus Himself: but when they saw that He was already dead, they refrained from breaking His legs. |
John 19:34 | However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out. | But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water. | One of the soldiers, however, made a thrust at His side with a lance, and immediately blood and water flowed out. |
John 19:35 | He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you also may believe. | And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe. | This statement is the testimony of an eye-witness, and it is true. He knows that he is telling the truth in order that you also may believe. |
John 19:36 | For these things happened, that the scripture might be fulfilled, "A bone of him will not be broken." | For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken. | For all this took place that the Scripture might be fulfilled which declares, "Not one of His bones shall be broken." |
John 19:37 | Again another scripture says, "They will look on him whom they pierced." | And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced. | And again another Scripture says, "They shall look on Him whom they have pierced." |
John 19:38 | After these things, Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away Jesus' body. Pilate gave him permission. He came therefore, and took away his body. | And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus. | After this, Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but for fear of the Jews a secret disciple, asked Pilate's permission to carry away the body of Jesus; and Pilate gave him leave. So he came and removed the body. |
John 19:39 | Nicodemus also came, he who at first came to Jesus by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds. | And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight. | Nicodemus too he who at first had visited Jesus by night came bringing a mixture of myrrh and aloes, in weight about seventy or eighty pounds. |
John 19:40 | So they took Jesus' body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury. | Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury. | Taking down the body they wrapped it in linen cloths along with the spices, in accordance with the Jewish mode of preparing for burial. |
John 19:41 | Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden a new tomb in which no man had ever yet been laid. | Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid. | There was a garden at the place where Jesus had been crucified, and in the garden a new tomb, in which no one had yet been buried. |
John 19:42 | Then because of the Jews' Preparation (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there. | There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand. | Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there. |
| The World English Online Bible (WLD) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|