Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WLD-WEB-ASV : Genesis : 21

Genesis:21 Parallel Bible - WLD WEB ASV

Revelation 1  in Parallel Bible -  WLD WEB ASV Genesis 20 in Parallel Bible -  WLD WEB ASV Genesis Index for Parallel Bible -  WLD WEB ASV Genesis 22 in Parallel Bible -  WLD WEB ASV Exodus 1  in Parallel Bible -  WLD WEB ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Webster Online Bible (WEB)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Genesis 21:1Yahweh visited Sarah as he had said, and Yahweh did to Sarah as he had spoken.And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken.And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did unto Sarah as he had spoken.
Genesis 21:2Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.And Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
Genesis 21:3Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bare to him, Isaac.And Abraham called the name of his son that was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.
Genesis 21:4Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him.And Abraham circumcised his son Isaac, being eight days old, as God had commanded him.And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.
Genesis 21:5Abraham was one hundred years old when his son, Isaac, was born to him.And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born to him.And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born unto him.
Genesis 21:6Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.And Sarah said, God hath made me to laugh. Every one that heareth will laugh with me.
Genesis 21:7She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age.And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? For I have borne him a son in his old age.
Genesis 21:8The child grew, and was weaned. Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the day that Isaac was weaned.And the child grew, and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
Genesis 21:9Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne to Abraham, mocking.And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.
Genesis 21:10Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, even with Isaac."Wherefore, she said to Abraham, Cast out this bond-woman, and her son: for the son of this bond-woman shall not be heir with my son, even with Isaac.Wherefore she said unto Abraham, Cast out this handmaid and her son. For the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac.
Genesis 21:11The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.And the thing was very grievous in Abraham's sight, because of his son.And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
Genesis 21:12God said to Abraham, "Don't let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Isaac will your seed be called.And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight, because of the lad, and because of thy bond-woman; in all that Sarah hath said to thee, hearken to her voice: for in Isaac shall thy seed be called.And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy handmaid. In all that Sarah saith unto thee, hearken unto her voice. For in Isaac shall thy seed be called.
Genesis 21:13Also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is your seed."And also of the son of the bond-woman will I make a nation, because he is thy seed.And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
Genesis 21:14Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.And Abraham rose early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it to Hagar (putting it on her shoulder) and the child, and sent her away; and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and [gave her] the child, and sent her away. And she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.
Genesis 21:15The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
Genesis 21:16She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Don't let me see the death of the child." She sat over against him, and lifted up her voice, and wept.And she went, and sat her down over against him, a good way off, as it were a bow-shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and raised her voice, and wept.And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot. For she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept.
Genesis 21:17God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, "What ails you, Hagar? Don't be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is.And God heard the voice of the lad: and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said to her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.And God heard the voice of the lad. And the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? Fear not. For God hath heard the voice of the lad where he is.
Genesis 21:18Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation."Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand: for I will make him a great nation.Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand. For I will make him a great nation.
Genesis 21:19God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the bottle with water, and gave the boy drink.And God opened her eyes, and she saw a well of water: and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.And God opened her eyes, and she saw a well of water. And she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
Genesis 21:20God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.And God was with the lad, and he grew. And he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
Genesis 21:21He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him out of the land of Egypt.And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took for him a wife out of the land of Egypt.And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.
Genesis 21:22It happened at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do.And it came to pass at that time, that Abimelech, and Phichol the chief captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
Genesis 21:23Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have sojourned."Now therefore swear to me here by God, that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou hast sojourned.Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
Genesis 21:24Abraham said, "I will swear."And Abraham said, I will swear.And Abraham said, I will swear.
Genesis 21:25Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech's servants had violently taken away.And Abraham reproved Abimelech, because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.
Genesis 21:26Abimelech said, I don't know who has done this thing. Neither did you tell me, neither did I hear of it, until today."And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet have I heard of it, but to-day.And Abimelech said, I know not who hath done this thing. Neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day.
Genesis 21:27Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech: and both of them made a covenant.And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech. And they two made a covenant.
Genesis 21:28Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.And Abraham set seven ewe-lambs of the flock by themselves.And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
Genesis 21:29Abimelech said to Abraham, "What do these seven ewe lambs which you have set by themselves mean?"And Abimelech said to Abraham, What mean these seven ewe-lambs, which thou hast set by themselves?And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
Genesis 21:30He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."And he said, For these seven ewe-lambs shalt thou take from my hand, that they may be a witness to me, that I have digged this well.And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well.
Genesis 21:31Therefore he called that place Beersheba, because they both swore there.Wherefore he called that place Beer-sheba: because there they swore both of them.Wherefore he called that place Beer-sheba. Because there they sware both of them.
Genesis 21:32So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.Thus they made a covenant at Beer-sheba: Then Abimelech arose, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.So they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phicol the captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.
Genesis 21:33Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and called there on the name of Yahweh, the Everlasting God.And Abraham planted a grove in Beer-sheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.And [Abraham] planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Everlasting God.
Genesis 21:34Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
 The World English Online Bible (WLD)The Webster Online Bible (WEB)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Revelation 1  in Parallel Bible -  WLD WEB ASV Genesis 20 in Parallel Bible -  WLD WEB ASV Genesis Index for Parallel Bible -  WLD WEB ASV Genesis 22 in Parallel Bible -  WLD WEB ASV Exodus 1  in Parallel Bible -  WLD WEB ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible