Luke:5 Parallel Bible - WLD WEB ASV |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
Luke 5:1 | Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret. | And it came to pass, that as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret. | Now it came to pass, while the multitude pressed upon him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret; |
Luke 5:2 | He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets. | And saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets. | and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets. |
Luke 5:3 | He entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes out of the boat. | And he entered into one of the boats, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the boat. | And he entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the multitudes out of the boat. |
Luke 5:4 | When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch." | Now when he had left speaking, he said to Simon, Lanch out into the deep, and let down your nets for a draught. | And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught. |
Luke 5:5 | Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net." | And Simon answering said to him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing; nevertheless, at thy word I will let down the net. | And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets. |
Luke 5:6 | When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking. | And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes: and their net broke. | And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking; |
Luke 5:7 | They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink. | And they beckoned to their partners, who were in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink. | and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink. |
Luke 5:8 | But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord." | When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord. | But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord. |
Luke 5:9 | For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught; | For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken: | For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken; |
Luke 5:10 | and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, "Don't be afraid. From now on you will catch men alive." | And so was also James and John the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not: from henceforth thou shalt catch men. | and so were also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men. |
Luke 5:11 | When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him. | And when they had brought their boats to land, they forsook all, and followed him. | And when they had brought their boats to land, they left all, and followed him. |
Luke 5:12 | It happened, while he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face, and begged him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean." | And it came to pass, when he was in a certain city, behold, a man full of leprosy: who seeing Jesus, fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. | And it came to pass, while he was in one of the cities, behold, a man full of leprosy: and when he saw Jesus, he fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. |
Luke 5:13 | He stretched forth his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy departed from him. | And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: Be thou clean. And immediately the leprosy departed from him. | And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him. |
Luke 5:14 | He charged him to tell no one, "But go your way, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing, according to what Moses commanded, for a testimony to them." | And he charged him to tell no man: but go, and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded for a testimony to them. | And he charged him to tell no man: but go thy way, and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them. |
Luke 5:15 | But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities. | But so much the more a fame of him went abroad: and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities. | But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities. |
Luke 5:16 | But he withdrew himself into the desert, and prayed. | And he withdrew himself into the wilderness, and prayed. | But he withdrew himself in the deserts, and prayed. |
Luke 5:17 | It happened on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every village of Galilee, Judea, and Jerusalem. The power of the Lord was with him to heal them. | And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who had come out of every town of Galilee, and Judea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them. | And it came to pass on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who were come out of every village of Galilee and Judaea and Jerusalem: and the power of the Lord was with him to heal. |
Luke 5:18 | Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him. | And behold, men brought in a bed a man who was taken with the palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. | And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him. |
Luke 5:19 | Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Jesus. | And when they could not find by what way they might bring him in, because of the multitude, they went upon the house-top, and let him down through the tiling with his couch, into the midst before Jesus. | And not finding by what [way] they might bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his couch into the midst before Jesus. |
Luke 5:20 | Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you." | And when he saw their faith, he said to him, Man, thy sins are forgiven thee. | And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee. |
Luke 5:21 | The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?" | And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone? | And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone? |
Luke 5:22 | But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts? | But when Jesus perceived their thoughts, he answering, said to them, What reason ye in your hearts? | But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, Why reason ye in your hearts? |
Luke 5:23 | Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?' | Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Rise and walk? | Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk? |
Luke 5:24 | But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house." | But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, He said to the sick with the palsy, I say to thee, Arise, and take up thy couch, and go into thy house. | But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he said unto him that was palsied), I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go unto thy house. |
Luke 5:25 | Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God. | And immediately he arose before them, and took up that on which he lay, and departed to his own house, glorifying God. | And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God. |
Luke 5:26 | Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen strange things today." | And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day. | And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day. |
Luke 5:27 | After these things he went out, and saw a tax collector, named Levi, sitting at the tax office, and said to him, "Follow me." | And after these things he went forth, and saw a publican named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me. | And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me. |
Luke 5:28 | He left everything, and rose up and followed him. | And he left all, arose, and followed him. | And he forsook all, and rose up and followed him. |
Luke 5:29 | Levi made him a great feast for him in his house. There was a great crowd of tax collectors and others who were reclining with them. | And Levi made him a great feast in his own house; and there was a great company of publicans, and of others that sat down with them. | And Levi made him a great feast in his house: and there was a great multitude of publicans and of others that were sitting at meat with them. |
Luke 5:30 | Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?" | But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners? | And the Pharisees and their scribes murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the publicans and sinners? |
Luke 5:31 | Jesus answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. | And Jesus answering, said to them, They that are well need not a physician; but they that are sick. | And Jesus answering said unto them, They that are in health have no need of a physician; but they that are sick. |
Luke 5:32 | I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." | I came not to call the righteous, but sinners to repentance. | I am not come to call the righteous but sinners to repentance. |
Luke 5:33 | They said to him, "Why do John's disciples often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink?" | And they said to him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink? | And they said unto him, The disciples of John fast often, and make supplications; likewise also the [disciples] of the Pharisees; but thine eat and drink. |
Luke 5:34 | He said to them, "Can you make the friends of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them? | And he said to them, Can ye make the children of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them? | And Jesus said unto them, Can ye make the sons of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them? |
Luke 5:35 | But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then will they fast in those days." | But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days. | But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days. |
Luke 5:36 | He also told a parable to them. "No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old. | And he spoke also a parable to them: No man putteth a piece of a new garment upon an old: if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new, agreeth not with the old. | And he spake also a parable unto them: No man rendeth a piece from a new garment and putteth it upon an old garment; else he will rend the new, and also the piece from the new will not agree with the old. |
Luke 5:37 | No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed. | And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles will perish. | And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish. |
Luke 5:38 | But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved. | But new wine must be put into new bottles, and both are preserved. | But new wine must be put into fresh wine-skins. |
Luke 5:39 | No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, 'The old is better.'" | No man also having drank old wine, immediately desireth new: for he saith, The old is better. | And no man having drunk old [wine] desireth new; for he saith, The old is good. |
| The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
|
|
|
|
|
|