Mark:13 Parallel Bible - WLD WEB ASV |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
Mark 13:1 | As he went forth out of the temple, one of his disciples said to him, "Teacher, see what kind of stones and what kind of buildings!" | And as he was going out of the temple, one of his disciples saith to him, Master, see what manner of stones, and what buildings are here! | And as he went forth out of the temple, one of his disciples saith unto him, Teacher, behold, what manner of stones and what manner of buildings! |
Mark 13:2 | Jesus said to him, "Do you see these great buildings? There will not be left here one stone on another, which will not be thrown down." | And Jesus answering said to him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down. | And Jesus said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left here one stone upon another, which shall not be thrown down. |
Mark 13:3 | As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately, | And as he sat upon the mount of Olives, over against the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, asked him privately, | And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, |
Mark 13:4 | "Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be accomplished?" | Tell us, when will these things be? and what will be the sign when all these things shall be fulfilled? | Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign when these things are all about to be accomplished? |
Mark 13:5 | Jesus, answering, began to tell them, "Be careful that no one leads you astray. | And Jesus answering them, began to say, Take heed lest any man deceive you: | And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray. |
Mark 13:6 | For many will come in my name, saying, 'I am he!' and will lead many astray. | For many will come in my name, saying, I am Christ; and will deceive many. | Many shall come in my name, saying, I am [he]; and shall lead many astray. |
Mark 13:7 | When you hear of wars and rumors of wars, don't be troubled. For those must happen, but the end is not yet. | And when ye shall hear of wars, and rumors of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end will not be yet. | And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: [these things] must needs come to pass; but the end is not yet. |
Mark 13:8 | For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines and troubles. These things are the beginning of birth pains. | For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be earthquakes in divers places, and there will be famines, and troubles: these are the beginnings of sorrows. | For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; there shall be earthquakes in divers places; there shall be famines: these things are the beginning of travail. |
Mark 13:9 | But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. Before governors and kings will you stand for my sake, for a testimony to them. | But take heed to yourselves: for they will deliver you up to councils; and in the synagogues ye will be beaten: and ye will be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them. | But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them. |
Mark 13:10 | The gospel must first be preached to all the nations. | And the gospel must first be published among all nations. | And the gospel must first be preached unto all the nations. |
Mark 13:11 | When they lead you away and deliver you up, don't be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit. | But when they shall lead you, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Spirit. | And when they lead you [to judgment], and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit. |
Mark 13:12 | "Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death. | Now the brother will betray the brother to death, and the father the son: and children will rise up against their parents, and will cause them to be put to death. | And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death. |
Mark 13:13 | You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved. | And ye will be hated by all men for my name's sake: but he that shall endure to the end, the same shall be saved. | And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved. |
Mark 13:14 | But when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains, | But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand) then let them that are in Judea flee to the mountains: | But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judaea flee unto the mountains: |
Mark 13:15 | and let him who is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house. | And let him that is on the house-top not go down into the house, neither enter it, to take any thing out of his house: | and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out his house: |
Mark 13:16 | Let him who is in the field not return back to take his cloak. | And let him that is in the field not turn back again to take up his garment. | and let him that is in the field not return back to take his cloak. |
Mark 13:17 | But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days! | But woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days. | But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! |
Mark 13:18 | Pray that your flight won't be in the winter. | And pray ye that your flight be not in the winter. | And pray ye that it be not in the winter. |
Mark 13:19 | For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be. | For in those days shall be affliction, such as hath not been from the beginning of the creation which God created to this time, neither shall be. | For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be. |
Mark 13:20 | Unless the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the elect's sake, whom he chose, he shortened the days. | And except the Lord had shortened those days, no flesh would be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days. | And except the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the elect's sake, whom he chose, he shortened the days. |
Mark 13:21 | Then if anyone tells you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there!' don't believe it. | And then, if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or lo, he is there; believe him not. | And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe [it] not: |
Mark 13:22 | For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, also the elect. | For false Christs, and false prophets will rise, and will show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. | for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect. |
Mark 13:23 | But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand. | But take ye heed: behold, I have foretold you all things. | But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand. |
Mark 13:24 | But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give her light, | But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, | But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, |
Mark 13:25 | the stars will be falling from the sky, and the powers that are in the heavens will be shaken. | And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken. | and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken. |
Mark 13:26 | Then will they see the Son of Man coming in clouds with great power and glory. | And then they shall see the Son of man coming in the clouds with great power and glory. | And then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory. |
Mark 13:27 | Then will he send forth his angels, and will gather together his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the sky. | And then he will send his angels, and will assemble his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven. | And then shall he send forth the angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven. |
Mark 13:28 | "Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near; | Now learn a parable of the fig-tree: When its branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near: | Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh; |
Mark 13:29 | even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors. | So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors. | even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, [even] at the doors. |
Mark 13:30 | Most assuredly I say to you, this generation will not pass away until all these things are accomplished. | Verily I say to you, that this generation shall not pass, till all these things shall be done. | Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished. |
Mark 13:31 | Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. | Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away. | Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away. |
Mark 13:32 | But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, neither the Son, but only the Father. | But of that day and that hour knoweth no man, no not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father. | But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father. |
Mark 13:33 | Watch, keep alert, and pray; for you don't know when the time is. | Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is. | Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is. |
Mark 13:34 | "It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch. | For the son of man is as a man taking a long journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work; and commanded the porter to watch. | [It is] as [when] a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch. |
Mark 13:35 | Watch therefore, for you don't know when the lord of the house is coming, whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning; | Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at evening, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning: | Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning; |
Mark 13:36 | lest coming suddenly he might find you sleeping. | Lest coming suddenly, he should find you sleeping. | lest coming suddenly he find you sleeping. |
Mark 13:37 | What I tell you, I tell all: Watch." | And what I say to you, I say to all, Watch. | And what I say unto you I say unto all, Watch. |
| The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) | The American Standard Version Online Bible (ASV) |
|
|
|
|
|
|