Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WLD-WEB-YLT : 1st-Kings : 12

1st-Kings:12 Parallel Bible - WLD WEB YLT

2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  WLD WEB YLT 1st Kings 11 in Parallel Bible -  WLD WEB YLT 1st Kings Index for Parallel Bible -  WLD WEB YLT 1st Kings 13 in Parallel Bible -  WLD WEB YLT 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  WLD WEB YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Webster Online Bible (WEB)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
1st-Kings 12:1Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.And Rehoboam went to Shechem: for all Israel had come to Shechem to make him king.And Rehoboam goeth to Shechem, for to Shechem hath all Israel come to make him king.
1st-Kings 12:2It happened, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was yet in Egypt, where he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam lived in Egypt,And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard of it, (for he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;)And it cometh to pass, at Jeroboam son of Nebat`s hearing (and he [is] yet in Egypt where he hath fled from the presence of Solomon the king, and Jeroboam dwelleth in Egypt),
1st-Kings 12:3and they sent and called him), that Jeroboam and all the assembly of Israel came, and spoke to Rehoboam, saying,That they sent and called him. And Jeroboam and all the congregation of Israel came, and spoke to Rehoboam, saying,that they send and call for him; and they come Jeroboam and all the assembly of Israel and speak unto Rehoboam, saying,
1st-Kings 12:4Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you.Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.`Thy father made hard our yoke, and thou, now, make light [some] of the hard service of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we serve thee.`
1st-Kings 12:5He said to them, Depart yet for three days, then come again to me. The people departed.And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.And he saith unto them, `Go yet three days, and come back unto me;` and the people go.
1st-Kings 12:6King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give you me to return answer to this people?And king Rehoboam consulted with the old men that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?And king Rehoboam consulteth with the elders who have been standing in the presence of Solomon his father, in his being alive, saying, `How are ye counselling to answer this people?`
1st-Kings 12:7They spoke to him, saying, If you will be a servant to this people this day, and will serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever.And they spoke to him, saying, If thou wilt be a servant to this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.And they speak unto him, saying, `If, to-day, thou art servant to this people, and hast served them, and answered them, and spoken unto them good words, then they have been to thee servants all the days.`
1st-Kings 12:8But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that had grown up with him, and who stood before him:And he forsaketh the counsel of the elders which they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, who are standing before him;
1st-Kings 12:9He said to them, What counsel do you give, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that your father did put on us lighter?And he said to them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter?and he saith unto them, `What are ye counselling, and we answer this people, who have spoken unto me, saying, Lighten [somewhat] of the yoke that thy father put upon us?`
1st-Kings 12:10The young men who had grown up with him spoke to him, saying, Thus shall you tell this people who spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make you it lighter to us; thus shall you speak to them, My little finger is thicker than my father's loins.And the young men that had grown up with him spoke to him, saying, Thus shalt thou speak to this people who spoke to thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter to us; thus shalt thou say to them, My little finger shall be thicker than my father's loins.And they speak unto him the lads who had grown up with him saying, `Thus dost thou say to this people who have spoken unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, and thou, make [it] light upon us; thus dost thou speak unto them, My little [finger] is thicker than the loins of my father;
1st-Kings 12:11Now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.And now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.and now, my father laid on you a heavy yoke, and I add to your yoke; my father chastised you with whips, and I I chastise you with scorpions.`
1st-Kings 12:12So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, Come to me again the third day.And they come Jeroboam and all the people unto Rehoboam, on the third day, as the king had spoken, saying, `Come back unto me on the third day.`
1st-Kings 12:13The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;And the king answereth the people sharply, and forsaketh the counsel of the elders which they counselled him,
1st-Kings 12:14and spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.and speaketh unto them, according to the counsel of the lads, saying, `My father made your yoke heavy, and I add to your yoke; my father chastised you with whips, and I I chastise you with scorpions;`
1st-Kings 12:15So the king didn't listen to the people; for it was a thing brought about of Yahweh, that he might establish his word, which Yahweh spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.Wherefore the king hearkened not to the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.and the king hearkened not unto the people, for the revolution was from Jehovah, in order to establish His word that Jehovah spake by the hand of Ahijah the Shilonite unto Jeroboam son of Nebat.
1st-Kings 12:16When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, Israel: now see to your own house, David. So Israel departed to their tents.So when all Israel saw that the king hearkened not to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thy own house, David. So Israel departed to their tents.And all Israel see that the king hath not hearkened unto them, and the people send the king back word, saying, `What portion have we in David? yea, there is no inheritance in the son of Jesse; to thy tents, O Israel; now see thy house, O David!` and Israel goeth to its tents.
1st-Kings 12:17But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.But as for the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.As to the sons of Israel, those dwelling in the cities of Judah over them reign doth Rehoboam.
1st-Kings 12:18Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to enter his chariot, to flee to Jerusalem.And king Rehoboam sendeth Adoram who [is] over the tribute, and all Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;
1st-Kings 12:19So Israel rebelled against the house of David to this day.So Israel rebelled against the house of David to this day.and Israel transgresseth against the house of David unto this day.
1st-Kings 12:20It happened, when all Israel heard that Jeroboam was returned, that they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel: there was none who followed the house of David, but the tribe of Judah only.And it came to pass when all Israel heard that Jeroboam had come again, that they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.And it cometh to pass, at all Israel`s hearing that Jeroboam hath returned, that they send and call him unto the company, and cause him to reign over all Israel; none hath been after the house of David save the tribe of Judah alone.
1st-Kings 12:21When Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.And when Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.And Rehoboam cometh to Jerusalem, and assembleth all the house of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen warriors, to fight with the house of Israel, to bring back the kingdom to Rehoboam son of Solomon.
1st-Kings 12:22But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,And the word of God is unto Shemaiah a man of God, saying,
1st-Kings 12:23Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people, saying,Speak to Rehoboam the son of Solomon king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the remnant of the people, saying,`Speak unto Rehoboam son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and the rest of the people, saying,
1st-Kings 12:24Thus says Yahweh, You shall not go up, nor fight against your brothers the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they listened to the word of Yahweh, and returned and went their way, according to the word of Yahweh.Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren the sons of Israel; turn back each to his house, for from Me hath this thing been;` and they hear the word of Jehovah, and turn back to go according to the word of Jehovah.
1st-Kings 12:25Then Jeroboam built Shechem in the hill-country of Ephraim, and lived therein; and he went out from there, and built Penuel.Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt in it, and went out from thence, and built Penuel.And Jeroboam buildeth Shechem in the hill-country of Ephraim, and dwelleth in it, and goeth out thence, and buildeth Penuel;
1st-Kings 12:26Jeroboam said in his heart, Now will the kingdom return to the house of David:And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David:and Jeroboam saith in his heart, `Now doth the kingdom turn back to the house of David
1st-Kings 12:27if this people go up to offer sacrifices in the house of Yahweh at Jerusalem, then will the heart of this people turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.If this people go up to perform sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and return to Rehoboam king of Judah.if this people go up to make sacrifices in the house of Jehovah in Jerusalem, then hath the heart of this people turned back unto their lord, unto Rehoboam king of Judah, and they have slain me, and turned back unto Rehoboam king of Judah.`
1st-Kings 12:28Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem: see your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.Upon which the king took counsel, and made two calves of gold, and said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee out of the land of Egypt.And the king taketh counsel, and maketh two calves of gold, and saith unto them, `Enough to you of going up to Jerusalem; lo, thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.`
1st-Kings 12:29He set the one in Bethel, and the other put he in Dan.And he set the one in Beth-el, and the other he placed in Dan.And he setteth the one in Beth-El, and the other he hath put in Dan,
1st-Kings 12:30This thing became a sin; for the people went [to worship] before the one, even to Dan.And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even to Dan.and this thing becometh a sin, and the people go before the one unto Dan.
1st-Kings 12:31He made houses of high places, and made priests from among all the people, who were not of the sons of Levi.And he made a house of high places, and made priests of the lowest of the people, who were not of the sons of Levi.And he maketh the house of high places, and maketh priests of the extremities of the people, who were not of the sons of Levi;
1st-Kings 12:32Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah, and he went up to the altar; so did he in Bethel, sacrificing to the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places that he had made.And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Beth-el, sacrificing to the calves that he had made: and he placed in Beth-el the priests of the high places which he had made.and Jeroboam maketh a festival in the eighth month, in the fifteenth day of the month, like the festival that [is] in Judah, and he offereth on the altar so did he in Beth-El to sacrifice to the calves which he made, and he hath appointed in Beth-El the priests of the high places that he made.
1st-Kings 12:33He went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart: and he ordained a feast for the children of Israel, and went up to the altar, to burn incense.So he offered upon the altar which he had made in Beth-el the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and ordained a feast to the children of Israel: and he offered upon the altar, and burnt incense.And he offereth up on the altar that he made in Beth-El, on the fifteenth day of the eighth month, in the month that he devised of his own heart, and he maketh a festival to the sons of Israel, and offereth on the altar to make perfume.
 The World English Online Bible (WLD)The Webster Online Bible (WEB)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  WLD WEB YLT 1st Kings 11 in Parallel Bible -  WLD WEB YLT 1st Kings Index for Parallel Bible -  WLD WEB YLT 1st Kings 13 in Parallel Bible -  WLD WEB YLT 2nd Kings 1  in Parallel Bible -  WLD WEB YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible