Revelation:3 Parallel Bible - WLD WEY YLT |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Revelation 3:1 | "And to the angel of the assembly in Sardis write: He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things: "I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead. | "To the minister of the Church at Sardis write as follows: "`This is what He who has the seven Spirits of God and the seven stars says. I know your doings you are supposed to be alive, but in reality you are dead. | And to the messenger of the assembly in Sardis write: These things saith he who is having the Seven Spirits of God, and the seven stars: I have known thy works, and that thou hast the name that thou dost live, and thou art dead; |
Revelation 3:2 | Wake up, and establish the things that remain, which were ready to die, for I have found no works of yours perfected before my God. | Rouse yourself and keep awake, and strengthen those things which remain but have well-nigh perished; for I have found no doings of yours free from imperfection in the sight of My God. | become watching, and strengthen the rest of the things that are about to die, for I have not found thy works fulfilled before God. |
Revelation 3:3 | Remember therefore how you have received and heard. Keep it, and repent. If therefore you won't watch, I will come as a thief, and you won't know what hour I will come on you. | Be mindful, therefore, of the lessons you have received and heard. Continually lay them to heart, and repent. If, however, you fail to rouse yourself and keep awake, I shall come upon you suddenly like a thief, and you will certainly not know the hour at which I shall come to judge you. | `Remember, then, how thou hast received, and heard, and be keeping, and reform: if, then, thou mayest not watch, I will come upon thee as a thief, and thou mayest not know what hour I will come upon thee. |
Revelation 3:4 | Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. | Yet you have in Sardis a few who have not soiled their garments; and they shall walk with Me in white; for they are worthy. | Thou hast a few names even in Sardis who did not defile their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy. |
Revelation 3:5 | He who overcomes will be arrayed like this in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels. | "`In this way he who overcomes shall be clothed in white garments; and I will certainly not blot out his name from the Book of Life, but will acknowledge him in the presence of My Father and His angels. | He who is overcoming this one shall be arrayed in white garments, and I will not blot out his name from the scroll of the life, and I will confess his name before my Father, and before His messengers. |
Revelation 3:6 | He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. | Let all who have ears give heed to what the Spirit is saying to the Churches.' | He who is having an ear let him hear what the Spirit saith to the assemblies. |
Revelation 3:7 | "To the angel of the assembly in Philadelphia write: "He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and that shuts and no one opens, says these things: | "To the minister of the Church at Philadelphia write as follows: "`This is what the holy One and the true says He who has the key of David He who opens and no one shall shut, and shuts and no one shall open. | `And to the messenger of the assembly in Philadelphia write: These things saith he who is holy, he who is true, he who is having the key of David, he who is opening and no one doth shut, and he shutteth and no one doth open! |
Revelation 3:8 | "I know your works (behold, I have set before you an open door, which no one can shut), that you have a little power, and kept my word, and didn't deny my name. | I know your doings. I have put an opened door in front of you, which no one can shut; because you have but a little power, and yet you have guarded My word and have not disowned Me. | I have known thy works; lo, I have set before thee a door opened, and no one is able to shut it, because thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name; |
Revelation 3:9 | Behold, I give of the synagogue of Satan, of those who say they are Jews, and they are not, but lie. Behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you. | I will cause some belonging to Satan's synagogue who say that they themselves are Jews, and are not, but are liars I will make them come and fall at your feet and know for certain that I have loved you. | lo, I make of the synagogue of the Adversary those saying themselves to be Jews, and are not, but do lie; lo, I will make them that they may come and bow before thy feet, and may know that I loved thee. |
Revelation 3:10 | Because you kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of testing, that which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth. | Because in spite of suffering you have guarded My word, I in turn will guard you from that hour of trial which is soon coming upon the whole world, to put to the test the inhabitants of the earth. | `Because thou didst keep the word of my endurance, I also will keep thee from the hour of the trial that is about to come upon all the world, to try those dwelling upon the earth. |
Revelation 3:11 | I come quickly. Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown. | I am coming quickly: cling to that which you already possess, so that your wreath of victory be not taken away from you. | Lo, I come quickly, be holding fast that which thou hast, that no one may receive thy crown. |
Revelation 3:12 | He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of my God, and he will go out from there no more. I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from my God, and my own new name. | "`He who overcomes I will make him a pillar in the sanctuary of My God, and he shall never go out from it again. And I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which is to come down out of Heaven from My God, and My own new name. | He who is overcoming I will make him a pillar in the sanctuary of my God, and without he may not go any more, and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, that doth come down out of the heaven from my God also my new name. |
Revelation 3:13 | He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. | Let all who have ears give heed to what the Spirit is saying to the Churches.' | He who is having an ear let him hear what the Spirit saith to the assemblies. |
Revelation 3:14 | "To the angel of the assembly in Laodicea write: "The Amen, the Faithful and True Witness, the Head of God's creation, says these things: | "And to the minister of the Church at Laodicea write as follows: "`This is what the Amen says the true and faithful witness, the Beginning and Lord of God's Creation. | `And to the messenger of the assembly of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the witness the faithful and true the chief of the creation of God; |
Revelation 3:15 | "I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot. | I know your doings you are neither cold nor hot; I would that you were cold or hot! | I have known thy works, that neither cold art thou nor hot; I would thou wert cold or hot. |
Revelation 3:16 | So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth. | Accordingly, because you are lukewarm and neither hot nor cold, before long I will vomit you out of My mouth. | So because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth; |
Revelation 3:17 | Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;' and don't know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked; | You say, I am rich, and have wealth stored up, and I stand in need of nothing; and you do not know that if there is a wretched creature it is *you* pitiable, poor, blind, naked. | because thou sayest I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked, |
Revelation 3:18 | I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. | Therefore I counsel you to buy of Me gold refined in the fire that you may become rich, and white robes to put on, so as to hide your shameful nakedness, and eye-salve to anoint your eyes with, so that you may be able to see. | I counsel thee to buy from me gold fired by fire, that thou mayest be rich, and white garments that thou mayest be arrayed, and the shame of thy nakedness may not be manifest, and with eye-salve anoint thine eyes, that thou mayest see. |
Revelation 3:19 | As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. | All whom I hold dear, I reprove and chastise; therefore be in earnest and repent. | `As many as I love, I do convict and chasten; be zealous, then, and reform; |
Revelation 3:20 | Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him, and will dine with him, and he with me. | I am now standing at the door and am knocking. If any one listens to My voice and opens the door, I will go in to be with him and will feast with him, and he shall feast with Me. | lo, I have stood at the door, and I knock; if any one may hear my voice, and may open the door, I will come in unto him, and will sup with him, and he with me. |
Revelation 3:21 | He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne. | "`To him who overcomes I will give the privilege of sitting down with Me on My throne, as I also have overcome and have sat down with My Father on His throne. | He who is overcoming I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne. |
Revelation 3:22 | He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies." | Let all who have ears give heed to what the Spirit is saying to the Churches.'" | He who is having an ear let him hear what the Spirit saith to the assemblies.` |
| The World English Online Bible (WLD) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|