Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WLD-YLT-ASV : Philippians : 4

Philippians:4 Parallel Bible - WLD YLT ASV

Ephesians 1  in Parallel Bible -  WLD YLT ASV Philippians 3 in Parallel Bible -  WLD YLT ASV Philippians Index for Parallel Bible -  WLD YLT ASV Colossians 1 in Parallel Bible -  WLD YLT ASV Colossians 1  in Parallel Bible -  WLD YLT ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Philippians 4:1Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand ye in the Lord, beloved.Wherefore, my brethren beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my beloved.
Philippians 4:2I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.
Philippians 4:3Yes, I beg you also, true yoke-fellow, help these women, for they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with Clement also, and the others, my fellow-workers, whose names [are] in the book of life.Yea, I beseech thee also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.
Philippians 4:4Rejoice in the Lord always. Again I will say, Rejoice!Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice;Rejoice in the Lord always: again I will say, Rejoice.
Philippians 4:5Let your mildness be known to all men. The Lord is at hand.let your forbearance be known to all men; the Lord [is] near;Let your forbearance be known unto all men. The Lord is at hand.
Philippians 4:6In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God;In nothing be anxious; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
Philippians 4:7The peace of God, which passes all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
Philippians 4:8Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.As to the rest, brethren, as many things as are true, as many as [are] grave, as many as [are] righteous, as many as [are] pure, as many as [are] lovely, as many as [are] of good report, if any worthiness, and if any praise, these things think upon;Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honorable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
Philippians 4:9The things which you learned, received, heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you.the things that also ye did learn, and receive, and hear, and saw in me, those do, and the God of the peace shall be with you.The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you.
Philippians 4:10But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity.And I rejoiced in the Lord greatly, that now at length ye flourished again in caring for me, for which also ye were caring, and lacked opportunity;But I rejoice in the Lord greatly, that now at length ye have revived your thought for me; wherein ye did indeed take thought, but ye lacked opportunity.
Philippians 4:11Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.not that in respect of want I say [it], for I did learn in the things in which I am to be content;Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
Philippians 4:12I know how to be humbled, and I know also how to abound. In everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in need.I have known both to be abased, and I have known to abound; in everything and in all things I have been initiated, both to be full and to be hungry, both to abound and to be in want.I know how to be abased, and I know also how to abound: in everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in want.
Philippians 4:13I can do all things through Christ, who strengthens me.For all things I have strength, in Christ`s strengthening me;I can do all things in him that strengtheneth me.
Philippians 4:14However you did well that you had fellowship with my affliction.but ye did well, having communicated with my tribulation;Howbeit ye did well that ye had fellowship with my affliction.
Philippians 4:15You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no assembly had fellowship with me in the matter of giving and receiving but you only.and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only;And ye yourselves also know, ye Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church had fellowship with me in the matter of giving and receiving but ye only;
Philippians 4:16For even in Thessalonica you sent once and again to my need.because also in Thessalonica, both once and again to my need ye sent;for even in Thessalonica ye sent once and again unto my need.
Philippians 4:17Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account.not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account;Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account.
Philippians 4:18But I have all things, and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God.and I have all things, and abound; I am filled, having received from Epaphroditus the things from you an odour of a sweet smell a sacrifice acceptable, well-pleasing to God:But I have all things, and abound: I am filled, having received from Epaphroditus the things [that came] from you, and odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God.
Philippians 4:19My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.and my God shall supply all your need, according to His riches in glory in Christ Jesus;And my God shall supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
Philippians 4:20Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen.and to God, even our Father, [is] the glory to the ages of the ages. Amen.Now unto our God and Father [be] the glory for ever and ever. Amen.
Philippians 4:21Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.Salute ye every saint in Christ Jesus; there salute you the brethren with me;Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you.
Philippians 4:22All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household.there salute you all the saints, and specially those of Caesar`s house;All the saints salute you, especially they that are of Caesar's household.
Philippians 4:23The grace of the Lord Jesus Christ be with you all.the grace of our Lord Jesus Christ [is] with you all. Amen.The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
 The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Ephesians 1  in Parallel Bible -  WLD YLT ASV Philippians 3 in Parallel Bible -  WLD YLT ASV Philippians Index for Parallel Bible -  WLD YLT ASV Colossians 1 in Parallel Bible -  WLD YLT ASV Colossians 1  in Parallel Bible -  WLD YLT ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible