Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WLD-YLT-BAS : Exodus : 23

Exodus:23 Parallel Bible - WLD YLT BAS

Genesis 1  in Parallel Bible -  WLD YLT BAS Exodus 22 in Parallel Bible -  WLD YLT BAS Exodus Index for Parallel Bible -  WLD YLT BAS Exodus 24 in Parallel Bible -  WLD YLT BAS Leviticus 1  in Parallel Bible -  WLD YLT BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)
Exodus 23:1"You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness.`Thou dost not lift up a vain report; thou dost not put thy hand with a wicked man to be a violent witness.Do not let a false statement go further; do not make an agreement with evil-doers to be a false witness.
Exodus 23:2You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice;`Thou art not after many to evil, nor dost thou testify concerning a strife, to turn aside after many to cause [others] to turn aside;Do not be moved to do wrong by the general opinion, or give the support of your words to a wrong decision:
Exodus 23:3neither shall you favor a poor man in his cause.and a poor man thou dost not honour in his strife.But, on the other hand, do not be turned from what is right in order to give support to a poor man's cause.
Exodus 23:4"If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.`When thou meetest thine enemy`s ox or his ass going astray, thou dost certainly turn it back to him;If you come across the ox or the ass of one who is no friend to you wandering from its way, you are to take it back to him.
Exodus 23:5If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don't leave him, you shall surely help him with it.when thou seest the ass of him who is hating thee crouching under its burden, then thou hast ceased from leaving [it] to it thou dost certainly leave [it] with him.If you see the ass of one who has no love for you bent down to the earth under the weight which is put on it, you are to come to its help, even against your desire.
Exodus 23:6"You shall not deny justice to your poor people in their lawsuits.`Thou dost not turn aside the judgment of thy needy one in his strife;Let no wrong decisions be given in the poor man's cause.
Exodus 23:7"Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked.from a false matter thou dost keep far off, and an innocent and righteous man thou dost not slay; for I do not justify a wicked man.Keep yourselves far from any false business; never let the upright or him who has done no wrong be put to death: for I will make the evil-doer responsible for his sin.
Exodus 23:8You shall take no bribe, for a bribe blinds those who have sight and perverts the words of the righteous.`And a bribe thou dost not take; for the bribe bindeth the open-[eyed], and perverteth the words of the righteous.Take no rewards in a cause: for rewards make blind those who have eyes to see, and make the decisions of the upright false.
Exodus 23:9"You shall not oppress an alien, for you know the heart of an alien, seeing you were aliens in the land of Egypt.`And a sojourner thou dost not oppress, and ye ye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.Do not be hard on the man from a strange country who is living among you; for you have had experience of the feelings of one who is far from the land of his birth, because you yourselves were living in Egypt, in a strange land.
Exodus 23:10"For six years you shall sow your land, and shall gather in its increase,`And six years thou dost sow thy land, and hast gathered its increase;For six years put seed into your fields and get in the increase;
Exodus 23:11but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the animal of the field shall eat. In like manner you shall deal with your vineyard and with your olive grove.and the seventh thou dost release it, and hast left it, and the needy of thy people have eaten, and their leaving doth the beast of the field eat; so dost thou to thy vineyard to thine olive-yard.But in the seventh year let the land have a rest and be unplanted; so that the poor may have food from it: and let the beasts of the field take the rest. Do the same with your vine-gardens and your olive-trees.
Exodus 23:12"Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may have rest, and the son of your handmaid, and the alien may be refreshed.`Six days thou dost do thy work, and on the seventh day thou dost rest, so that thine ox and thine ass doth rest, and the son of thine handmaid and the sojourner is refreshed;For six days do your work, and on the seventh day keep the Sabbath; so that your ox and your ass may have rest, together with the son of your servant and the man from a strange land living among you.
Exodus 23:13"Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth.and in all that which I have said unto you ye do take heed; and the name of other gods ye do not mention; it is not heard on thy mouth.Take note of all these things which I have said to you, and let not the names of other gods come into your minds or from your lips.
Exodus 23:14"You shall observe a feast to me three times a year.`Three times thou dost keep a feast to Me in a year;Three times in the year you are to keep a feast to me.
Exodus 23:15You shall observe the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib (for in it you came out from Egypt), and no one shall appear before me empty.the Feast of Unleavened things thou dost keep; seven days thou dost eat unleavened things, as I have commanded thee, at the time appointed [in] the month of Abib; for in it thou hast come forth out of Egypt, and ye do not appear [in] My presence empty;You are to keep the feast of unleavened bread; for seven days let your bread be without leaven, as I gave you orders, at the regular time in the month Abib (for in it you came out of Egypt); and let no one come before me without an offering:
Exodus 23:16And the feast of harvest, the first-fruits of your labors, which you sow in the field: and the feast of harvest, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field.and the Feast of Harvest, the first fruits of thy works which thou sowest in the field; and the Feast of the In-Gathering, in the outgoing of the year, in thy gathering thy works out of the field.And the feast of the grain-cutting, the first-fruits of your planted fields: and the feast at the start of the year, when you have got in all the fruit from your fields.
Exodus 23:17Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh.`Three times in a year do all thy males appear before the face of the Lord Jehovah.Three times in the year let all your males come before the Lord God.
Exodus 23:18"You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.`Thou dost not sacrifice on a fermented thing the blood of My sacrifice, and the fat of My festival doth not remain till morning;Do not give the blood of my offering with leavened bread; and do not let the fat of my feast be kept all night till the morning.
Exodus 23:19The first of the first-fruits of your ground you shall bring into the house of Yahweh your God. "You shall not boil a kid in its mother's milk.the beginning of the first-fruits of thy ground thou dost bring into the house of Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother`s milk.The best of the first-fruits of your land are to be taken into the house of the Lord your God. The young goat is not to be cooked in its mother's milk.
Exodus 23:20"Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared.`Lo, I am sending a messenger before thee to keep thee in the way, and to bring thee in unto the place which I have prepared;See, I am sending an angel before you, to keep you on your way and to be your guide into the place which I have made ready for you.
Exodus 23:21Pay attention to him, and listen to his voice. Don't provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him.be watchful because of his presence, and hearken to his voice, rebel not against him, for he beareth not with your transgression, for My name [is] in his heart;Give attention to him and give ear to his voice; do not go against him; for your wrongdoing will not be overlooked by him, because my name is in him.
Exodus 23:22But if you indeed listen to his voice, and do all that I speak, then I will be an enemy to your enemies, and an adversary to your adversaries.for, if thou diligently hearken to his voice, and hast done all that which I speak, then I have been at enmity with thine enemies, and have distressed those distressing thee.But if you truly give ear to his voice, and do whatever I say, then I will be against those who are against you, fighting those who are fighting you.
Exodus 23:23For my angel shall go before you, and bring you in to the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Canaanite, the Hivite, and the Jebusite; and I will cut them off.`For My messenger goeth before thee, and hath brought thee in unto the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Canaanite, the Hivite, and the Jebusite, and I have cut them off.And my angel will go before you, guiding you into the land of the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Canaanite and the Hivite and the Jebusite, and they will be cut off by my hand.
Exodus 23:24You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars.`Thou dost not bow thyself to their gods, nor serve them, nor do according to their doings, but dost utterly devote them, and thoroughly break their standing pillars.Do not go down on your faces and give worship to their gods, or do as they do; but overcome them completely, and let their pillars be broken down.
Exodus 23:25You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from your midst.`And ye have served Jehovah your God, and He hath blessed thy bread and thy water, and I have turned aside sickness from thine heart;And give worship to the Lord your God, who will send his blessing on your bread and on your water; and I will take all disease away from among you.
Exodus 23:26No one will miscarry or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.there is not a miscarrying and barren one in thy land; the number of thy days I fulfil:All your animals will give birth without loss, not one will be without young in all your land; I will give you a full measure of life.
Exodus 23:27I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee.I will send my fear before you, putting to flight all the people to whom you come; all those who are against you will go in flight, turning their backs before you.
Exodus 23:28I will send the hornet before you, which will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you.`And I have sent the hornet before thee, and it hath cast out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee;I will send hornets before you, driving out the Hivite and the Canaanite and the Hittite before your face.
Exodus 23:29I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;I will not send them all out in one year, for fear that their land may become waste, and the beasts of the field be increased overmuch against you.
Exodus 23:30Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and inherit the land.little [by] little I cast them out from before thee, till thou art fruitful, and hast inherited the land.Little by little I will send them away before you, till your numbers are increased and you take up your heritage in the land.
Exodus 23:31I will set your border from the Red Sea even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.`And I have set thy border from the Red Sea, even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I give into your hand the inhabitants of the land, and thou hast cast them out from before thee;I will let the limits of your land be from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the waste land to the river Euphrates: for I will give the people of those lands into your power; and you will send them out before you.
Exodus 23:32You shall make no covenant with them, nor with their gods.thou dost not make a covenant with them, and with their gods;Make no agreement with them or with their gods.
Exodus 23:33They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."they do not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against Me when thou servest their gods, when it becometh a snare to thee.`Let them not go on living in your land, or they will make you do evil against me: for if you give worship to their gods, it will certainly be a cause of sin to you.
 The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)
Genesis 1  in Parallel Bible -  WLD YLT BAS Exodus 22 in Parallel Bible -  WLD YLT BAS Exodus Index for Parallel Bible -  WLD YLT BAS Exodus 24 in Parallel Bible -  WLD YLT BAS Leviticus 1  in Parallel Bible -  WLD YLT BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible