Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WLD-YLT-BAS : James : 5

James:5 Parallel Bible - WLD YLT BAS

Hebrews 1  in Parallel Bible -  WLD YLT BAS James 4 in Parallel Bible -  WLD YLT BAS James Index for Parallel Bible -  WLD YLT BAS 1st Peter 1 in Parallel Bible -  WLD YLT BAS 1st Peter 1  in Parallel Bible -  WLD YLT BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)
James 5:1Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon [you];Come now, you men of wealth, give yourselves to weeping and crying because of the bitter troubles which are coming to you.
James 5:2Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten.your riches have rotted, and your garments have become moth-eaten;Your wealth is unclean and insects have made holes in your clothing.
James 5:3Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!Your gold and your silver are wasted and their waste will be a witness against you, burning into your flesh. You have put by your store in the last days.
James 5:4Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cries out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Hosts.lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath been fraudulently kept back by you doth cry out, and the exclamations of those who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;See, the money which you falsely kept back from the workers cutting the grass in your field, is crying out against you; and the cries of those who took in your grain have come to the ears of the Lord of armies.
James 5:5You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts, as in a day of slaughter;You have been living delicately on earth and have taken your pleasure; you have made your hearts fat for a day of destruction.
James 5:6You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.ye did condemn ye did murder the righteous one, he doth not resist you.You have given your decision against the upright man and have put him to death. He puts up no fight against you.
James 5:7Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain early and latter;Go on waiting calmly, my brothers, till the coming of the Lord, like the farmer waiting for the good fruit of the earth till the early and late rains have come.
James 5:8You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.
James 5:9Don't grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Behold, the judge stands at the door.murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.Say no hard things against one another, brothers, so that you will not be judged; see, the judge is waiting at the doors.
James 5:10Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord.
James 5:11Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the end, and how the Lord is full of compassion and mercy.lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.
James 5:12But above all things, my brothers, don't swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yes be yes, and your no, no; so that you don't fall into hypocrisy.And before all things, my brethren, do not swear, neither by the heaven, neither by the earth, neither by any other oath, and let your Yes be Yes, and the No, No; that under judgment ye may not fall.But most of all, my brothers, do not take oaths, not by the heaven, or by the earth, or by any other thing: but let your Yes be Yes, and your No be No: so that you may not be judged.
James 5:13Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.
James 5:14Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,Is anyone among you ill? let him send for the rulers of the church; and let them say prayers over him, putting oil on him in the name of the Lord.
James 5:15and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, it will be forgiven him.and the prayer of the faith shall save the distressed one, and the Lord shall raise him up, and if sins he may have committed, they shall be forgiven to him.And by the prayer of faith the man who is ill will be made well, and he will be lifted up by the Lord, and for any sin which he has done he will have forgiveness.
James 5:16Confess your offenses one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effective, earnest prayer of a righteous man is powerfully effective.Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;So then, make a statement of your sins to one another, and say prayers for one another so that you may be made well. The prayer of a good man is full of power in its working.
James 5:17Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn't rain on the earth for three years and six months.Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray not to rain, and it did not rain upon the land three years and six months;Elijah was a man of flesh and blood as we are, and he made a strong prayer that there might be no rain; and there was no rain on the earth for three years and six months.
James 5:18He prayed again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its fruit.and again he did pray, and the heaven did give rain, and the land did bring forth her fruit.And he made another prayer, and the heaven sent down rain and the earth gave her fruit.
James 5:19Brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,Brethren, if any among you may go astray from the truth, and any one may turn him back,My brothers, if one of you has gone out of the way of the true faith and another has made him see his error,
James 5:20let him know, that he who converts a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.Be certain that he through whom a sinner has been turned from the error of his way, keeps a soul from death and is the cause of forgiveness for sins without number.
 The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)
Hebrews 1  in Parallel Bible -  WLD YLT BAS James 4 in Parallel Bible -  WLD YLT BAS James Index for Parallel Bible -  WLD YLT BAS 1st Peter 1 in Parallel Bible -  WLD YLT BAS 1st Peter 1  in Parallel Bible -  WLD YLT BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible