Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WLD-YLT-DRV : Habakkuk : 3

Habakkuk:3 Parallel Bible - WLD YLT DRV

Nahum 1  in Parallel Bible -  WLD YLT DRV Habakkuk 2 in Parallel Bible -  WLD YLT DRV Habakkuk Index for Parallel Bible -  WLD YLT DRV Zephaniah 1 in Parallel Bible -  WLD YLT DRV Zephaniah 1  in Parallel Bible -  WLD YLT DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Habakkuk 3:1A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.A prayer of Habakkuk the prophet concerning erring ones:A PRAYER OF HABACUC THE PROPHET FOR IGNORANCES.
Habakkuk 3:2Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath, you remember mercy.O Jehovah, I heard thy report, I have been afraid, O Jehovah, Thy work! in midst of years revive it, In the midst of years Thou makest known In anger Thou dost remember mercy.O Lord, I have heard thy hearing, and was afraid. O Lord, thy work, in the midst of the years bring it to life: In the midst of the years thou shalt make it known: when thou art angry, thou wilt remember mercy.
Habakkuk 3:3God came from Teman, The Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And his praise filled the earth.God from Teman doth come, The Holy One from mount Paran. Pause! Covered the heavens hath His majesty, And His praise hath filled the earth.God will come from the south, and the holy one from mount Pharan: His glory covered the heavens, and the earth is full of his praise.
Habakkuk 3:4His splendor is like the sunrise. Rays shine from his hand, where his power is hidden.And the brightness is as the light, He hath rays out of His hand, And there the hiding of His strength.His brightness shall be as the light; horns are in his hands: There is his strength hid:
Habakkuk 3:5Plague went before him, And pestilence followed his feet.Before Him goeth pestilence, And a burning flame goeth forth at His feet.Death shall go before his face. And the devil shall go forth before his feet.
Habakkuk 3:6He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal.He hath stood, and He measureth earth, He hath seen, and He shaketh off nations, And scatter themselves do mountains of antiquity, Bowed have the hills of old, The ways of old [are] His.He stood and measured the earth. He beheld, and melted the nations: and the ancient mountains were crushed to pieces. The hills of the world were bowed down by the journeys of his eternity.
Habakkuk 3:7I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled.Under sorrow I have seen tents of Cushan, Tremble do curtains of the land of Midian.I saw the tents of Ethiopia for their iniquity, the curtains of the land of Madian shall be troubled.
Habakkuk 3:8Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, Or your wrath against the sea, That you rode on your horses, On your chariots of salvation?Against rivers hath Jehovah been wroth? Against rivers [is] Thine anger? Against the sea [is] Thy wrath? For Thou dost ride on Thy horses Thy chariots of salvation?Wast thou angry, O Lord, with the rivers? or was thy wrath upon the rivers? or thy indignation in the sea? Who will ride upon thy horses: and thy chariots are salvation.
Habakkuk 3:9You uncovered your bow. You called for your sworn arrows. Selah. You split the earth with rivers.Utterly naked Thou dost make Thy bow, Sworn are the tribes saying, `Pause!` [With] rivers Thou dost cleave the earth.Thou wilt surely take up thy bow: according to the oaths which thou hast spoken to the tribes. Thou wilt divide the rivers of the earth.
Habakkuk 3:10The mountains saw you, and were afraid. The tempest of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high.Seen thee pained are mountains, An inundation of waters hath passed over, Given forth hath the deep its voice, High its hands it hath lifted up.The mountains saw thee, and were grieved: the great body of waters passed away. The deep put forth its voice: the deep lifted up its hands.
Habakkuk 3:11The sun and moon stood still in the sky, At the light of your arrows as they went, At the shining of your glittering spear.Sun moon hath stood a habitation, At the light thine arrows go on, At the brightness, the glittering of thy spear.The sun and the moon stood still in their habitation, in the light of thy arrows, they shall go in the brightness of thy glittering spear.
Habakkuk 3:12You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.In indignation Thou dost tread earth, In anger Thou dost thresh nations.In thy anger thou wilt tread the earth under foot: in thy wrath thou wilt astonish the nations.
Habakkuk 3:13You went forth for the salvation of your people, For the salvation of your anointed. You crushed the head of the land of wickedness. You stripped them head to foot. Selah.Thou hast gone forth for the salvation of Thy people, For salvation with Thine anointed, Thou hast smitten the head of the house of the wicked, Laying bare the foundation unto the neck. Pause!Thou wentest forth for the salvation of thy people: for salvation with thy Christ. Thou struckest the head of the house of the wicked: thou hast laid bare his foundation even to the neck.
Habakkuk 3:14You pierced the heads of his warriors with their own spears. They came as a whirlwind to scatter me, Gloating as if to devour the wretched in secret.Thou hast pierced with his staves the head of his leaders, They are tempestuous to scatter me, Their exultation [is] as to consume the poor in secret.Thou hast cursed his sceptres, the head of his warriors, them that came out as a whirlwind to scatter me. Their joy was like that of him that devoureth the poor man in secret.
Habakkuk 3:15You trampled the sea with your horses, Churning mighty waters.Thou hast proceeded through the sea with Thy horses the clay of many waters.Thou madest a way in the sea for thy horses, in the mud of many waters.
Habakkuk 3:16I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, Because I must wait quietly for the day of trouble, For the coming up of the people who invade us.I have heard, and my belly trembleth, At the noise have my lips quivered, Rottenness doth come into my bones, And in my place I do tremble, That I rest for a day of distress, At the coming up of the people, he overcometh it.I have heard and my bowels were troubled: my lips trembled at the voice. Let rottenness enter into my bones, and swarm under me. That I may rest in the day of tribulation: that I may go up to our people that are girded.
Habakkuk 3:17For though the fig tree doesn't flourish, Nor fruit be in the vines; The labor of the olive fails, The fields yield no food; The flocks are cut off from the fold, And there is no herd in the stalls:Though the fig-tree doth not flourish, And there is no produce among vines, Failed hath the work of the olive, And fields have not yielded food, Cut off from the fold hath been the flock, And there is no herd in the stalls.For the fig tree shall not blossom: and there shall be no spring in the vines. The labour of the olive tree shall fail: and the fields shall yield no food: the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.
Habakkuk 3:18Yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation!Yet I, in Jehovah I exult, I do joy in the God of my salvation.But I will rejoice in the Lord: and I will joy in God my Jesus.
Habakkuk 3:19Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer's feet, And enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments.Jehovah the Lord [is] my strength, And He doth make my feet like hinds, And on my high-places causeth me to tread. To the overseer with my stringed instruments!The Lord God is my strength: and he will make my feet like the feet of harts: and he the conqueror will lead me upon my high places singing psalms.
 The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Nahum 1  in Parallel Bible -  WLD YLT DRV Habakkuk 2 in Parallel Bible -  WLD YLT DRV Habakkuk Index for Parallel Bible -  WLD YLT DRV Zephaniah 1 in Parallel Bible -  WLD YLT DRV Zephaniah 1  in Parallel Bible -  WLD YLT DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible