Titus:1 Parallel Bible - WLD YLT DRV |
|
|
|
|
|
| The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
Titus 1:1 | Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the knowledge of the truth which is according to godliness, | Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of the choice ones of God, and an acknowledging of truth that [is] according to piety, | Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of the elect of God and the acknowledging of the truth, which is according to godliness: |
Titus 1:2 | in hope of eternal life, which God, who can't lie, promised before eternal times; | upon hope of life age-during, which God, who doth not lie, did promise before times of ages, | Unto the hope of life everlasting, which God, who lieth not, hath promised before the times of the world: |
Titus 1:3 | but in his own time revealed his word in the message with which I was entrusted according to the commandment of God, our Savior; | (and He manifested in proper times His word,) in preaching, which I was entrusted with, according to a charge of God our Saviour, | But hath in due times manifested his word in preaching, which is committed to me according to the commandment of God our Savior: |
Titus 1:4 | to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God, the Father, and the Lord, Jesus Christ, our Savior. | to Titus true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour! | To Titus my beloved son, according to the common faith, grace and peace from God the Father, and from Christ Jesus our Savior. |
Titus 1:5 | I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you; | For this cause left I thee in Crete, that the things lacking thou mayest arrange, and mayest set down in every city elders, as I did appoint to thee; | For this cause I left thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and shouldest ordain priests in every city, as I also appointed thee: |
Titus 1:6 | if anyone is blameless, the husband of one wife, having children who believe, who are not accused of loose or unruly behavior. | if any one is blameless, of one wife a husband, having children stedfast, not under accusation of riotous living or insubordinate | If any be without crime, the husband of one wife, having faithful children, not accused of riot, or unruly. |
Titus 1:7 | For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; | for it behoveth the overseer to be blameless, as God`s steward, not self-pleased, nor irascible, not given to wine, not a striker, not given to filthy lucre; | For a bishop must be without crime, as the steward of God: not proud, not subject to anger, not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre: |
Titus 1:8 | but given to hospitality, as a lover of good, sober-minded, fair, holy, self-controlled; | but a lover of strangers, a lover of good men, sober-minded, righteous, kind, self-controlled, | But given to hospitality, gentle, sober, just, holy, continent: |
Titus 1:9 | holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict those who contradict him. | holding according to the teaching to the stedfast word, that he may be able also to exhort in the sound teaching, and the gainsayers to convict; | Embracing that faithful word which is according to doctrine, that he may be able to exhort in sound doctrine, and to convince the gainsayers. |
Titus 1:10 | For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision, | for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers especially they of the circumcision | For there are also many disobedient, vain talkers, and seducers: especially they who are of the circumcision: |
Titus 1:11 | whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake. | whose mouth it behoveth to stop, who whole households do overturn, teaching what things it behoveth not, for filthy lucre`s sake. | Who must be reproved, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake. |
Titus 1:12 | One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons." | A certain one of them, a prophet of their own, said `Cretans! always liars, evil beasts, lazy bellies!` | One of them a prophet of their own, said, The Cretians are always liars, evil beasts, slothful bellies. |
Titus 1:13 | This testimony is true. For this cause, reprove them sharply, that they may be sound in the faith, | this testimony is true; for which cause convict them sharply, that they may be sound in the faith, | This testimony is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith; |
Titus 1:14 | not paying attention to Jewish fables and commandments of men who turn away from the truth. | not giving heed to Jewish fables and commands of men, turning themselves away from the truth; | Not giving heed to Jewish fables and commandments of men, who turn themselves away from the truth. |
Titus 1:15 | To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled. | all things, indeed, [are] pure to the pure, and to the defiled and unstedfast [is] nothing pure, but of them defiled [are] even the mind and the conscience; | All things are clean to the clean: but to them that are defiled, and to unbelievers, nothing is clean: but both their mind and their conscience are defiled. |
Titus 1:16 | They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work. | God they profess to know, and in the works they deny [Him], being abominable, and disobedient, and unto every good work disapproved. | They profess that they know God: but in their works they deny him; being abominable, and incredulous, and to every good work reprobate. |
| The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|